Человек с испанским нужен для переводов

здесь можно найти или предложить работу
Правила форума
В разделе запрещается флуд и комментарии "не по делу" в чужих объявлениях !
Пожалуйста не размещайте свою рекламу в чужих объявлениях, размещайте собственные объявления !
Мириам
Старожил
Старожил
Стаж: 4 года 8 месяцев
Поблагодарили: 1064 раза
Сообщения: 652
Награды: 11
Репутация: 3.151
Имя: Мириам
Благодарил (а): 1124 раза

Человек с испанским нужен для переводов

Непрочитанное сообщение Мириам »

 
Моему товарищу нужен человек с хорошим испанским и желательно английским (но не обязательно) чтобы переводить. Переводчик профессиональный не нужен - слишком дорого (бюджет не позволяет) и слишком, как бы это сказать, не гибко. Большинство переводчиков общаются примерно так. Я выделю Вам 2 часа на следующей неделе, пришлите мне отчет о чем Вы будете говорить в деталях и платите прямо сейчас 100%. Цены высокие, у товарища нет такого бюджета. А необходимость переводить часто бывает довольно срочной.
Скажем так, это подработка для человека, кто в данный момент не имеет постоянной работы или просто хочет дополнительный заработок. Хоть юный выпускник школы, который будет сидеть и дозваниваться по телефону и говорить по-испански. Что-то в этом духе, разовые услуги. Ориуэла коста. Оплата по факту.
Если кому интересно - напишите личное сообщение, пожалуйста.
За это сообщение Мириам поблагодарили (всего 2):
wolf, iglesias
Аватара пользователя
iglesias
Непокобелимый
Непокобелимый
Стаж: 12 лет 3 месяца
Поблагодарили: 47811 раз
Сообщения: 13203
Награды: 478
Репутация: 104.466
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 64371 раз

Человек с испанским нужен для переводов

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
Если я правильно понимаю это просто дистанционные звонки? Как это будет выглядеть технически?
И какая оплата? Это разово или постоянно?
Могу спросить у местной мОлодежи, но нужно знать эти детали.
Давай за мной, я знаю короткую дорогу
Мириам
Старожил
Старожил
Стаж: 4 года 8 месяцев
Поблагодарили: 1064 раза
Сообщения: 652
Награды: 11
Репутация: 3.151
Имя: Мириам
Благодарил (а): 1124 раза

Человек с испанским нужен для переводов

Непрочитанное сообщение Мириам »

 
Не совсем уверена, что я Вас поняла. не знаю, что такое дистационные звонки. :smu:sche_nie:
Разово - но это разово будет требоваться много раз. Не постоянно. Подработка.
Технически - в Ориуэле Косте, личное присутствие желательно. Это не обзванивать по списку с одним и тем же текстом. Нужно переводить в живую телефонные разговоры.
Детали, в том числе оплаты между моим товарищем и тем, кому нужна эта подработка. Он платит, не я.
За это сообщение Мириам поблагодарил:
wolf
parvis
Ветеран
Ветеран
Стаж: 7 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 664 раза
Сообщения: 1147
Награды: 13
Репутация: 1.697
Благодарил (а): 525 раз
Возраст: 45

Человек с испанским нужен для переводов

Непрочитанное сообщение parvis »

 
Мириам писал(а): 03 мар 2023, 15:34 Технически - в Ориуэле Косте, личное присутствие желательно. Это не обзванивать по списку с одним и тем же текстом. Нужно переводить в живую телефонные разговоры.
с учетом развития технологий, видеоконференций в мессенджерах и пр., возникает вопрос, а так ли нужно личное присутствие? Если нет, готов подработать, уровень испанского примерно B2
Мириам
Старожил
Старожил
Стаж: 4 года 8 месяцев
Поблагодарили: 1064 раза
Сообщения: 652
Награды: 11
Репутация: 3.151
Имя: Мириам
Благодарил (а): 1124 раза

Человек с испанским нужен для переводов

Непрочитанное сообщение Мириам »

 
извините, а что такое В2? Например, если мы с вами будем смотреть испанский фильм, какой-нибудь ну простенький, без специальной терминологии, B2 будет достаточным? Я напишу Вам личное сообщение.
parvis
Ветеран
Ветеран
Стаж: 7 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 664 раза
Сообщения: 1147
Награды: 13
Репутация: 1.697
Благодарил (а): 525 раз
Возраст: 45

Человек с испанским нужен для переводов

Непрочитанное сообщение parvis »

 
Мириам писал(а): 04 мар 2023, 14:20 извините, а что такое В2? Например, если мы с вами будем смотреть испанский фильм, какой-нибудь ну простенький, без специальной терминологии, B2 будет достаточным?
вы как раз правильно определили этот уровень :hi_hi_hi: я бы сказал простенький и средний. Мы с вами списались, и моего уровня для вашей задачи недостаточно
За это сообщение parvis поблагодарил:
Мириам
Мириам
Старожил
Старожил
Стаж: 4 года 8 месяцев
Поблагодарили: 1064 раза
Сообщения: 652
Награды: 11
Репутация: 3.151
Имя: Мириам
Благодарил (а): 1124 раза

Человек с испанским нужен для переводов

Непрочитанное сообщение Мириам »

 
Всем кто откликнулся - спасибо большое. Всех нашли. Тема закрыта. :chir_lider2:
За это сообщение Мириам поблагодарил:
iglesias
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Работа и услуги в Испании»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей