Паганини оказывается язычник )))
"Язычник, не является древним славянским словом, а церковной калькой с греческого слова ἐθνικός — языческий, народный, от ἔθνος - народ. У греков, и язычник и народ обозначались одним словом, в силу долгого поклонения старым боагм, после принятия христианства, обычным народом. Подобное происходило и в римской империи, где для обозначения язычника использовалось слово pаgаnus - сельский. Позже оно перешло в украинский язык посредством заимствования из церковнославянского, и стало означать поганый - плохой. Наши книжники, скопировали это слово, точнее сняли кальку, и слово язык со смыслом народ, превратили в язычник. То есть это искуственно придуманное слово, ранее не существовавшее, специально, для обозначения нового понятия. Само же слово язык в понятии народ, обозначало некую общность говорящую на одном языке. Так что язык в значении речь, здесь первичней. Но и слово язык в значении речь произошло, от языка находящегося у нас во рту, оно первичнее, чем остальные его понятия. Этимология слово язык такая. Язом, раньше называли некую полость, нору, или пещеру. Отсюда, слово язва - некая полость, пещера, овраг, трещина глубокая рана, с таким понятием слово существует во всех славянских языках, а так же литовском языке. Так же существует слово язвина, с понятием - барсучья нора, и древнерусское название барсука - язвец. то есть тот кто обитает в язвине- норе. отсюда и язык, то что находиться в полости, во рту - язык. "