Моему товарищу нужен человек с хорошим испанским и желательно английским (но не обязательно) чтобы переводить. Переводчик профессиональный не нужен - слишком дорого (бюджет не позволяет) и слишком, как бы это сказать, не гибко. Большинство переводчиков общаются примерно так. Я выделю Вам 2 часа на следующей неделе, пришлите мне отчет о чем Вы будете говорить в деталях и платите прямо сейчас 100%. Цены высокие, у товарища нет такого бюджета. А необходимость переводить часто бывает довольно срочной.
Скажем так, это подработка для человека, кто в данный момент не имеет постоянной работы или просто хочет дополнительный заработок. Хоть юный выпускник школы, который будет сидеть и дозваниваться по телефону и говорить по-испански. Что-то в этом духе, разовые услуги. Ориуэла коста. Оплата по факту.
Если кому интересно - напишите личное сообщение, пожалуйста.
Человек с испанским нужен для переводов
Правила форума
В разделе запрещается флуд и комментарии "не по делу" в чужих объявлениях !
Пожалуйста не размещайте свою рекламу в чужих объявлениях, размещайте собственные объявления !
В разделе запрещается флуд и комментарии "не по делу" в чужих объявлениях !
Пожалуйста не размещайте свою рекламу в чужих объявлениях, размещайте собственные объявления !
- iglesias
- Непокобелимый

- Стаж: 12 лет 3 месяца
- Поблагодарили: 47811 раз
- Сообщения: 13203
- Награды: 478
- Репутация: 104.466
- Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
- Знак зодиака: Рыбы
- Откуда: Denia (Alicante)
- Благодарил (а): 64371 раз
Человек с испанским нужен для переводов
Если я правильно понимаю это просто дистанционные звонки? Как это будет выглядеть технически?
И какая оплата? Это разово или постоянно?
Могу спросить у местной мОлодежи, но нужно знать эти детали.
И какая оплата? Это разово или постоянно?
Могу спросить у местной мОлодежи, но нужно знать эти детали.
Давай за мной, я знаю короткую дорогу
-
Мириам
- Старожил

- Стаж: 4 года 8 месяцев
- Поблагодарили: 1064 раза
- Сообщения: 652
- Награды: 11
- Репутация: 3.151
- Имя: Мириам
- Благодарил (а): 1124 раза
Человек с испанским нужен для переводов
Не совсем уверена, что я Вас поняла. не знаю, что такое дистационные звонки.
Разово - но это разово будет требоваться много раз. Не постоянно. Подработка.
Технически - в Ориуэле Косте, личное присутствие желательно. Это не обзванивать по списку с одним и тем же текстом. Нужно переводить в живую телефонные разговоры. Детали, в том числе оплаты между моим товарищем и тем, кому нужна эта подработка. Он платит, не я.
Разово - но это разово будет требоваться много раз. Не постоянно. Подработка.
Технически - в Ориуэле Косте, личное присутствие желательно. Это не обзванивать по списку с одним и тем же текстом. Нужно переводить в живую телефонные разговоры. Детали, в том числе оплаты между моим товарищем и тем, кому нужна эта подработка. Он платит, не я.
-
parvis
- Ветеран

- Стаж: 7 лет 10 месяцев
- Поблагодарили: 664 раза
- Сообщения: 1147
- Награды: 13
- Репутация: 1.697
- Благодарил (а): 525 раз
- Возраст: 45
Человек с испанским нужен для переводов
с учетом развития технологий, видеоконференций в мессенджерах и пр., возникает вопрос, а так ли нужно личное присутствие? Если нет, готов подработать, уровень испанского примерно B2Мириам писал(а): 03 мар 2023, 15:34 Технически - в Ориуэле Косте, личное присутствие желательно. Это не обзванивать по списку с одним и тем же текстом. Нужно переводить в живую телефонные разговоры.
-
Мириам
- Старожил

- Стаж: 4 года 8 месяцев
- Поблагодарили: 1064 раза
- Сообщения: 652
- Награды: 11
- Репутация: 3.151
- Имя: Мириам
- Благодарил (а): 1124 раза
Человек с испанским нужен для переводов
извините, а что такое В2? Например, если мы с вами будем смотреть испанский фильм, какой-нибудь ну простенький, без специальной терминологии, B2 будет достаточным? Я напишу Вам личное сообщение.
-
parvis
- Ветеран

- Стаж: 7 лет 10 месяцев
- Поблагодарили: 664 раза
- Сообщения: 1147
- Награды: 13
- Репутация: 1.697
- Благодарил (а): 525 раз
- Возраст: 45
Человек с испанским нужен для переводов
вы как раз правильно определили этот уровеньМириам писал(а): 04 мар 2023, 14:20 извините, а что такое В2? Например, если мы с вами будем смотреть испанский фильм, какой-нибудь ну простенький, без специальной терминологии, B2 будет достаточным?
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей