Страница 2 из 2

Русский нoтариус в Валенсии нужен

Добавлено: 30 окт 2014, 15:16
erica
werrew писал(а):erica Так у Вас же нотариальное заверение, где было? В России?
В России только заверение перевода. Я уже где-то рассказывала, как я это делала. Повторю. Написала текст доверенности, вернее разрешение на продажу недвижимости, максимально приближенный к российским стандартам. Перевела на испанский. Этот перевод не без проблем заверила у местного, испанского нотариуса. Проблемы были в том, что текст зело расходился с испанским законодательством и пришлось его общими усилиями подгонять под местные стандарты, но так чтобы и смысл не пострадал. Потом эту доверенность апостилировали. И отправилась она в Россию. Там ее перевели на русский с нотариальным заверением ПЕРЕВОДА. Ну и уж дальше использовали по назначению.

Русский нoтариус в Валенсии нужен

Добавлено: 30 окт 2014, 15:43
werrew
А у нотариуса в Консульстве РФ Вы получаете готовую доверенность, которую не надо - ни переводить, ни апостилировать, ни заверять в РФ. Вы платите только один раз, а не три.

Русский нoтариус в Валенсии нужен

Добавлено: 30 окт 2014, 15:50
erica
werrew писал(а):А у нотариуса в Консульстве РФ Вы получаете готовую доверенность, которую не надо - ни переводить, ни апостилировать, ни заверять в РФ. Вы платите только один раз, а не три.
Плюс вы тратите порядка 200 евро на дорогу. 5 часов в поезде только в одну сторону. Должны заранее записаться и не факт, что запись будет в течение ближайшего месяца. Ну и если у вас еще пара непоседливых малышей, то ваше путешествие обещает быть сказочно незабываемым.

ЗЫ В консульстве нет нотариуса. Вашу подпись заверяет консул или вице.