"А пацаны то не знают" (с)... В соседнем доме, целый подъезд захвачен... Никого не выгнали. Соцработники им еду приносят...Ayomice писал(а): 30 окт 2022, 21:42 Да, конечно. Есть Инструкция 6/2020, которая определяет порядок действий правоохранительных органов при наличии признаков преступлений, предусмотренных статьями 202, 203 и 245 УК. И за пару лет уже наработана соответствующая судебная практика ее применения.
(а пропаганда все продолжает крутить старую пластинку, да и старые страшныя истории, передающиеся из уст в уста, поддерживают эту фобию у людей с неустойчивой психикой).
Особенности культуры общения в Испании, деловой этикет. Как принято контактировать...
- morales
- Ветеран

- Стаж: 12 лет 3 месяца
- Поблагодарили: 2197 раз
- Сообщения: 1340
- Награды: 53
- Репутация: 6.471
- Благодарил (а): 854 раза
Особенности культуры общения в Испании, деловой этикет. Как принято контактировать...
Leave me alone, I know what I'm doing!
- Ayomice
- Наш человек

- Стаж: 11 лет 8 месяцев
- Поблагодарили: 9104 раза
- Сообщения: 3200
- Награды: 87
- Репутация: 19.363
- Благодарил (а): 2155 раз
Особенности культуры общения в Испании, деловой этикет. Как принято контактировать...
Кто собственник? Банк? Компания?
Сегодня нельзя не знать правду, можно только не хотеть её знать!
-
Gadea
- Завсегдатай

- Стаж: 9 лет 7 месяцев
- Поблагодарили: 237 раз
- Сообщения: 145
- Награды: 6
- Репутация: 404
- Благодарил (а): 32 раза
- Возраст: 110
Особенности культуры общения в Испании, деловой этикет. Как принято контактировать...
И в нашем городке не знают. Живут спокойно в чужих домах. Испанцы, владельцы, коммуналку им оплачивают. Примерно пять домов я знаю.
- iglesias
- Непокобелимый

- Стаж: 12 лет 6 месяцев
- Поблагодарили: 48983 раза
- Сообщения: 13550
- Награды: 488
- Репутация: 114.037
- Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
- Знак зодиака: Рыбы
- Откуда: Denia (Alicante)
- Благодарил (а): 66651 раз
Особенности культуры общения в Испании, деловой этикет. Как принято контактировать...
Ещё добавлю к вышесказанному, чтобы вам было увереннее чувствовать себя в Испании и легко находить общий язык с испанцами, чтобы общение с местными было максимально приятным и приносило только хорошее настроение.
Итак, если Вы хотите как-то похвалить мужчину испанца(латиноса), доставить ему приятное, можете обратиться к человеку Señor.
Это вроде бы простое выражение, но оно нелохо поднимает авторитет в собственных глазах того, к кому так обращаются в Испании.
Особенно это касается "простых" людей, работяг, строителей, официантов и т.п.
Например я недавно так обратился к своему приятелю, соседу, которого знаю много лет, ну просто обронил слово в общении.
Так он даже акцентировал: Oh Señor...
Было видно что человек не привык когда к нему так обращаются и оценил, это было для него непривычно и лестно.
Так что в другой раз, если мне не дай бох понадобиться помощь сантехника в субботу в 10 часов вечера, я не сомневаюсь, что Даниель достанет с полки свой инструмент и поможет мне.
Это уже шутка конечно-же, и мною здесь руководят не меркантильные помыслы но тем не менее, принципы Карнеги работают и в Испании.
Ведь когда мы приносим в мир что-то хорошее, мир становится лучше и для нас самих
Здесь я говорю об испанцах. А уж для латиноса, это просто как если вы вдруг назовете его императором
Все-таки Señor для испаноязычных - это что-то типа Хозяин, Босс, Шеф...
Ну понятно что для там какого-нибудь директора банка, который вообще привых обращаться исключительно на Вы / Usted, ваш "подхалимаж" сильно не подействует.
Но для трудового народа это что-то да значит.
Ясно конечно, что это не правило-правило, в смысле аксиома, но такое обращение работает в Испании.
Проверьте на своих хороших знакомых или незнакомых испанцах и вы увидите что им такое обращение будет приятно и лестно.
Что касается женщин, то мне кажется тут как и везде, каждая наверное испанка с возрастом мечтает быть немножко Сеньоритой а не Señora.
Конечно тут надо понимать разницу, и обращение Señorita к явной бабушке будет не совсем вежливо и здесь скорее сработает правило как и с мужчинами.
В общем с женщинами всё сложнее, а вот мы мужчины, которые в принципе простейшая форма жизни - нас погладили, назвали кабальерой, и мы уже можем мурлыкать от удовольствия
Кстати про обращение Caballero.
Тоже интересное обращение к мужчине в Испании, в основном такое можно услышать от ментов, извините от испанских полицейских, например когда вас тормозит дорожный патруль.
Я знавал одного сибиряка, который при слабом владении испанским языком придумал обращаться к полицейским, которые если вдруг останавливали его машину обращением Señor Jefe
Говорил что по его опыту полиция в Испании становилась более благосклонной и не придиралась к мелочам.
Хотя разумеется да, сравнивать испанского и российского полицейского не особо корректно. Это все-таки разные миры.
Пара картинок вам для сравнения:
Ну а если Вы ранее не знакомы с этой темой с самой ее первой страницы, крайне рекомендую, это сильно облегчит вашу новую жизнь в Испании:
Особенности культуры общения в Испании, деловой этикет. Как принято контактировать...
Всё вышесказанное разумеется основано на личном опыте и чистое ИМХО
И всем бобра!
Итак, если Вы хотите как-то похвалить мужчину испанца(латиноса), доставить ему приятное, можете обратиться к человеку Señor.
Это вроде бы простое выражение, но оно нелохо поднимает авторитет в собственных глазах того, к кому так обращаются в Испании.
Особенно это касается "простых" людей, работяг, строителей, официантов и т.п.
Например я недавно так обратился к своему приятелю, соседу, которого знаю много лет, ну просто обронил слово в общении.
Так он даже акцентировал: Oh Señor...
Было видно что человек не привык когда к нему так обращаются и оценил, это было для него непривычно и лестно.
Так что в другой раз, если мне не дай бох понадобиться помощь сантехника в субботу в 10 часов вечера, я не сомневаюсь, что Даниель достанет с полки свой инструмент и поможет мне.
Это уже шутка конечно-же, и мною здесь руководят не меркантильные помыслы но тем не менее, принципы Карнеги работают и в Испании.
Ведь когда мы приносим в мир что-то хорошее, мир становится лучше и для нас самих
Здесь я говорю об испанцах. А уж для латиноса, это просто как если вы вдруг назовете его императором
Все-таки Señor для испаноязычных - это что-то типа Хозяин, Босс, Шеф...
Ну понятно что для там какого-нибудь директора банка, который вообще привых обращаться исключительно на Вы / Usted, ваш "подхалимаж" сильно не подействует.
Но для трудового народа это что-то да значит.
Ясно конечно, что это не правило-правило, в смысле аксиома, но такое обращение работает в Испании.
Проверьте на своих хороших знакомых или незнакомых испанцах и вы увидите что им такое обращение будет приятно и лестно.
Что касается женщин, то мне кажется тут как и везде, каждая наверное испанка с возрастом мечтает быть немножко Сеньоритой а не Señora.
Конечно тут надо понимать разницу, и обращение Señorita к явной бабушке будет не совсем вежливо и здесь скорее сработает правило как и с мужчинами.
В общем с женщинами всё сложнее, а вот мы мужчины, которые в принципе простейшая форма жизни - нас погладили, назвали кабальерой, и мы уже можем мурлыкать от удовольствия
Кстати про обращение Caballero.
Тоже интересное обращение к мужчине в Испании, в основном такое можно услышать от ментов, извините от испанских полицейских, например когда вас тормозит дорожный патруль.
Я знавал одного сибиряка, который при слабом владении испанским языком придумал обращаться к полицейским, которые если вдруг останавливали его машину обращением Señor Jefe
Говорил что по его опыту полиция в Испании становилась более благосклонной и не придиралась к мелочам.
Хотя разумеется да, сравнивать испанского и российского полицейского не особо корректно. Это все-таки разные миры.
Пара картинок вам для сравнения:
Ну а если Вы ранее не знакомы с этой темой с самой ее первой страницы, крайне рекомендую, это сильно облегчит вашу новую жизнь в Испании:
Особенности культуры общения в Испании, деловой этикет. Как принято контактировать...
Всё вышесказанное разумеется основано на личном опыте и чистое ИМХО
И всем бобра!
Давай за мной, я знаю короткую дорогу
- За это сообщение iglesias поблагодарили (всего 9):
- Mikl Po, Arco iris, Prof.Pleischner, Antonio B, VladimirGT, F_A_N_T_A_3_E_R, Dratuti, wolf, AlexS
- Mikl Po
- Наш человек

- Стаж: 3 года 3 месяца
- Поблагодарили: 19162 раза
- Сообщения: 12576
- Награды: 352
- Репутация: 160.570
- Имя: Михаил
- Знак зодиака: Телец
- Откуда: ALMERIA, VERA
- Благодарил (а): 17448 раз
- Возраст: 47
Особенности культуры общения в Испании, деловой этикет. Как принято контактировать...
меня тут только два раза так называли
В экстрагхерии в далёком.... Году и недавно у мэра, от чего я чуть со стула не упал
Деньги зло, для получения более точной информации, вышлете мне 100€
- Amazona
- Наш человек

- Стаж: 4 года 8 месяцев
- Поблагодарили: 6073 раза
- Сообщения: 3614
- Награды: 115
- Репутация: 35.543
- Откуда: Cataluña
- Благодарил (а): 9870 раз
Особенности культуры общения в Испании, деловой этикет. Как принято контактировать...
Caballero - скорее джентльмен (дословно - рыцарь), а вот señor - господин 
- iglesias
- Непокобелимый

- Стаж: 12 лет 6 месяцев
- Поблагодарили: 48983 раза
- Сообщения: 13550
- Награды: 488
- Репутация: 114.037
- Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
- Знак зодиака: Рыбы
- Откуда: Denia (Alicante)
- Благодарил (а): 66651 раз
Особенности культуры общения в Испании, деловой этикет. Как принято контактировать...
Да и ещё, могу подсказать хорошую идею ответа на ствндартный вопрос в Испании:
- Que tal, bien?
В принципе такой "вопрос" по сути риторический и вопрошающему по большому счету неважно как у тебя дела. Типа вежливое приветствие.
Вы можете однако несколько разнообразить свой ответ:
Bien, pero la vida no esta llena sin ti...
Ну или можете придумать свою вариацию.
В итоге люди всегда улыбаются в ответ, ведь вы создаёте позитивный настрой из обычной рутинной фразы
- Que tal, bien?
В принципе такой "вопрос" по сути риторический и вопрошающему по большому счету неважно как у тебя дела. Типа вежливое приветствие.
Вы можете однако несколько разнообразить свой ответ:
Bien, pero la vida no esta llena sin ti...
Ну или можете придумать свою вариацию.
В итоге люди всегда улыбаются в ответ, ведь вы создаёте позитивный настрой из обычной рутинной фразы
Давай за мной, я знаю короткую дорогу
- madef
- Аксакал

- Стаж: 6 лет 6 месяцев
- Поблагодарили: 5230 раз
- Сообщения: 1836
- Награды: 146
- Репутация: 21.003
- Имя: Анхель
- Знак зодиака: Кот
- Откуда: München (Kreis)
- Благодарил (а): 708 раз
- Контактная информация:
Особенности культуры общения в Испании, деловой этикет. Как принято контактировать...
Мой вариант ответа: "Когда я тебя вижу, у меня дела всегда хорошо". Это что-то вроде аллюзии на знаменитый ответ: "Твоими молитвами..." (при этом развести руками, но не широко).
А так меня ни кабальеро, ни сеньором никто ни разу не называл. Разве что "вы", но так называет меня только сосед-алкаш сверху, когда чуть протрезвеет.
А так меня ни кабальеро, ни сеньором никто ни разу не называл. Разве что "вы", но так называет меня только сосед-алкаш сверху, когда чуть протрезвеет.
Видел я все дела, что делаются под солнцем, и вот все суета и погоня за ветром. (Экклесиаст, 1:14)
- iglesias
- Непокобелимый

- Стаж: 12 лет 6 месяцев
- Поблагодарили: 48983 раза
- Сообщения: 13550
- Награды: 488
- Репутация: 114.037
- Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
- Знак зодиака: Рыбы
- Откуда: Denia (Alicante)
- Благодарил (а): 66651 раз
Особенности культуры общения в Испании, деловой этикет. Как принято контактировать...
Везука !madef писал(а): 24 мар 2024, 18:45 Разве что "вы", но так называет меня только сосед-алкаш сверху, когда чуть протрезвеет.
У тебя есть сосед-алкаш!
Давай за мной, я знаю короткую дорогу
- Lana S
- Наш человек

- Стаж: 6 лет 11 месяцев
- Поблагодарили: 7861 раз
- Сообщения: 3148
- Награды: 77
- Репутация: 38.562
- Откуда: Galicia
- Благодарил (а): 4302 раза
Особенности культуры общения в Испании, деловой этикет. Как принято контактировать...
Меня когда-то муж учил что некоторые испанские матерные слова очень по разному воспринимаются в разных регионах. В одном для связки слов и норм и даже чуть ли не в обращении, а в другом за это же слово можешь реально в морду получить.iglesias писал(а): 22 мар 2024, 18:47 Итак, если Вы хотите как-то похвалить мужчину испанца(латиноса), доставить ему приятное, можете обратиться к человеку Señor.
Думаю что и с обращением Señor(а) так же. Вот как-то в Галисии мне не очень часто приходилось слышать это обращение. Не думаю что это типичное обращение и в Андалусии, например. А в Кастильи и Леон даже не представляю как можно было бы по другому обратиться к человеку, например, обронившему что-то, а ты хочешь окликнуть его чтоб обратить его внимание.
В отношении меня слово сеньора мне точно слух не резало и не заставляло думать что кто-то хочет сделать приятное. Это как наше совдеповское "женщина!, мужчина!". (фу, как отвратительно звучит сейчас).
Не, я бы не хотела чтоб мне так ответили )))). Учитывая если это "que tal" от не сильно близкого человека, просто слегка знакомого, как по мне, сарказмом попахивает ))).iglesias писал(а): 24 мар 2024, 18:06 Вы можете однако несколько разнообразить свой ответ:
Bien, pero la vida no esta llena sin ti...
Это да, больше всего слышала от policía de tráfico в адрес мужа. )))) А он часто при встрече своим друзьям говорил Hola, caballero!iglesias писал(а): 22 мар 2024, 18:47 Кстати про обращение Caballero.
Тоже интересное обращение к мужчине в Испании, в основном такое можно услышать от ментов, извините от испанских полицейских, например когда вас тормозит дорожный патруль
Только с возрастом ты понимаешь что лучшие годы это вовсе не молодость, а годы, когда ты был счастлив.
- Qwery
- Уважаемый

- Стаж: 11 лет 6 месяцев
- Поблагодарили: 1471 раз
- Сообщения: 759
- Награды: 33
- Репутация: 3.741
- Благодарил (а): 1616 раз
Особенности культуры общения в Испании, деловой этикет. Как принято контактировать...
Из моих наблюдений.
Друзья, хорошие знакомые, а иногда и не знакомые- часто обращаются ко мне кабайеро.
Если слышу обращение сеньор, то в 99% это или попрошайки, или цыгане.
Друзья, хорошие знакомые, а иногда и не знакомые- часто обращаются ко мне кабайеро.
Если слышу обращение сеньор, то в 99% это или попрошайки, или цыгане.
- Jnker
- Владыка

- Стаж: 10 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 8289 раз
- Сообщения: 3897
- Награды: 120
- Репутация: 14.802
- Знак зодиака: Суслик
- Откуда: Бенидорм
- Благодарил (а): 756 раз
Особенности культуры общения в Испании, деловой этикет. Как принято контактировать...
А ко мне ни как не обращаются !
Полиция сразу за кобуру хватается а дети плакать начинают !
Вот и сказочки конец а кто слушал-молодец!
Сolorín colorado, este cuento se ha acabado.
Сolorín colorado, este cuento se ha acabado.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость