То есть люди приобрели в Испании недвижимость, получен Вид На Жительство, ну в общем практически уже на чемоданах...

И здесь вдруг, с чемоданами в руках, появился страх, да такой что даже расхотелось переезжать в Испанию.

Выяснилось, что в будущей местной школе, где должны будут обучаться дети, преподавание ведется на валенсиано, ну вместе с кастельяно разумеется, но тем не менее.
Ну и мысль такая, что детям предстоит жуткий стресс, новый испанский, дополнительно английский, да ещё никому не нужный валенсианския язык....

С согласия автора, дабы подискутировать, приведу ниже сокращённый текст письма(удалив приватную информацию) и где-нибудь далее возможно мой собственно ответ.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Нужен Ваш совет, очень

Наша ситуация:
куплена квартира в в Испании, получены визы Д,...
Двое детей, которым в сентябре идти в 5-й класс.
И вот сейчас, в процессе подготовки к переезду, мы с мужем - вдруг!( - вплотную приблизились к решению отменить это всё и никуда не уезжать (((
Главная причина - как ни смешно это может звучать - преподавание на валенсиано.
Дома дети успешно учатся в действительно хорошем лицее, плюс начали изучать испанский.
Были бы дети помладше (1, 2, даже 3-й класс), мы бы так не переживали.
Но вот я просто представляю сейчас, как мои дети приходят в 5-й класс - и всё обучение не на испанском (который они тоже только начали учить), а на совершенно другом, непонятном языке.
Я изучала испанский....до нынешнего момента мы обходились без помощи переводчиков..... Так вот, когда я слышу валенсиано, я только смутно догадываюсь о чем речь, и то не всегда....
...получается, что я увезу в Испанию детей, где они просидят год, два или неизвестно сколько, не имея возможности нормально учиться в виду незнания языка на должном (достаточном) уровне... Да, конечно, мы учим и будем продолжать учить кастельяно. Но с валенсиано я им не помощник (((
Конечно, проживая в регионе, нужно знать и местный язык, с этим я согласна. Но одно дело изучать валенсиано отдельным предметом, и другое - учиться на валенсиано в принципе.
Вопрос

Что бы Вы могли сказать о нашей ситуации и о наших серьёзных волнениях на тему валенсиано?
Просто получается, что я на ровном месте придумала кучу проблем всем нам

И я не могу сейчас оценить, насколько эта ситуация с валенсиано может оказаться стрессовой и для детей, учитывая, что они уже не малыши, и для нас, родителей.
Сейчас мне кажется, что для детей это будет существенно сложнее, чем учеба на кастельяно.
Я пообщалась на эту тему с людьми, чьи дети как раз сейчас в 5-м классе - и они рекомендуют искать школу с кастельяно.
Вот тут-то я и приуныла окончательно, понимая, что переезд может быть чреват большими сложностями (стрессовыми ситуациями) в контексте учебы детей.