Омологация диплома в Испании

школы, университеты, учеба детей и студентов в Испании
Аватара пользователя
Финт Ушами
Старожил
Старожил
Стаж: 10 лет 9 месяцев
Поблагодарили: 1800 раз
Сообщения: 664
Награды: 67
Репутация: 9.176
Имя: Анастасия
Благодарил (а): 509 раз

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Финт Ушами »

 
parvis писал(а): 24 май 2025, 15:31 бы с традуктором хурадо не надо было гражданства,
да дело даже не в этом. Даже с местным образованием, или признанным официально дипломом или доучились, переучились (нужное подчеркнуть) всё равно это не значит, что сразу с руками и ногами вас будут на работу брать. Если это не какая-то супер востребованная профессия, конечно. Нужен опыт и не в наших странах, а здесь. Вот если первый опыт есть+образование -тогда немного легче, ибо всем станет пофиг на ваши дипломы, где они получены и что вы сдавали, пересдавали, будут смотреть и оценивать уже по опыту. Хотя, конечно, лучше с образованием, чем без него.

Но для переводчиков, конечно, всегда есть вариант фриланса. Но их сейчас столько, что не знаю, где они столько клиентов находят.

Извиняюсь, что так пессимистично, но как вижу, так и пою.
Знать несколько языков — это как иметь несколько пар рук. Вроде бы полезно, но пугает тех, кто не понимает. /-3/
За это сообщение Финт Ушами поблагодарил:
Amazona
parvis
Ветеран
Ветеран
Стаж: 8 лет
Поблагодарили: 664 раза
Сообщения: 1147
Награды: 13
Репутация: 1.707
Благодарил (а): 525 раз
Возраст: 45

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение parvis »

 
Финт Ушами, у традукторов хурадо работы хватает, они даже клиентам хамят, так что все у них хорошо
Аватара пользователя
Финт Ушами
Старожил
Старожил
Стаж: 10 лет 9 месяцев
Поблагодарили: 1800 раз
Сообщения: 664
Награды: 67
Репутация: 9.176
Имя: Анастасия
Благодарил (а): 509 раз

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Финт Ушами »

 
parvis писал(а): 24 май 2025, 16:52 Финт Ушами, у традукторов хурадо работы хватает, они даже клиентам замят, так что все у них хорошо
то, что хамят, необязательно значит, что работы до фига. Ко мне один приходил ванную комнату ремонтировать и у него прекрасно получалось жаловаться на отсутствие работы и то, что у нас много ступенек до предполагаемого места ремонта. Понятно, что его мы тоже не стали нанимать. :-) и у меня до сих пор вопрос открыт, как он вообще работает и находит клиентов с таким подходом?

Мне было бы интересно лично пообщаться с одним из этих переводчиков, т к любопытно, как на самом деле дело обстоит с работой. Когда-то в прошлом, я тоже об этом задумывалась, ибо училась на лингвистике. Поэтому личный интерес.
Знать несколько языков — это как иметь несколько пар рук. Вроде бы полезно, но пугает тех, кто не понимает. /-3/
За это сообщение Финт Ушами поблагодарили (всего 3):
Mikl Po, parvis, Amazona
parvis
Ветеран
Ветеран
Стаж: 8 лет
Поблагодарили: 664 раза
Сообщения: 1147
Награды: 13
Репутация: 1.707
Благодарил (а): 525 раз
Возраст: 45

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение parvis »

 
Финт Ушами, я общался с одной, говорит работы полно
За это сообщение parvis поблагодарил:
Финт Ушами
Аватара пользователя
Финт Ушами
Старожил
Старожил
Стаж: 10 лет 9 месяцев
Поблагодарили: 1800 раз
Сообщения: 664
Награды: 67
Репутация: 9.176
Имя: Анастасия
Благодарил (а): 509 раз

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Финт Ушами »

 
parvis писал(а): 24 май 2025, 17:20 Финт Ушами, я общался с одной, говорит работы полно
тогда вообще отлично.
Знать несколько языков — это как иметь несколько пар рук. Вроде бы полезно, но пугает тех, кто не понимает. /-3/
parvis
Ветеран
Ветеран
Стаж: 8 лет
Поблагодарили: 664 раза
Сообщения: 1147
Награды: 13
Репутация: 1.707
Благодарил (а): 525 раз
Возраст: 45

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение parvis »

 
Финт Ушами, да, но нужно гражданство, других вариантов я не нашел
parvis
Ветеран
Ветеран
Стаж: 8 лет
Поблагодарили: 664 раза
Сообщения: 1147
Награды: 13
Репутация: 1.707
Благодарил (а): 525 раз
Возраст: 45

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение parvis »

 
Финт Ушами писал(а): 24 май 2025, 15:13 1. Equivalencia ≠ Homologación, но:

Для поступления в магистратуру достаточно equivalencia.

Для работы в юридических профессиях (особенно государственных) часто требуют homologación.

Некоторые университеты могут запрашивать подтверждение конкретных знаний, но это нечасто.


2. Máster de Acceso a la Abogacía (обязательный для будущих адвокатов в Испании) принимает студентов с признанным дипломом по equivalencia, при условии, что ваш диплом соответствует профилю Grado en Derecho.
где вы это нашли? пока эта информация не подтверждается, я звонил в пару институтов, требуют либо конвалидацию и потом доучиваться, либо омологацию, причем иногда путают эквиваленсию с омологацией, это Испания.
Была тут одна участница, которая якобы омологацию сделала, но когда ей начали вопросы задавать, она почему то на них не ответила.
Касательно доучивания 2 года вместо 4 положенных, сильно сомневаюсь, так как посмотрел их программу, там максимум могут зачесть полгода, имхо
Аватара пользователя
Финт Ушами
Старожил
Старожил
Стаж: 10 лет 9 месяцев
Поблагодарили: 1800 раз
Сообщения: 664
Награды: 67
Репутация: 9.176
Имя: Анастасия
Благодарил (а): 509 раз

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Финт Ушами »

 
parvis писал(а): 28 май 2025, 13:02 где вы это нашли?
гугл так пишет.
Поиск информации о признании иностранных дипломов в Испании
Поиск информации о признании иностранных дипломов в Испании
769 просмотров фото
parvis писал(а): 28 май 2025, 13:02 доучивания 2 года вместо 4 положенных,
мастер здесь 4 года? Я писала, что если признают бакалавра, то можно поступить на мастера и тогда это меньше, чем полностью обучение. А если мастер 4 года у юристов, то само собой 4 и останется.

Моя информация выше это просто интернет, лично я ничего не узнавала и не делала. Бакалавр + мастер это по аналогии с немецким образованием, поэтому и предположила, что человек получил признание бакалавра и пошёл получать следующую ступень - мастер (магистратура по русски).

Отправлено спустя 14 минут 14 секунд:
Вот пример с сайта университета Барселоны - мастер, юридическое направление - 2 года
Информация о магистратуре по праву и продолжительности обучения
Информация о магистратуре по праву и продолжительности обучения
765 просмотров фото
Знать несколько языков — это как иметь несколько пар рук. Вроде бы полезно, но пугает тех, кто не понимает. /-3/
За это сообщение Финт Ушами поблагодарил:
Arco iris
parvis
Ветеран
Ветеран
Стаж: 8 лет
Поблагодарили: 664 раза
Сообщения: 1147
Награды: 13
Репутация: 1.707
Благодарил (а): 525 раз
Возраст: 45

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение parvis »

 
Финт Ушами, 4 года здесь Grado de derecho, это не лично вам про 2 года, некоторые здесь писали, что доучивались 2 года, ну и мастер отдельно наверное, а потом ещё экзамены.
Вот что мне UNED ответил:
Para este Máster, los titulados extranjeros sólo pueden acceder con Homologación o Declaración de Equivalencia del Ministerio de Universidades, o a través de finalización del Grado en España previo reconocimiento de créditos del título extranjero.
Почему в других институтах эквиваленсия не принимается, и принимается ли в этом институте или это только слова, одни вопросы
Аватара пользователя
Финт Ушами
Старожил
Старожил
Стаж: 10 лет 9 месяцев
Поблагодарили: 1800 раз
Сообщения: 664
Награды: 67
Репутация: 9.176
Имя: Анастасия
Благодарил (а): 509 раз

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Финт Ушами »

 
parvis, везде пишут, что это зависит от конкретного университета. Каждый сам решает, что принимают и как. Т е общее правило есть, но, как обычно, каждый университет вправе придумать свои правила. Поэтому только везде лично спрашивать и уточнять.

И вообще - здесь есть бесплатное обучение? Хоть на мастера, хоть на grado?
Знать несколько языков — это как иметь несколько пар рук. Вроде бы полезно, но пугает тех, кто не понимает. /-3/
parvis
Ветеран
Ветеран
Стаж: 8 лет
Поблагодарили: 664 раза
Сообщения: 1147
Награды: 13
Репутация: 1.707
Благодарил (а): 525 раз
Возраст: 45

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение parvis »

 
Финт Ушами https://planesdefuturo.mapfre.es/econom ... ersidades/
Здесь пишут, что полно всяких разных, но интересно, что по окончании выдадут титул неофициальный, хочешь официальный - надо будет доплатить.
Зашёл я на курсера, бесплатный период только 7 дней, educalab.es от министерства образования не существует, опять обманули
Аватара пользователя
Финт Ушами
Старожил
Старожил
Стаж: 10 лет 9 месяцев
Поблагодарили: 1800 раз
Сообщения: 664
Награды: 67
Репутация: 9.176
Имя: Анастасия
Благодарил (а): 509 раз

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Финт Ушами »

 
parvis писал(а): 28 май 2025, 20:30 Зашёл я на курсера
Есть там какие-то отдельные курсы бесплатные, но это ж просто курсы..причём не самые нужные, так скажем.
Я как-то баловалась там, на какой-то бесплатный курс записалась даже. Начала и бросила, скучно стало.
На таких сайтах ещё есть прикол - курс можно пройти бесплатно, а вот если сертификат надо, то плати. Хотя куда с этим сертификатом тоже непонятно.

А нормальное образование, похоже, платное только.
Знать несколько языков — это как иметь несколько пар рук. Вроде бы полезно, но пугает тех, кто не понимает. /-3/
За это сообщение Финт Ушами поблагодарил:
Amazona
parvis
Ветеран
Ветеран
Стаж: 8 лет
Поблагодарили: 664 раза
Сообщения: 1147
Награды: 13
Репутация: 1.707
Благодарил (а): 525 раз
Возраст: 45

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение parvis »

 
х
Аватара пользователя
Amazona
Наш человек
Наш человек
Стаж: 4 года 8 месяцев
Поблагодарили: 6049 раз
Сообщения: 3605
Награды: 115
Репутация: 35.303
Откуда: Cataluña
Благодарил (а): 9847 раз

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Amazona »

 
parvis писал(а): 28 май 2025, 21:07я хотел онлайн
Учтите что не все платные курсы признаются государством , официальные только те что одобренны и имеют сертификат от министерства. А каждый диплом или сертификат , даже с онлайн курсов должен иметь индификационный номер зарегистрированный в реестре.
За это сообщение Amazona поблагодарили (всего 2):
Mikl Po, parvis
parvis
Ветеран
Ветеран
Стаж: 8 лет
Поблагодарили: 664 раза
Сообщения: 1147
Награды: 13
Репутация: 1.707
Благодарил (а): 525 раз
Возраст: 45

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение parvis »

 
х
Аватара пользователя
Amazona
Наш человек
Наш человек
Стаж: 4 года 8 месяцев
Поблагодарили: 6049 раз
Сообщения: 3605
Награды: 115
Репутация: 35.303
Откуда: Cataluña
Благодарил (а): 9847 раз

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Amazona »

 
Есть реестр онлайн , поищите. По-мойму на мин. сайте можно проверить.
За это сообщение Amazona поблагодарил:
parvis
Аватара пользователя
Финт Ушами
Старожил
Старожил
Стаж: 10 лет 9 месяцев
Поблагодарили: 1800 раз
Сообщения: 664
Награды: 67
Репутация: 9.176
Имя: Анастасия
Благодарил (а): 509 раз

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Финт Ушами »

 
Тут раньше спрашивали, но ответа я так и не нашла. Тем, кому подтвердили дипломы, это как то помогло в поисках работы или ещё где-то? Или просто душу и эго греет? :) что тоже важно!
Интересно конкретные случаи почитать, конечно же. Моё любопытство и мотивация для тех, кто ещё в начале пути.
Знать несколько языков — это как иметь несколько пар рук. Вроде бы полезно, но пугает тех, кто не понимает. /-3/
За это сообщение Финт Ушами поблагодарил:
Antonio B
Аватара пользователя
Eugene70
Наш человек
Наш человек
Стаж: 6 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 13563 раза
Сообщения: 7547
Награды: 219
Репутация: 53.134
Имя: Евгений
Благодарил (а): 11251 раз
Возраст: 55
Контактная информация:

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Eugene70 »

 
Финт Ушами писал(а): 03 июн 2025, 12:47 Тем, кому подтвердили дипломы, это как то помогло в поисках работы или ещё где-то?
Сестре после подтверждения диплома стали платить больше (Германия). Знакомым (довольно таки шапочным), с их слов, также стали платить больше после предъявления эквиваленсии диплома. Другим знакомым грозили увольнением в связи с отсутствием признанного в Испании среднего образования, если не пойдет учится. После предъявления эквиваленсии отстали.
Move forward
За это сообщение Eugene70 поблагодарили (всего 4):
TMP, Финт Ушами, Mikl Po, Amazona
Аватара пользователя
Amazona
Наш человек
Наш человек
Стаж: 4 года 8 месяцев
Поблагодарили: 6049 раз
Сообщения: 3605
Награды: 115
Репутация: 35.303
Откуда: Cataluña
Благодарил (а): 9847 раз

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Amazona »

 
Финт Ушами писал(а): 03 июн 2025, 12:47 Тем, кому подтвердили дипломы, это как то помогло в поисках работы или ещё где-то? Или просто душу и эго греет? что тоже важно
Вроде бы Lana S, омологировала диплом и как говорит - "используется он как подставка под сковороду".
За это сообщение Amazona поблагодарили (всего 2):
Финт Ушами, Eugene70
Аватара пользователя
Lana S
Наш человек
Наш человек
Стаж: 6 лет 11 месяцев
Поблагодарили: 7856 раз
Сообщения: 3148
Награды: 77
Репутация: 38.522
Откуда: Galicia
Благодарил (а): 4302 раза

Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Lana S »

 
Amazona писал(а): 03 июн 2025, 15:59 Вроде бы Lana S
Не, даже не занималась этим. Мысли были, но руки не дошли. Но, наверное, если бы омологировала, то с вероятностью 90 % вот пошло бы по назначению (как подставка. )))
А вообще для того чтоб затевать все это, то надо быть молодым, ну, хотя бы лет 30-35. Т.е. когда вся жизнь и карьера впереди.
Только с возрастом ты понимаешь что лучшие годы это вовсе не молодость, а годы, когда ты был счастлив.
За это сообщение Lana S поблагодарили (всего 5):
Arco iris, Eugene70, Dratuti, Amazona, TMP
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Образование и учеба в Испании»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей