Страница 2 из 2
Иммиграция в Испанию для IT специалиста. Прошу подсказать.
Добавлено: 16 дек 2019, 14:37
Prosto_Andre
aur писал(а):Еще вариант есть на линкдин опубликоваться с интересующим регионом Испании...
Доброго времени.
Я бы посоветовал LinkedIn сделать основной площадкой для поиска работодателя если основной упор планируется на англоговорящие команды/проекты.
Иммиграция в Испанию для IT специалиста. Прошу подсказать.
Добавлено: 17 дек 2019, 17:24
Rada
aur писал(а):Да, по поводу испанского - не нужен он разработчику в нормальной компании. Забудьте, занимайтесь Только английским.
в испании в хорошей компании - нужен.
не вводи чела в заблуждение - не примеряй на испанию чужие рубашки
Иммиграция в Испанию для IT специалиста. Прошу подсказать.
Добавлено: 17 дек 2019, 17:28
Rada
aur писал(а):Варианты:
А) Устроиться разработчиком в международную компанию + заниматься английским, сделать релокейшн в рамках компани через пару лет. Документально - рабочая виза
Б) Если английский хороший и хороший уровень как разработчика, то выбрать интересные компании, установить контакты и по турвизе поехать на ряд интервью, документы сделают для вас. Документально - рабочая виза
В) Прокачать доход на фрилансе и ехать в любое место самому. Документально - ИП, но лукратива
не рекомендуй рабочую визу.
рабочая виза - это неудобно: семью можно привезти только через год.
Иммиграция в Испанию для IT специалиста. Прошу подсказать.
Добавлено: 18 дек 2019, 00:19
aur
По поводу языка, из своего опыта общения с 20-30 ИТ-компаниями в Барселоне и Мадриде, из знакомства с экспатами-программистами, да и из-за того, что сам занимаюсь разработкой, осмелюсь утверждать что хороший английский в хорошей компании для разработчика необходим, а без испанского можно обойтись.
По визе тонкостей с Блю кард не знаю, надеюсь что удобнее, чем с обычной рабочей визой.
Иммиграция в Испанию для IT специалиста. Прошу подсказать.
Добавлено: 18 дек 2019, 04:01
Eugene70
aur писал(а):По поводу языка, из своего опыта общения с 20-30 ИТ-компаниями в Барселоне и Мадриде, из знакомства с экспатами-программистами, да и из-за того, что сам занимаюсь разработкой, осмелюсь утверждать что хороший английский в хорошей компании для разработчика необходим, а без испанского можно обойтись
Имея хороший английский обойтись можно без хорошего испанского. Но полное незнание породит проблемы, как для жизни в стране, так и на работе.
Иммиграция в Испанию для IT специалиста. Прошу подсказать.
Добавлено: 18 дек 2019, 04:40
aur
Испанский уже на месте сам пойдет. B1-B2 английский минимум на входе. Уверенное имхо
Иммиграция в Испанию для IT специалиста. Прошу подсказать.
Добавлено: 18 дек 2019, 06:30
Altos
Prosto_Andre писал(а):
Доброго времени.
Я бы посоветовал LinkedIn сделать основной площадкой для поиска работодателя если основной упор планируется на англоговорящие команды/проекты.
Спасибо за совет. Работу планировал искать через LinkedIn. Профиль потихоньку довожу до ума.
И вот кстати вопрос, а как правильно указать степень "специалист" для Испании. Это и не бакалавр и не магистр, а specialist degree может быть непонятно и не дай бог спутают с училищем.
Иммиграция в Испанию для IT специалиста. Прошу подсказать.
Добавлено: 18 дек 2019, 06:40
Altos
aur писал(а):По поводу языка, из своего опыта общения с 20-30 ИТ-компаниями в Барселоне и Мадриде, из знакомства с экспатами-программистами, да и из-за того, что сам занимаюсь разработкой, осмелюсь утверждать что хороший английский в хорошей компании для разработчика необходим, а без испанского можно обойтись.
По визе тонкостей с Блю кард не знаю, надеюсь что удобнее, чем с обычной рабочей визой.
Нашёл разработчика который переехал по закону 14/2013 (аналог Блю кард), он смог разъяснить достаточно много моментов. И достаточно много упрощений. Например работадателю не нужно делать запрос в Испанскую "биржу труда".
Знание английского у меня на уровне В1. Но я усилено учу.)))
Иммиграция в Испанию для IT специалиста. Прошу подсказать.
Добавлено: 19 дек 2019, 03:55
Eugene70
Altos писал(а):
Спасибо за совет. Работу планировал искать через LinkedIn. Профиль потихоньку довожу до ума.
И вот кстати вопрос, а как правильно указать степень "специалист" для Испании. Это и не бакалавр и не магистр, а specialist degree может быть непонятно и не дай бог спутают с училищем.
При прохождении процедуры омологации или эквиваленсии ориентируются на количество часов занятий. Большинство "специалистов" приравнивается в Испании к магистрам.