Страница 1 из 1
SpainHouse.ru - Агентство недвижимости в Испании. Все виды услуг.
Добавлено: 15 июн 2015, 23:22
wolf
Не ну что за народ? ни тебе здрасте, ни тебе поцелуй в обе щеки-а все туда же, продавать! даже не пишет где, по-видимому встреча по всей Испании, в любом аэропорту, по всей Испании, а че мелочится? Играть нужно по-крупному! Вижу много услуг у вас, а ямы тоже копаете?
SpainHouse.ru - Агентство недвижимости в Испании. Все виды услуг.
Добавлено: 16 июн 2015, 08:38
Tonya
Особенно понравилось:"встреча в аэропортЕ". Где, где? в аэропортЕ.[emoji1]
SpainHouse.ru - Агентство недвижимости в Испании. Все виды услуг.
Добавлено: 16 июн 2015, 09:12
Александр S
wolf писал(а):Не ну что за народ ни тебе здрасте ни тебе поцелуй его в обе щеки а все туда же продавать,даже не пишет где,по-видимому встреча по всей Испании в любом аэропорту, по всей Испании, а че мелочится? Играть нужно по-крупному! Вижу много услуг у вас, а ямы тоже копаете?
Вот точно ямы тоже копать могут.

. Многие приятели , кто много лет проработал в Испании , советуют мне на будущее не отказываться ни от какой работы. Если ты не сделаешь, найдутся другие. Лучше уж посоветуй нас или наших друзей за комиссию

.......такие советы дают. Ничего, что при трабле мне потом краснеть за плохо выкопанные ямы

?
Но действительность такова.....
SpainHouse.ru - Агентство недвижимости в Испании. Все виды услуг.
Добавлено: 16 июн 2015, 10:28
Sofa
Tonya писал(а):Особенно понравилось:"встреча в аэропортЕ". Где, где? в аэропортЕ.[emoji1]
Простите за офтоп, но оба варианта правильные. Вариант в аэропортЕ даже правильнее, но уже устаревший .
Вот вам для справки: "Справедливости ради, отмечают филологи, не всегда форма на (-у) (при наличии варианта с окончанием -е) при обозначении места остается за рамками литературной речи. К примеру, уже в начале 1960-х годов нельзя было категорически возражать против «в аэропорту» как нарушения литературной нормы. В связи с широким развитием в стране гражданской авиации в общелитературном употреблении - сначала в разговорной речи, затем в СМИ - форма на (-у) (в аэропорту), распространенная в профессиональной речи летчиков, работников аэродромов и аэропортов, получила права гражданства в русском литературном языке. Форма же на (-е) (в аэропорте) сохраняется на правах книжной устаревшей нормы, однако она малоупотребительна."