Русский нoтариус в Испании в Валенсии нужен
Добавлено: 28 окт 2014, 10:58
Уважаемые, подскажите нотариуса в Испании в Валенсии который заверяет документы на русском.
Форум об Испании: переезд, ВНЖ, недвижимость, жизнь, работа и отдых
https://costaspain.net/
Хм, в Праге обычный нотариус заверял документы на русском. Просто это стоило не 30 крон за страницу а 300.Oxana писал(а):Думаю, что русский нотариус, который может заверить документы на русском есть только в консульствах РФ.
В России такие документы недействительны.Tanka1983 писал(а):Хм, в Праге обычный нотариус заверял документы на русском. Просто это стоило не 30 крон за страницу а 300.Oxana писал(а):Думаю, что русский нотариус, который может заверить документы на русском есть только в консульствах РФ.
Разрешение на вывоз ребенка за границу действовало.werrew писал(а):В России такие документы недействительны.
Oxana писал(а):Эрика, там то же самое, что и в Торревьехе: консульство без консула. Странная организация..... [emoji33]
Действительны, только здесь на доверенности поставьте апостиль и перевод только в РФ. Ну и еще проще, поедет в свое посольство в Барселоне или в Мадрид, там сделают и переводить и заверять ничего не надо. Я делала, один день потеряла и на билет туда обратно...werrew писал(а):В России такие документы недействительны.Tanka1983 писал(а):
Хм, в Праге обычный нотариус заверял документы на русском. Просто это стоило не 30 крон за страницу а 300.
Да не про ввоз и вывоз детей мы говорим, а нотариальных действий в РФ. Купля - продажа недвижимости, счета в банке и другое..., а детей сейчас и так пускают.iras писал(а):Этим летом подруга давала мужу доверенность на вывоз ребенка у исп нотариуса, потом поставила на нем апостиль. Переводить ей сказали только в России, вот только не спрашивала, где она это делала, но что прокатило- это точно.
Извиняюсь! Учили меня: читай весь текст а не два слова... Не правда , что с годами люди умнеют. Или это я тяжелый случайwerrew писал(а):Да не про ввоз и вывоз детей мы говорим, а нотариальных действий в РФ. Купля - продажа недвижимости, счета в банке и другое..., а детей сейчас и так пускают.
И этот текст тоже стоит перечитать, пожалуйста:iras писал(а):Извиняюсь! Учили меня: читай весь текст а не два слова...
Касается всех форумчан, забывших заглянуть в этот раздел http://costaspain.ru/post33486.html#p33486 и цитирующих пост целиком.И ещё раз о цитировании.
Даже если отвечаете кнопкой "Цитата", не обязательно оставлять весь цитируемый пост в своём ответе. Иначе получается длинный пост-цитата с добавленным сообщением в три слова или пару строк. Просто стоит выделить ту часть поста, на который отвечаете (см. предыдущие сообщения-инструкции в этой теме), а не всё сообщение. Это избавит темы от своеобразных дублей и облегчит понимание ответа.
Хмммм, позвольте посомневаться. Я здесь делала доверенность на продажу автомобиля и разрешение мужу на продажу недвиги - усе как полагается с апостилем и переводом в России с нотариальным заверением. Все продалось без вопросов. Может что за последние 3-4 года поменялось... Но основной смысл этих доверенностей оформленных у нотариуса, не в том что вы что-то кому-то доверили, а засвидетельствовать, что вы - это вы, что не в маразме, коме, а добром здравии подписали неважно что. Если это грамотно оформлено и переведено, то какая заразница испанский нотариус вас "освидетельствовал" или российский.werrew писал(а):В Испании выдать нотариальную доверенность действительную в РФ могут только нотариусы Консульства РФ в Мадриде и Барсе. Никакие почётные Консулы этим не занимаются - это просто почётная должность дляи не более. Все остальные бумажки с апостилями и без них для юридических операций на территории РФ не годятся.