медправки не апостилируются.
нужно легализовать перевод:
вариант 1) "как раньше" -привозится в консульство справка, перевод к ней (перевод делается самостоятельно), платиться в кассу денежка и через два часа забирается результат.
вариант 2) "как бы я сделал сейчас" - послал бы по мылу скан справки в Испанию присяжномупереводчику, он бы послал сделаный присяжный перевод мне какой нибудь курьерской почтой.
никаких желательных сроков нет, не сатарше 3х месяцев на день подачи, точка. То есть не 90 дней, а именно 3 месяца,
что значит подавать паспорт? Паспорт не подается, только его полная ксерокопия. Если паспортов два - обе его копии. Самое главное - что бы годность дыла достаточной (не помню - год что ли...). А уже потом, если одобрят, то приходите с паспортом. Если в нем будет испанский С - зачеркнут.