Неее, не все понятно) Если они хотят чтобы их поняли, они ближе к русскому говорят) или на русском. Я жила у украинцев с Западной Украины летом в Сагунто, в общем говорят понятно (может специально для меня), но много слов совсем непонятных, переспрашивала что это значит)Eugene70 писал(а): 22 янв 2024, 22:20Вот кстати вопрос. Как могут русские не понимать украинский? Языки может и разные, говорить я по украински не говорю, но понимаю прекрасно. Т.е. я даже не всегда понимаю, что со мной говорят на украинском ... Польский, к примеру, я понимаю значительно хуже, хотя немного его учил.
Валенсия: где русскоязычные?
- Florecita
- Не новичок

- Стаж: 2 года
- Поблагодарили: 143 раза
- Сообщения: 81
- Награды: 3
- Репутация: 547
- Имя: Yulia
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 92 раза
Валенсия: где русскоязычные?
У Женщин и Кошек есть общее: если чего-то делать нельзя, это не значит "вот прям нельзя!" Можно. Если незаметно.
- За это сообщение Florecita поблагодарили (всего 4):
- VladValencia, VladimirGT, wolf, kipling
- VladValencia
- Крёстный

- Стаж: 11 лет 3 месяца
- Поблагодарили: 15431 раз
- Сообщения: 4682
- Награды: 209
- Репутация: 33.537
- Имя: Владимир
- Благодарил (а): 13156 раз
Валенсия: где русскоязычные?
Вот так мой сотрудник, безупречно владеющий литературным украинским примерно и говорит.
Большая часть украинцев вокруг нас, говорят на суржике. А когда он начинает с ними на чистом украинском, его понимают только украинцы с приличным образованием. А я так вообще ничерта не понимаю.
- За это сообщение VladValencia поблагодарили (всего 7):
- Rada, Mikl Po, Ayuta, Arco iris, VladimirGT, wolf, Amazona
- Ayuta
- Серебряная звезда

- Стаж: 11 лет 9 месяцев
- Поблагодарили: 8395 раз
- Сообщения: 2592
- Награды: 189
- Репутация: 17.774
- Имя: Аюта
- Откуда: Barcelona
- Благодарил (а): 5529 раз
- Возраст: 42
- Контактная информация:
Валенсия: где русскоязычные?
Вот точно. Анри, может помните ее, в какой-то момент перестала писать на форуме и начала в фейсбуке. А вскоре после начала войны перестала писать на русском и стала на украинском. Так вот, я ее читаю через автоматический перевод на испанский, иначе не понимаю. Нет, был бы перевод на русский, я бы тоже конечно поняла, но автоматический уж какой есть.VladValencia писал(а): 22 янв 2024, 22:23 Это только так кажется, что мы понимаем украинский, это такое...небольшое мягко говоря заблуждение.
Живу в Барселоне и помогаю тем, кто тоже хочет здесь жить.
Ayuta.es
Ayuta.es
- За это сообщение Ayuta поблагодарили (всего 4):
- Rada, VladValencia, Antonio B, wolf
- VladimirGT
- Наш человек

- Стаж: 12 лет 5 месяцев
- Поблагодарили: 20807 раз
- Сообщения: 12251
- Награды: 266
- Репутация: 44.885
- Имя: Владимир
- Знак зодиака: Рыба
- Благодарил (а): 14887 раз
- Возраст: 65
Валенсия: где русскоязычные?
Дело было давно... писал как-то тут на форуме. Расселял 50 семей приехавших в 14 году в Сибирь из Украины - родственички моей бабули, заселял в коттеджи по несколько семей. Работящие приехали - за 2 года выкупали коттеджи и строили новые.VladValencia писал(а): 22 янв 2024, 22:49Вот так мой сотрудник, безупречно владеющий литературным украинским примерно и говорит.
Большая часть украинцев вокруг нас, говорят на суржике. А когда он начинает с ними на чистом украинском, его понимают только украинцы с приличным образованием. А я так вообще ничерта не понимаю.
Так они из разных концов Украины приехали. Так вот взрослые все говорили со мной на русском, а вот когда дети из Львовской и Волинска области - таки я их и не понимал совсем.
Старшаки тогда на них очень сильно цикнули - чтоб не придуривались типо и со мной говорили по русски. Настоящий язык язык тяжело понимать - это точно.
Таки я свою тещу - вообще не понимал года три, говорила быстро еще, и жену просил перевести... Зато потом она освоилась и жили мы с ней душа в душу многие лета и пела она чудесно....
Именно от нее я впервые слышал - что она кацапами в разговоре некоторых называла.
Счастье - это когда ты общаешься с кем хочешь, когда хочешь, сколько хочешь, о чем хочешь и общение дает радость и делает вас богаче культурно и финансово.
Радуйся жизни - пока ты ею недоволен, она проходит мимо тебя.
Радуйся жизни - пока ты ею недоволен, она проходит мимо тебя.
- За это сообщение VladimirGT поблагодарили (всего 4):
- Ayuta, wolf, kipling, Arco iris
- Florecita
- Не новичок

- Стаж: 2 года
- Поблагодарили: 143 раза
- Сообщения: 81
- Награды: 3
- Репутация: 547
- Имя: Yulia
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 92 раза
Валенсия: где русскоязычные?
Добрый день! Связалась с девушкой, она мне накидала чатов в ТГ подростковых, напишите мне сразу в ТГ(телеграмм) я вам их перешлю и пообщаетесь там. Мой ник в ТГ @Juliya_mo
Если что в лс можете написать если не найдете, спишемся.
У Женщин и Кошек есть общее: если чего-то делать нельзя, это не значит "вот прям нельзя!" Можно. Если незаметно.
- kipling
- Глава клана

- Стаж: 12 лет 4 месяца
- Поблагодарили: 5441 раз
- Сообщения: 3663
- Награды: 80
- Репутация: 11.763
- Имя: kipling
- Благодарил (а): 4391 раз
Валенсия: где русскоязычные?
Отправлено спустя 9 минут 35 секунд:

Может просто не толерантный?
- За это сообщение kipling поблагодарили (всего 2):
- F_A_N_T_A_3_E_R, Mikl Po
- Eugene70
- Наш человек

- Стаж: 6 лет 8 месяцев
- Поблагодарили: 13684 раза
- Сообщения: 7586
- Награды: 221
- Репутация: 53.984
- Имя: Евгений
- Благодарил (а): 11291 раз
- Возраст: 55
- Контактная информация:
Валенсия: где русскоязычные?
Если есть иное значение, чем в русском языке, то мне о нем неизвестно.
это слишком известный стишок:
"Стрекоза села на одуванчик и спросила кузнечика"
Многие слова в украинском и русском отличаются, и существительные, и глаголы. Но речь, от этого по крайней мере на мой слух, не воспринимается как чужая.
Move forward
- Dratuti
- Наш человек

- Стаж: 3 года 10 месяцев
- Поблагодарили: 8983 раза
- Сообщения: 5243
- Награды: 371
- Репутация: 72.127
- Благодарил (а): 13154 раза
Валенсия: где русскоязычные?
чего там переводить - кроватка - маленькая кровать, второе значение - техническое - специальное устройство для точного размещения. Домина - это большой дом, не очень функциональный, но уж какой есть. Это вобще то русские все слова.
- За это сообщение Dratuti поблагодарили (всего 2):
- Mikl Po, F_A_N_T_A_3_E_R
- VladValencia
- Крёстный

- Стаж: 11 лет 3 месяца
- Поблагодарили: 15431 раз
- Сообщения: 4682
- Награды: 209
- Репутация: 33.537
- Имя: Владимир
- Благодарил (а): 13156 раз
Валенсия: где русскоязычные?
Ну давайте , да, паляныця, ага. И в СБУ усіх разом)
- За это сообщение VladValencia поблагодарил:
- Florecita
- Lana S
- Наш человек

- Стаж: 6 лет 11 месяцев
- Поблагодарили: 7861 раз
- Сообщения: 3148
- Награды: 77
- Репутация: 38.562
- Откуда: Galicia
- Благодарил (а): 4302 раза
Валенсия: где русскоязычные?
Ну это нам лишнее, а просто поулыбаться да, прикольно.
Кстати, в слове кроватка ошибка. Краватка.
Только с возрастом ты понимаешь что лучшие годы это вовсе не молодость, а годы, когда ты был счастлив.
- За это сообщение Lana S поблагодарили (всего 4):
- F_A_N_T_A_3_E_R, VladValencia, Rada, Eugene70
- F_A_N_T_A_3_E_R
- Ветеран

- Стаж: 4 года 3 месяца
- Поблагодарили: 1738 раз
- Сообщения: 1159
- Награды: 25
- Репутация: 9.903
- Откуда: Benidorm-Klaipeda-Turku
- Благодарил (а): 951 раз
- Возраст: 44
Валенсия: где русскоязычные?
а ”кватирка“ это маленькая квартира , хрущевка ?Dratuti писал(а): 23 янв 2024, 19:41чего там переводить - кроватка - маленькая кровать, второе значение - техническое - специальное устройство для точного размещения. Домина - это большой дом, не очень функциональный, но уж какой есть. Это вобще то русские все слова.
- За это сообщение F_A_N_T_A_3_E_R поблагодарили (всего 4):
- Lana S, Mikl Po, Rada, Dratuti
- Arco iris
- Аксакал

- Стаж: 12 лет 5 месяцев
- Поблагодарили: 5434 раза
- Сообщения: 1834
- Награды: 156
- Репутация: 35.654
- Знак зодиака: рак
- Откуда: Barcelona
- Благодарил (а): 8396 раз
Валенсия: где русскоязычные?
А мы, русские, дочку в украинскую школу выходного дня водили, до войны ещё. Не пошло у неё, нагрузка большая )) Но, научили чему-то, писала по-украински немного.
На нас косо смотрели, но мы с украинскими друзьями, вместе были.
Нас спросили, зачем нам, ответили - хочет ребёнок
На нас косо смотрели, но мы с украинскими друзьями, вместе были.
Нас спросили, зачем нам, ответили - хочет ребёнок
- Dratuti
- Наш человек

- Стаж: 3 года 10 месяцев
- Поблагодарили: 8983 раза
- Сообщения: 5243
- Награды: 371
- Репутация: 72.127
- Благодарил (а): 13154 раза
Валенсия: где русскоязычные?
Хрущев же чистый украинец... вот значит да
- За это сообщение Dratuti поблагодарили (всего 2):
- F_A_N_T_A_3_E_R, Mikl Po
- Vladimir1607
- Не новичок

- Стаж: 3 года 6 месяцев
- Поблагодарили: 147 раз
- Сообщения: 84
- Награды: 5
- Репутация: 531
- Благодарил (а): 19 раз
Валенсия: где русскоязычные?
Для любителей украинского. Перевод на русский слова КРАВАТКА как ГАЛСТУК.
- За это сообщение Vladimir1607 поблагодарил:
- wolf
- Dratuti
- Наш человек

- Стаж: 3 года 10 месяцев
- Поблагодарили: 8983 раза
- Сообщения: 5243
- Награды: 371
- Репутация: 72.127
- Благодарил (а): 13154 раза
Валенсия: где русскоязычные?
die krawatte - галстук на немецком, так что вполне можно и догадаться.
Но изначально речь то была именно про кроватку
- Rada
- Аксакал

- Стаж: 11 лет
- Поблагодарили: 2694 раза
- Сообщения: 1526
- Награды: 46
- Репутация: 5.645
- Имя: Rada
- Благодарил (а): 1851 раз
- Возраст: 62
Валенсия: где русскоязычные?
да ладно выкручиваться,Dratuti писал(а): 23 янв 2024, 21:11 die krawatte - галстук на немецком, так что вполне можно и догадаться.
Но изначально речь то была именно про кроватку
я ни одного языка кроме русского не знаю - как мне краватку перевести?
вот то-то и оно
жду когда домину найдёшь
- Dratuti
- Наш человек

- Стаж: 3 года 10 месяцев
- Поблагодарили: 8983 раза
- Сообщения: 5243
- Награды: 371
- Репутация: 72.127
- Благодарил (а): 13154 раза
Валенсия: где русскоязычные?
То есть это не большой дом? Может тогда это работница секс индустрии, работающая в жанре доминирования?
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость