Страница 1 из 2
Проблема с испанским языком, английский мешает
Добавлено: 17 июн 2014, 14:35
Анри
Уважаемые форумчане! Настало время , когда начался реальный мандраж! Билеты куплены, стремно как-то стало немножко. Побейте меня здесь,пожалуйста, я вот застряла на изучении испанского языка. Видимо, из за неплохого знания английского у меня излишняя самоуверенность,что и я и меня итак поймут. Кто с этим сталкивался? Насколько тупым ты в Испании кажешься, не владея языком, и насколько быстро можно на слух им овладеть. Наверняка,есть люди,которые ехали со знанием только одного языка (английского),а ,может, кто-то и только со знанием русского. Вот Сергея казахского все спрашивают про язык, а он,видимо, просто не имеет времени на его изучение из-за того количества вопросов,которые нужно решить за единицу времени.
Кстати сказать, у меня мама и сын учат язык по скайпу с потрясающей девушкой из Донецка, проживающей в Мадриде, которая за урок берем катастрофически мало (может,как для своих земляков), и нравится моему семилетнему сыну. Если кому нужно, я дам ее координаты. (на сегодня пиар акции мои закончены, а то еще подумают про меня, что я тут не для обогащения опытом, а для обогащения как такового ))
Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 17 июн 2014, 14:58
shumi
такая же фигня, тока испанский мешает говорить по английски:)
Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 17 июн 2014, 15:03
Анри
такая же фигня, тока испанский мешает говорить по английски:)
Андрей,не дразнитесь,мне итак стыдно

Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 17 июн 2014, 16:13
Sansara
У меня родственник с английским поехал работать в Перу и за год выучил испанский. Жизнь, говорит, заставила.
Ну и если вы поделитесь скайпом вашей учительницы, думаю, она не будет против. А сколько это - дешево?
Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 17 июн 2014, 16:28
Анри
с нас она берет 100 гривен за полтора часа, 45 минут сын занимается,потом мама
Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 17 июн 2014, 16:32
Gaita
Это просто на общем нервном фоне так кажется. Когда всё будет позади, поспокойнее, то увидите, что английский не мешает, а помогает. И даже обучение идёт быстрее, если в копилке уже есть хоть один ин. яз. А и нет, так не беда. Приезжаем с нулевым испанским в большинстве, и ничего, все заговорили. Не стесняйтесь и не бойтесь, всё будет хорошо!

хочу в Испанию
Добавлено: 19 июл 2014, 00:57
Ineo
Знание английского сильно облегчает понимание и говорение на испанском - мой личный опыт!Перевожу половину текстов испанских с английской языковой базой, устно поменьше конечно, но тоже сильно помогает английский! Испанский для меня - это смесь русского и английского + чисто испанские слова. Получается, что зная русский и английский, в три раза проще выучить испанский!
хочу в Испанию
Добавлено: 19 июл 2014, 01:03
Alla
Ineo писал(а):Знание английского сильно облегчает понимание и говорение на испанском - мой личный опыт!!!! Перевожу половину текстов испанских с английской языковой базой, устно поменьше конечно, но тоже сильно помогает английский!!!! Испанский для меня - это смесь русского и английского + чисто испанские слова. Получается, что зная русский и английский, в три раза проще выучить испанский!!!
Ну, на то Вы и лингвист!
Когда начинала изучать испанский, мне очень мешал мой английский, все время в голове все смешивалось в кашу! Особенно глаголы

хочу в Испанию
Добавлено: 19 июл 2014, 01:18
Iris
Но со временем английский уходит на второй план и остается только испанский , даже иногда ловлю себя на мысли: а как это по нашему??
Но английский не поможет очень в поиске работы, а потом зная испанский это будет большой плюс. Если хотите, готовтесь на минимум 2 года привыкания, ностальгии, непонимания языка и желания вернутся домой...
хочу в Испанию
Добавлено: 19 июл 2014, 13:03
iglesias
Ineo писал(а):Знание английского сильно облегчает понимание и говорение на испанском - мой личный опыт!!!! Перевожу половину текстов испанских с английской языковой базой, устно поменьше конечно, но тоже сильно помогает английский!!!! Испанский для меня - это смесь русского и английского + чисто испанские слова. Получается, что зная русский и английский, в три раза проще выучить испанский!!!
Интересно, как можно переводить испанские тексты пользуясь английским языком ?
Я бы сказал - сторонние языки скорее могут мешать, нежели помогать. Хотя общие корни для некоторых слов в европейских языках и встречаются, но очень уж большая разница.
У меня практически свободный немецкий, и английский насколько мне нужно, и даже чего то по-французски могу, но в определенный момент это стало даже мешать. Особенно когда для немцев переводить на испанский, т.е. одновременно используя два неродных языка.
Знание английского в Испании я бы даже сказал вредит, поскольку всегда интуитивно будешь пытаться перейти на знакомый иностранный язык, и аналогично будут поступать местные, видя твои потуги. ИМХО.
Нам рассказывали о тётеньке, которая, не зная иностранных языков, пыталась с испанцами говорить на русском языке, но с английским акцентом, так как обычно наши пародируют английскую речь:
- Дайте мнье пожжалюйста етот бананьчьик.
Звучало это довольно по-идиотски.
Другое дело - если ты уже знаешь один язык, то второй легче изучать, поскольку моск уже привык.
А вообще, изучение языка - это не привилегия каких-то способностей, а просто труд, работа.
ИМХО конечно.
И не стоит забывать, что испанский - это третий язык по популярности в мире.
На нем половина Америки говорит. В Майями говорят - вообще 80% населения, а в магазинах висят вывески - "Мы говорим по-английски !", типа это - достоинство.

Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 19 июл 2014, 18:32
Alla
Анри, Вам бояться уже поздно
У Вас билеты уже на руках, и почти армия поддержки в Испании уже готова (благодаря Вашей усердности и общительности)!
У Вас все получится! Потому что Вы уже на финише и дороги обратно нету!
А еще у Вас два переводчика с собой!
Общими усилиями добьетесь нужного результата!
Но английский здесь, и правда, знают не многие
По этому, жизнь заставит выучить испанский!
Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 19 июл 2014, 23:12
Fialk@
Сегодня была у Оксаны на барбекю в компании испанцев. Ну вот процентов 70% я понимала из того, что они говорили (с остальным помогала Оксана

). А поговорить совсем печалька

Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 19 июл 2014, 23:23
Ineo
А мне помогает английский! Вот, например, сегодня позвонила в контору ремонта кондиционеров (сломался ведь по закону подлости в самую жару). Спрашиваю, говорите по-английски?, - Нет.... Ну я думаю как-нибудь объясню

, говорю "несесито репарацион аир кондиционейр"

при этом не уверена вообще, что это так говорится, скорее уверена что не так... Но меня поняли и попытались со мной дальше на испанском, что удалось наполовину

А потом я все-таки перевела разговор в английское русло, и, о чудо, собеседник заговорил-таки на английском со мной

Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 21 сен 2014, 13:00
domimore
Настоятельно рекомендую обзавестись ценнейшей книгой "501 spanish verbs".
Бестселлер, выдержавший кучу изданий.
Неправильные испанские глаголы (а их большинство) во всех временах и наклонениях.
А для тех, кто владеет английским - вообще красота, т.к. вся испанская грамматика изложена в начале кники на нескольких страницах, сжато, чётко, понятно.
Вставил бы картинку обложки, да не знаю как это сделать.
Но по названию легко найдёте в интернете.
Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 21 сен 2014, 13:45
lola.
Всем привет. Я предлагаю простое общение на испанском по скайпу. Бесплатно, просто общение, просто практика языка. А там может и вы чем-то поможете, ведь помощь разная бывает и не обязательно денежная

. Я занимаюсь с репетитором уже год. Могу говорить.

. Могу объяснять какие-то грамматические моменты (все-таки долгое время работатал с маленькими детьми в качестве педагога по детскому развитию

). К тому же мой муж - испанец

, если сомневаюсь в произношении каких-то слов, то он всегда мне объясняет

. У меня есть много свободного времени. Будет интересно, пишите в личку, оставлю скайп. Или, вот номер телефона: 687-63-23-12. Ольга. Буду рада общению с интересными людьми.
Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 18 авг 2015, 17:41
Анри
Живу я, знаете ли,с мыслию, что "забил мне баки" этот испанский. Уж очень его много в моих буднях, а английского очень уж мало. За год жизни здесь вокабуляр так изменился, что мой первый вопрос в этой теме просто смешным кажется. В компании, где есть испанцы, владеющие английским языком, я предпочту говорить на испанском. Да что там лукавить, каждый день переписываясь с англоязычным людом по почте, в голову лезут вместо "родимого" английского испанские словеки. Что на напасть?
В общем, заботит меня этот вопрос. Отыскала интересную статью в сети, может, кому-то она придаст силы и вдохновения
о муках овладевания несколькими языками
А как у вас с этим ?

Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 18 авг 2015, 17:55
Ayuta
Анри писал(а):А как у вас с этим ?
Как у меня - ты знаешь. Сравнивать испанский и английский даже не собираюсь... "Родной" английский с треском проиграл битву за звание моего второго языка. Но поделюсь сегодняшней радостью.
Была сегодня в банке, помогала в процессе открытия счета и подачи документов на ипотеку паре наших форумчан. Менеджер владеет английским, ребята тоже. Поэтому разговор на английском был. Так вот, за счет погружения в "среду", а также за счет наличия времени на вспоминание правильных слов, смогла-таки в нужные моменты вставлять грамотные фразы на английском

Вот уж не думала, что буду радоваться таким "достижениям"

Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 18 авг 2015, 18:21
_Анна_
Да уж...

замечаю у себя похожую тенденцию

из easy-peasy fluent мой английский стал какой-то недо-флюент

На днях встретила сокрсницу-финку. Раньше, идя после школы вместе мы бодро разговаривали на английском, а тут я по привычке начала на английском и потом плавно перешла в испанский, как-то мне уже комфортнее на нём, хотя уровень далеко не такой, какой был у английского на момент начала активной фазы спаниша
Девочки, пора нам создавать свой мини spanglish клуб

Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 18 авг 2015, 19:28
Ineo
_Анна_ писал(а):Да уж...

замечаю у себя похожую тенденцию

из easy-peasy fluent мой английский стал какой-то недо-флюент

На днях встретила сокрсницу-финку. Раньше, идя после школы вместе мы бодро разговаривали на английском, а тут я по привычке начала на английском и потом плавно перешла в испанский, как-то мне уже комфортнее на нём, хотя уровень далеко не такой, какой был у английского на момент начала активной фазы спаниша
Девочки, пора нам создавать свой мини spanglish клуб

Вот и мой инглиш пострадал! Только испанский я пока не учила, только усваиваю из среды, так сказать, а пришлось в этом году мне учить немецкий до уровня А2.... И теперь имею недонемецкий, минимум испанского и ухудшился английский

Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 18 авг 2015, 20:58
shumi
Общался с соседкой англичанкой по поводу протекания моей воды на её участок. Когда была вода отключена и она мне показывала место прорыва и что моя вода натворила на её участке на испанском. Когда всё починили благодарил её за бдительность на английском, без ошибок, но задумывался перед каждым словом практически, что бы правильно поблагодарить.