Я вот, к примеру, как оказалось - ввиду катастрофического отсутствия времени не смотрела многих фильмов до приезда в Испанию. Сейчас осваиваю их сразу на испанском. Так что......
Надо мной тут в чате потешаются некоторые в штатском по этому поводу, но, действительно, некоторые фильмы для меня целое откровение.

Главной проблемой для меня было соотношение текста к речи. Поэтому первое время я включала на телеке титры на испанском - ну, зрительная память у меня, что делать. И Кинестическая, как сопутствующее. Читаю, пишу - запоминаю.
И при этом 10 лет играла на скрипке - должна на слух воспринимать лучше. Ан - нет.

Именно из-за разниц восприятия и мышления у каждого свой способ познания и освоения языков.
Я не слишком заумно выразилась?
