Российские лекарства и их испанские аналоги

врачи, страховки, медикаменты, лечение...
Аватара пользователя
iglesias
Администратор
Администратор
Стаж: 10 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 38868 раз
Сообщения: 10689
Награды: 359
Репутация: 47.730
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 48034 раза
Возраст: 100

Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
Вот, хорошая тема.
Все мы в душе доктора, любим заниматься самолечением и про медицину всё знаем. :hi_hi_hi:
Ну не в этом суть.
Можно пособирать в этой теме разные аналоги местные испанские, для привычных нам российских названий. :uch_tiv:
Чтоб было что в аптеке целенаправленно спрашивать. Поскольку, ежели тут уверенно называешь название, то лекарство продадут, даже рецептурное. Ну в местных аптеках во всяком случае. :du_ma_et:
Давайте, кто что знает, накидаем.
Вот например, как называется местный аналог российского Фервекса (растворимый порошок, быстро сбивающий температуру со снотворным эффектом) - (Paracetamolum + Pheniraminum + Acidum ascorbinicum) ?
Кто знает ?
Очень полезная штука при простуде:
Давай за мной, я знаю короткую дорогу
Аватара пользователя
Mariposa

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение Mariposa »

 
Как вовремя то тема! Пришла недавно из бассейна, видимо надо было шапку надевать :ny_tik: . уже 38 :-( есть только парацетамол. что нада купить в аптеке типа Фервекса как раз?
Аватара пользователя
Teresa
Благочестивая Марта
Благочестивая Марта
Стаж: 10 лет 2 месяца
Поблагодарили: 7534 раза
Сообщения: 2561
Награды: 137
Репутация: 6.217
Благодарил (а): 11060 раз

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение Teresa »

 
А как по испански рыбий жир "выглядит"?
Прежде, чем сжигать за собой мосты - посмотри: на том ли ты берегу.
Аватара пользователя
iglesias
Администратор
Администратор
Стаж: 10 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 38868 раз
Сообщения: 10689
Награды: 359
Репутация: 47.730
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 48034 раза
Возраст: 100

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
Teresa писал(а):А как по испански рыбий жир "выглядит"?
Ну именно в таком виде - не знаю, а аналог - Omega-3 (Ácido graso).
Итак Рыбий жир == Omega-3
Давай за мной, я знаю короткую дорогу
Аватара пользователя
Teresa
Благочестивая Марта
Благочестивая Марта
Стаж: 10 лет 2 месяца
Поблагодарили: 7534 раза
Сообщения: 2561
Награды: 137
Репутация: 6.217
Благодарил (а): 11060 раз

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение Teresa »

 
iglesias писал(а):
Teresa писал(а):А как по испански рыбий жир "выглядит"?
Ну именно в таком виде - не знаю, а аналог - Omega-3 (Ácido graso).
Итак Рыбий жир == Omega-3
Так просто :hi_hi_hi: А для малышей так же?
Прежде, чем сжигать за собой мосты - посмотри: на том ли ты берегу.
Аватара пользователя
iglesias
Администратор
Администратор
Стаж: 10 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 38868 раз
Сообщения: 10689
Награды: 359
Репутация: 47.730
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 48034 раза
Возраст: 100

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
Teresa писал(а):Так просто :hi_hi_hi: А для малышей так же?
Его же вроде не разделяют на детский или взрослый. :du_ma_et:
Ну можно уточнить - para niños в аптеке.
А вот про фервекс молчат все местные. Нам тоже нужен.
Давай за мной, я знаю короткую дорогу
Аватара пользователя
Shurik
Профессионал
Профессионал
Стаж: 10 лет 2 месяца
Поблагодарили: 2450 раз
Сообщения: 1473
Награды: 63
Репутация: 1.677
Имя: shurik
Благодарил (а): 1767 раз
Возраст: 43
Контактная информация:

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение Shurik »

 
А какое у него действуещее вешество??? Ведь сейчас именно по действующему вешеству отпускают лекарсатва по рецептам, для избежания коррупции среди врачей!! А название это только торговая марка и не обязательно лучшего качества!!
Я вот например вместо дорогого аспирина от Баера, который пытаются всучить всем в аптеке при слове аспирин покупаю вот это лекарство:

и действует лучше чем просто аспирин и стоит чуть-ли не в три раза дешевле.
Благими намереньями вымощена дорога в ад
Аватара пользователя
Mariposa

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение Mariposa »

 
Shurik писал(а): и действует лучше чем просто аспирин и стоит чуть-ли не в три раза дешевле.
а поточнее сколько стоит?
Аватара пользователя
Shurik
Профессионал
Профессионал
Стаж: 10 лет 2 месяца
Поблагодарили: 2450 раз
Сообщения: 1473
Награды: 63
Репутация: 1.677
Имя: shurik
Благодарил (а): 1767 раз
Возраст: 43
Контактная информация:

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение Shurik »

 
Mariposa писал(а):
Shurik писал(а): и действует лучше чем просто аспирин и стоит чуть-ли не в три раза дешевле.
а поточнее сколько стоит?
ну не помню сейчас, :du_ma_et: но около 3 евро помоему.
А от простуды вот это пью:
Благими намереньями вымощена дорога в ад
Аватара пользователя
Александр S
Аксакал
Аксакал
Стаж: 9 лет 11 месяцев
Поблагодарили: 3666 раз
Сообщения: 1880
Награды: 40
Репутация: 1.252
Благодарил (а): 3503 раза

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение Александр S »

 
????? :hi_hi_hi:
Вложения
скачанные файлы.jpeg
скачанные файлы.jpeg (11.06 КБ) 27182 просмотра
...у всех , кто братьев своих бедняков обманывает рога вырастут, у всех....
Аватара пользователя
Oxana
Эксперт
Эксперт
Стаж: 10 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 31362 раза
Сообщения: 8961
Награды: 233
Репутация: 26.707
Имя: Oxana Germes
Откуда: Benidorm
Благодарил (а): 19485 раз
Возраст: 53
Контактная информация:

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение Oxana »

 
iglesias писал(а):Вот, хорошая тема.
Все мы в душе доктора, любим заниматься самолечением и про медицину всё знаем. :hi_hi_hi:
Ну не в этом суть.
Можно пособирать в этой теме разные аналоги местные испанские, для привычных нам российских названий. :uch_tiv:
Чтоб было что в аптеке целенаправленно спрашивать. Поскольку, ежели тут уверенно называешь название, то лекарство продадут, даже рецептурное. Ну в местных аптеках во всяком случае. :du_ma_et:
Давайте, кто что знает, накидаем.
Вот например, как называется местный аналог российского Фервекса (растворимый порошок, быстро сбивающий температуру со снотворным эффектом) - (Paracetamolum + Pheniraminum + Acidum ascorbinicum) ?
Кто знает ?
Очень полезная штука при простуде:
Испанский аналог Frenadol.

О человеке можно судить по тому, как он поступает с теми, кто ничем не может быть ему полезен, а так же с теми, кто не может дать ему сдачи.

Если бы опыт можно было продать по себестоимости, мы бы стали миллионерами.
(С) Эбигайл Ван Берен
Аватара пользователя
Oxana
Эксперт
Эксперт
Стаж: 10 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 31362 раза
Сообщения: 8961
Награды: 233
Репутация: 26.707
Имя: Oxana Germes
Откуда: Benidorm
Благодарил (а): 19485 раз
Возраст: 53
Контактная информация:

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение Oxana »

 
Teresa писал(а):А как по испански рыбий жир "выглядит"?

Я покупаю Aceite de crill. Гораздо эффективнее простого Омега-3 или Aceite de salmón и пр.

Покупаю на английском сайте спортивного питания. В аптеках он гораздо дороже.

По запросу дает выбрать 250 капсул за 54 евро. По 1 в день пьем все, включая доберманшу.



Масло криля. Исследования http://www.krilaella.lv/(X(1)S(us2lemsvbyr5eu3p0gfast0s))/ru/Home/Index/Researches

Детям его дают так же.
О человеке можно судить по тому, как он поступает с теми, кто ничем не может быть ему полезен, а так же с теми, кто не может дать ему сдачи.

Если бы опыт можно было продать по себестоимости, мы бы стали миллионерами.
(С) Эбигайл Ван Берен
Аватара пользователя
Teresa
Благочестивая Марта
Благочестивая Марта
Стаж: 10 лет 2 месяца
Поблагодарили: 7534 раза
Сообщения: 2561
Награды: 137
Репутация: 6.217
Благодарил (а): 11060 раз

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение Teresa »

 
Скрытый текст
Для просмотра скрытого текста необходимо быть авторизованным пользователем.
Оксана, спасибо за такой подробный ответ. :uch_tiv:
Представляю себе, какая шерсть у Вашей собаки... :)
Прежде, чем сжигать за собой мосты - посмотри: на том ли ты берегу.
Аватара пользователя
Imart
Бывалый
Бывалый
Стаж: 9 лет 2 месяца
Поблагодарили: 773 раза
Сообщения: 211
Награды: 19
Репутация: 255
Имя: Arturo
Знак зодиака: Tauras
Благодарил (а): 127 раз
Возраст: 47

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение Imart »

 
Я совершенно точно покупал Вольтарен Эмульгель и Диклофенак в ампулах ровно под такими же названиями.
Аватара пользователя
werrew
Дон Фёдор
Дон Фёдор
Стаж: 10 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 6382 раза
Сообщения: 2894
Награды: 46
Репутация: 986
Благодарил (а): 7207 раз

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение werrew »

 
международное название Вольтарена - Диклофенак. Чтобы найти "Международное название" российского лекарства,можно воспользоваться поиском ...я ищу в aptekamos.ru по русскому наименованию лекарства
Аватара пользователя
Oxana
Эксперт
Эксперт
Стаж: 10 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 31362 раза
Сообщения: 8961
Награды: 233
Репутация: 26.707
Имя: Oxana Germes
Откуда: Benidorm
Благодарил (а): 19485 раз
Возраст: 53
Контактная информация:

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение Oxana »

 
Вольтарен и здесь вольтарен без изменений.....
О человеке можно судить по тому, как он поступает с теми, кто ничем не может быть ему полезен, а так же с теми, кто не может дать ему сдачи.

Если бы опыт можно было продать по себестоимости, мы бы стали миллионерами.
(С) Эбигайл Ван Берен
Аватара пользователя
Qwery
Местный
Местный
Стаж: 9 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 1235 раз
Сообщения: 497
Награды: 20
Репутация: 1.121
Благодарил (а): 1467 раз

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение Qwery »

 
Вольтарен, который гель, здесь Voltadol.
Есть еще Voltadol Forte. У него концентрация активного вещества больше.



Аватара пользователя
маруся
Уважаемый
Уважаемый
Стаж: 10 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 2332 раза
Сообщения: 849
Награды: 72
Репутация: 1.922
Благодарил (а): 1632 раза
Возраст: 49

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение маруся »

 
Любой препарат имеет помимо брендового названия наименования действующего вещества с количеством единиц (грамм, мг, мл и т.д). Эта информация может не содержаться на упаковке, но однозначно есть в инструкциях, и все это есть в интернете. Выписываете название на латыне и в аптеку. Там предложат препарат и вероятнее всего не один. Я частенько потребляю анальгин ( метамизол натрия) . Аналог в испании покупаю под брендом Nolotil. Содержание вещества в таблетке анальгина и капсуле нолотила одинаковое. Однако, чтобы снять начальные симптомы мигрени я должна проглотить 2 таблетки анальгина, при этом непременно их измельчить, чтобы быстрее сработали и желудок не болел. А нолотила хватает одной капсулы. :ne_vi_del:
Ну в общем я тут таким образом все купила, что привыкла иметь в своей аптечке.
🕉
Аватара пользователя
Iris
Páginas Amarillas
Páginas Amarillas
Стаж: 10 лет 4 месяца
Поблагодарили: 7921 раз
Сообщения: 2693
Награды: 99
Репутация: 2.858
Благодарил (а): 4460 раз

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение Iris »

 
маруся писал(а):Любой препарат имеет помимо брендового названия наименования действующего вещества с количеством единиц (грамм, мг, мл и т.д). Эта информация может не содержаться на упаковке, но однозначно есть в инструкциях, и все это есть в интернете. Выписываете название на латыне и в аптеку. Там предложат препарат и вероятнее всего не один. Я частенько потребляю анальгин ( метамизол натрия) . Аналог в испании покупаю под брендом Nolotil. Содержание вещества в таблетке анальгина и капсуле нолотила одинаковое. Однако, чтобы снять начальные симптомы мигрени я должна проглотить 2 таблетки анальгина, при этом непременно их измельчить, чтобы быстрее сработали и желудок не болел. А нолотила хватает одной капсулы. :ne_vi_del:
Ну в общем я тут таким образом все купила, что привыкла иметь в своей аптечке.
Да, Nolotil хорошая штука. Всегда есть дома в таблетках и в уколах. Мне как-то посоветовал врач, когда невыносимые боли в спине, не идти в Центро де Салюд и ждать ситу на укол , а выпить одну капсулу. Гадость редкостная, но помогает мгновенно.
Аватара пользователя
Ayuta
Серебряная звезда
Серебряная звезда
Стаж: 9 лет 11 месяцев
Поблагодарили: 7346 раз
Сообщения: 2285
Награды: 115
Репутация: 9.562
Имя: Аюта
Откуда: Barcelona
Благодарил (а): 4431 раз
Возраст: 40
Контактная информация:

Re: Российские лекарства и их испанские аналоги

Непрочитанное сообщение Ayuta »

 
А мы вот такое еще попробовали:
uploadfromtaptalk1424676884278.jpg
Разводить можно водой любой температуры, и даже не водой. На вкус - кола. Показания - как у фервекса: температура, сопли, кашель, больное горло.
Эффективно ли лечит, пока не знаю, но почувствовать себя значительно лучше позволяет очень вскоре после приема.
Живу в Барселоне и помогаю тем, кто тоже хочет здесь жить.
Ayuta.es
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Здоровье и медицина в Испании»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость