Омологация диплома в Испании

школы, университеты, учеба детей и студентов в Испании
Аватара пользователя
Подураго Александра
Гость
Гость
Стаж: 8 лет 6 месяцев
Поблагодарили: 2 раза
Сообщения: 8
Награды: 3
Репутация: 2
Откуда: Украина, Стаханов
Благодарил (а): 3 раза
Возраст: 36

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Подураго Александра »

 
На счёт эквиваленсии я поняла, но совершенно не пойму относится ли моя профессия к регулируемым или к нерегулируемым(((( кто нибудь знает, как называется правильно процесс просто подтверждения высшего образования без специализации?
Аватара пользователя
Lilit
Super Lilit
Super Lilit
Стаж: 9 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 617 раз
Сообщения: 310
Награды: 18
Репутация: 280
Откуда: Barcelona
Благодарил (а): 367 раз
Возраст: 39

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Lilit »

 
Подураго Александра писал(а):На счёт эквиваленсии я поняла, но совершенно не пойму относится ли моя профессия к регулируемым или к нерегулируемым(((( кто нибудь знает, как называется правильно процесс просто подтверждения высшего образования без специализации?
El borrador establece la regulación de la homologación de títulos extranjeros a títulos oficiales nacional de grado y máster, y éstos serán en las disciplinas: Dietética y Nutrición, Ingeniería Técnica Naval, Ingeniería Técnica Industrial, Ingeniería Técnica de Telecomunicaciones, Ingeniería Técnica en Topografía, Ingeniería Naval y Oceánica, Ingeniería de Telecomunicación, Ingeniería Técnica Agrícola, Ingeniería Técnica Forestal, Ingeniería Agronómica, Ingeniería de Montes, Ingeniería Técnica de Minas, Ingeniería Técnica de Obras Públicas, Ingeniería Técnica Aeronáutica e Ingeniería de Caminos, Canales y Puertos, Logopedia, Óptica-Optometría, Podología y Terapia Ocupacional. Ваша специализация из этого списка регулируемых профессий.
Если я вас правильно понимаю, вы хотите быть просто инженером здесь. Почитайте о конволидации. Конвалидацией дисциплин диплома (Convalidación de Estudios) называется признание испанским университетом некоторой части изученных в иностранном ВУЗе дисциплин. Этот вариант подходит тем иностранцам, чей диплом не может пройти процедуру омологации, но при этом его обладатель желает работать по своей специальности на территории Испании. В результате данной процедуры некоторые дисциплины признаются изученными и, таким образом, иностранец может потратить меньше времени на получение испанского диплома. Это все, что есть: легализация (апостиль), омологация (ваш случай), эквиваленсия (нерегулируемые профессии, как у меня например) ну и конволидация. Больше никаких процедур не предлагают испанцы по признанию диплома. Извините, я не практик, но предполагаю, что без специализии не получится :-(
/Граф фон Барон рыбного департамента впал в истерику/
Аватара пользователя
Подураго Александра
Гость
Гость
Стаж: 8 лет 6 месяцев
Поблагодарили: 2 раза
Сообщения: 8
Награды: 3
Репутация: 2
Откуда: Украина, Стаханов
Благодарил (а): 3 раза
Возраст: 36

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Подураго Александра »

 
В этой же теме было сообщение следующего содержания. Прикрепила фото. Вот меня интересует как данная процедура называется
Вложения
Текст о процессе получения диплома и его легализации в Испании
Текст о процессе получения диплома и его легализации в Испании
4787 просмотров фото
Обсуждение омологации дипломов и трудоустройства в Испании
Обсуждение омологации дипломов и трудоустройства в Испании
4787 просмотров фото
Аватара пользователя
Lilit
Super Lilit
Super Lilit
Стаж: 9 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 617 раз
Сообщения: 310
Награды: 18
Репутация: 280
Откуда: Barcelona
Благодарил (а): 367 раз
Возраст: 39

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Lilit »

 
Подураго Александра писал(а):В этой же теме было сообщение следующего содержания. Прикрепила фото. Вот меня интересует как данная процедура называется
Омологация, указано quede homologado, только нужно указать в заявлении, что это без специализации. Вам бы уточнить это в Департаменте образования, можно ли так и как правильно оформить заявление. Не стесняйтесь их "добивать". Я два раза ходила, во второй раз, когда пошла уточнять, мне попался немного незнающий служащий, я уселась удобнее и дала всем моим видом понять, что я отсюда не уйду, пока не выясню и не пойму что к чему. В итоге он позвал начальницу. И она мне внятно ответила. Если есть возможность, лучше идти и добивать их лично.
/Граф фон Барон рыбного департамента впал в истерику/
За это сообщение Lilit поблагодарили (всего 2):
Подураго Александра, Cheh
Аватара пользователя
Подураго Александра
Гость
Гость
Стаж: 8 лет 6 месяцев
Поблагодарили: 2 раза
Сообщения: 8
Награды: 3
Репутация: 2
Откуда: Украина, Стаханов
Благодарил (а): 3 раза
Возраст: 36

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Подураго Александра »

 
Что ж, в результате переписки с Министерством образования Испании, выяснила следующее. Фото ответа прикрепила. Похоже все таки эквиваленсия.
Вложения
Текст на экране с информацией о процедуре признания дипломов
Текст на экране с информацией о процедуре признания дипломов
4761 просмотр фото
Текст письма на испанском языке о требованиях к homologación
Текст письма на испанском языке о требованиях к homologación
4761 просмотр фото
Электронное письмо с запросом о легализации диплома
Электронное письмо с запросом о легализации диплома
4761 просмотр фото
Аватара пользователя
Lilit
Super Lilit
Super Lilit
Стаж: 9 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 617 раз
Сообщения: 310
Награды: 18
Репутация: 280
Откуда: Barcelona
Благодарил (а): 367 раз
Возраст: 39

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Lilit »

 
Александра, а вы хотите сразу Master? Они вам просто говорят, что для того, чтобы получить мастер и сделать омологацию, вы должны сначала сделать эквиваленсию Grado (что на ступень ниже, чем Master). И я предполагаю, что если вы хотите сделать просто Grado, тогда вам можно сделать омологацию. Если хотите, спросите у них. Проблема в том, что ваша профессия из списка регулируемых и это немного осложняет процесс.
/Граф фон Барон рыбного департамента впал в истерику/
Аватара пользователя
Подураго Александра
Гость
Гость
Стаж: 8 лет 6 месяцев
Поблагодарили: 2 раза
Сообщения: 8
Награды: 3
Репутация: 2
Откуда: Украина, Стаханов
Благодарил (а): 3 раза
Возраст: 36

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Подураго Александра »

 
Да мне Master не нужен особо, я хочу просто подтвердить наличие высшего образования. Возможности сходить лично в департамент нет, поэтому и пишу им на электронную почту. Не знаю как правильно спросить у них по поводу подтверждения образования без специализации. Не владею испанским в достаточной степени ещё.
kuzmenokmaria
Новичок
Новичок
Стаж: 8 лет 4 месяца
Сообщения: 4
Награды: 3
Репутация: 0
Имя: Мария
Благодарил (а): 3 раза

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение kuzmenokmaria »

 
Lilit писал(а): Перевод обязательно делать у traductor jurado! Другой перевод не примут. Если вы в Барселоне я могу дать Вам контакт переводчика, у которого делала я (если это русский язык), берет недорого и без посредников.
Дайте мне, пожалуйста, контакт переводчика хурадо в Барселоне))))
kuzmenokmaria
Новичок
Новичок
Стаж: 8 лет 4 месяца
Сообщения: 4
Награды: 3
Репутация: 0
Имя: Мария
Благодарил (а): 3 раза

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение kuzmenokmaria »

 
Или в Мадриде, может быть, кто-то знает переводчиков jurado? Подскажите контакты, пожалуйста!
Аватара пользователя
Lilit
Super Lilit
Super Lilit
Стаж: 9 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 617 раз
Сообщения: 310
Награды: 18
Репутация: 280
Откуда: Barcelona
Благодарил (а): 367 раз
Возраст: 39

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Lilit »

 
http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ ... dosas.aspx тут есть все присяжные переводчики, список актуален текущему году, выбирайте :)
/Граф фон Барон рыбного департамента впал в истерику/
За это сообщение Lilit поблагодарил:
kuzmenokmaria
Аватара пользователя
Lilit
Super Lilit
Super Lilit
Стаж: 9 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 617 раз
Сообщения: 310
Награды: 18
Репутация: 280
Откуда: Barcelona
Благодарил (а): 367 раз
Возраст: 39

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Lilit »

 
+34657639984 Oriol Carbonel это в Барселоне, я у него делала перевод, цена адекватная. Ст.метро Lesseps
/Граф фон Барон рыбного департамента впал в истерику/
Olga Kuzmicheva
Гость
Гость
Стаж: 8 лет
Поблагодарили: 3 раза
Сообщения: 7
Награды: 3
Репутация: 1
Имя: Olga
Знак зодиака: Gemini
Возраст: 46

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Olga Kuzmicheva »

 
Подскажите. пожалуйста, апостили на копии -?
но мне объяснили, что на медицинский диплом - на оригинал надо ставить
Аватара пользователя
Ayuta
Серебряная звезда
Серебряная звезда
Стаж: 11 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 8395 раз
Сообщения: 2592
Награды: 189
Репутация: 17.774
Имя: Аюта
Откуда: Barcelona
Благодарил (а): 5530 раз
Возраст: 42
Контактная информация:

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Ayuta »

 
Olga Kuzmicheva писал(а):Подскажите. пожалуйста, апостили на копии -?
но мне объяснили, что на медицинский диплом - на оригинал надо ставить
На любой диплом - только на оригинал. Диплом после этого перестает нормально помещаться в корочку, но в целом выглядит даже еще солиднее [emoji3]

Enviado desde mi MHA-L29 mediante Tapatalk
Живу в Барселоне и помогаю тем, кто тоже хочет здесь жить.
Ayuta.es
Якубова Камилла
Новичок
Новичок
Стаж: 8 лет
Поблагодарили: 2 раза
Сообщения: 3
Награды: 3
Репутация: 2
Благодарил (а): 2 раза

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Якубова Камилла »

 
Дорогие форумчане,прошу не кидаться тапками-форум читала и перечитывала,но так ничего и не поняла!!!пожалуйста подскажите!!! у мужа есть диплом о среднем специальном образовании,где написано что ему присвоенная квалификации сварщика 3-го разряда в 1992 году, а на листке с оценками часы не проставлены-просто предмет и оценка,могут ли такой документ приравнять к испанскому диплому,чтобы муж продолжил работать сварщиком на территории Испании, будет ли как-то влиять стаж работы 16 лет?
Аватара пользователя
Лукьянова Настя
Новичок
Новичок
Стаж: 7 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 1 раз
Сообщения: 3
Награды: 3
Репутация: 0
Откуда: Россия, Москва
Возраст: 35

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Лукьянова Настя »

 
Меня напугали Деле В2, а на деле они ведь просто сертификат просят и все..не так ли?? для омологации диплома врача
Вложения
Меня напугали Деле В2, а на деле они ведь просто сертификат просят и все..не так ли?? для омологации диплома врача
Меня напугали Деле В2, а на деле они ведь просто сертификат просят и все..не так ли?? для омологации диплома врача
4064 просмотра фото
Мария90
Новичок
Новичок
Стаж: 7 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 1 раз
Сообщения: 1
Награды: 3
Репутация: 0
Возраст: 35

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Мария90 »

 
Добрый день! Форум читала, но решила уточнить. От университета у меня есть европейское приложение к диплому (DIPLOMA SUPPLEMENT). Диплом экономиста, бухгалтерия. Я пока в России. Тут я делаю апостиль, а всё остальное можно сделать после переезда? И есть ли толк от этого приложения при омологизации?
За это сообщение Мария90 поблагодарил:
Людмила4
AnnaKn
Новичок
Новичок
Стаж: 7 лет 3 месяца
Сообщения: 1
Награды: 2
Репутация: 0
Возраст: 43

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение AnnaKn »

 
Добрый день!
Уважаемые форумчане, может кто нибудь сталкивался с омологацией диплома медицинского ВУЗа по НЕ лечебным специальностям? А именно медико - профилактический факультет, специальность врач - эпидемиолог. Перерыла весь форум, и испанские сайты. Никакой информации про такую специальность не нашла.
Может есть опыт частичного признания такого диплома? Программа ВУЗа схожа с программами лечебников.
Аватара пользователя
Lana S
Наш человек
Наш человек
Стаж: 7 лет
Поблагодарили: 7869 раз
Сообщения: 3153
Награды: 77
Репутация: 38.632
Откуда: Galicia
Благодарил (а): 4312 раз

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Lana S »

 
Добрый вечер! Насколько поняла из прочитанного, меня интересует не столько омологация, сколько equivalencia. Сын на руках имеет апостилированные и с переводом хурадо дипломы бакалавр и специалист (инженер). Из похода по инстанциям вынес то, что у него к ним просят апостилированное свидетельство о среднем образовании. Есть дома и за 9 класс и за 11. Какой из них нужен для этой equivalencia?
Только с возрастом ты понимаешь что лучшие годы это вовсе не молодость, а годы, когда ты был счастлив.
Аватара пользователя
iglesias
Непокобелимый
Непокобелимый
Стаж: 12 лет 6 месяцев
Поблагодарили: 49450 раз
Сообщения: 13672
Награды: 493
Репутация: 117.787
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 67399 раз

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
Lana S писал(а):....меня интересует....
post180108.html#p180108
Давай за мной, я знаю короткую дорогу
Аватара пользователя
Lana S
Наш человек
Наш человек
Стаж: 7 лет
Поблагодарили: 7869 раз
Сообщения: 3153
Награды: 77
Репутация: 38.632
Откуда: Galicia
Благодарил (а): 4312 раз

Re: Омологация диплома в Испании

Непрочитанное сообщение Lana S »

 
iglesias писал(а):
Lana S писал(а):....меня интересует....
post180108.html#p180108
Только спасибо хотела написать за быстрый ответ. )))) Ну ладно, спасибо. Но меня действительно интересует не омологация ))))
Только с возрастом ты понимаешь что лучшие годы это вовсе не молодость, а годы, когда ты был счастлив.
За это сообщение Lana S поблагодарил:
iglesias
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Образование и учеба в Испании»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 44 гостя