Получение вида на жительство ВНЖ Испании ПМЖ
- Svetl
- Завсегдатай

- Стаж: 12 лет 1 месяц
- Поблагодарили: 281 раз
- Сообщения: 152
- Награды: 17
- Репутация: 115
- Имя: Svetlana
- Знак зодиака: Телец
- Благодарил (а): 618 раз
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Добрый день, друзья.
Вот и мы приступили вплотную к прохождению пути получения ВНЖ. Поэтому заранее прошу снисхождения, если мои вопросы, кстати, уже возникшие, будут выглядеть...гмм... не новыми...
Например, сегодня в налоговой получала отметки на форме 3-НДФЛ ( не было раньше необходимости ее ежегодной подачи - теперь пришлось сразу за три года и на двоих).
Возник вопрос: нужно ли их стандартный весьма скромный штампик как-то заверять нормальной круглой печатью налоговой?
И еще, есть ли необходимость, в дополнение ко всем прочим справкам из российских банков (по вкладам, например) сделать выписку с зарплатного карточного счета (с достойной суммой, разумеется) и за какой период (она, ведь, будет длиннючая- каждая мелкая покупка попадет)?
Вот и мы приступили вплотную к прохождению пути получения ВНЖ. Поэтому заранее прошу снисхождения, если мои вопросы, кстати, уже возникшие, будут выглядеть...гмм... не новыми...
Например, сегодня в налоговой получала отметки на форме 3-НДФЛ ( не было раньше необходимости ее ежегодной подачи - теперь пришлось сразу за три года и на двоих).
Возник вопрос: нужно ли их стандартный весьма скромный штампик как-то заверять нормальной круглой печатью налоговой?
И еще, есть ли необходимость, в дополнение ко всем прочим справкам из российских банков (по вкладам, например) сделать выписку с зарплатного карточного счета (с достойной суммой, разумеется) и за какой период (она, ведь, будет длиннючая- каждая мелкая покупка попадет)?
- Ayuta
- Серебряная звезда

- Стаж: 12 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 8403 раза
- Сообщения: 2593
- Награды: 190
- Репутация: 17.914
- Имя: Аюта
- Откуда: Barcelona
- Благодарил (а): 5531 раз
- Возраст: 42
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Нет, не нужно, стандартного штампа достаточно.Svetl писал(а):Например, сегодня в налоговой получала отметки на форме 3-НДФЛ ( не было раньше необходимости ее ежегодной подачи - теперь пришлось сразу за три года и на двоих).
Возник вопрос: нужно ли их стандартный весьма скромный штампик как-то заверять нормальной круглой печатью налоговой?
Нет, это не нужно. Выписка за период может быть полезна только с испанского счета. А с зарплатного вполне достаточно сделать справку о состоянии счета на недавнюю дату, на одну страницу.Svetl писал(а):И еще, есть ли необходимость, в дополнение ко всем прочим справкам из российских банков (по вкладам, например) сделать выписку с зарплатного карточного счета (с достойной суммой, разумеется) и за какой период (она, ведь, будет длиннючая- каждая мелкая покупка попадет)?
Удачи!!!
Живу в Барселоне и помогаю тем, кто тоже хочет здесь жить.
Ayuta.es
Ayuta.es
- Svetl
- Завсегдатай

- Стаж: 12 лет 1 месяц
- Поблагодарили: 281 раз
- Сообщения: 152
- Награды: 17
- Репутация: 115
- Имя: Svetlana
- Знак зодиака: Телец
- Благодарил (а): 618 раз
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Друзья, большое спасибо за ответы, очень прибавляет сил ваша поддержка так же , как и все полученные консультации. Но вопросы догоняют: если кто-то готовил документы не в Москве и Питере ( мы живем в Екатеринбурге), можно ли заверить испанский перевод у местного нотариуса и также апостилировать в местном Минюсте ( Википедия разрешает). Это хочется сделать в целях уменьшения времени проживания в Москве.
И еще, начитались всякой инфы, но так и не выяснили (а, может, тупим) , апостиль проставляется на русский или испанский текст ( или на оба, соответственно , за две госпошлины) ?
Спасибо.
И еще, начитались всякой инфы, но так и не выяснили (а, может, тупим) , апостиль проставляется на русский или испанский текст ( или на оба, соответственно , за две госпошлины) ?
Спасибо.
- Ayuta
- Серебряная звезда

- Стаж: 12 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 8403 раза
- Сообщения: 2593
- Награды: 190
- Репутация: 17.914
- Имя: Аюта
- Откуда: Barcelona
- Благодарил (а): 5531 раз
- Возраст: 42
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Апостиль проставляется на русский документ, а потом уже вместе с апостилем его отдаем на перевод.Svetl писал(а): И еще, начитались всякой инфы, но так и не выяснили (а, может, тупим) , апостиль проставляется на русский или испанский текст ( или на оба, соответственно , за две госпошлины) ?
Спасибо.
А вот по первой части Вашего вопроса ничего не подскажу, я московская.
Живу в Барселоне и помогаю тем, кто тоже хочет здесь жить.
Ayuta.es
Ayuta.es
- маруся
- Уважаемый

- Стаж: 12 лет 7 месяцев
- Поблагодарили: 2340 раз
- Сообщения: 849
- Награды: 75
- Репутация: 2.142
- Благодарил (а): 1627 раз
- Возраст: 52
Получение вида на жительство в Испании
Мы апостилировали справку о несудимости в Ростове( не переведенную) . Все остальное отдали на перевод и заверение в дипломат консалтинг. Ранее я заверяла у нотариуса перевод доверенности и затем апостилировала печать нотариуса ( это была совсем другая история /доверенность на покупку квартиры) . Но в минюсте тогда долго сопротивлялись ставить штамп на документе с иностранными словами, а после многочисленных консультаций с вышестоящими поставили. А в Испании нотариус пояснил, что лучше апостилировать было непереведенный документ, а затем делать перевод на испанский в том числе и апостиля.Svetl писал(а):Друзья, большое спасибо за ответы, очень прибавляет сил ваша поддержка так же , как и все полученные консультации. Но вопросы догоняют: если кто-то готовил документы не в Москве и Питере ( мы живем в Екатеринбурге), можно ли заверить испанский перевод у местного нотариуса и также апостилировать в местном Минюсте ( Википедия разрешает). Это хочется сделать в целях уменьшения времени проживания в Москве.
И еще, начитались всякой инфы, но так и не выяснили (а, может, тупим) , апостиль проставляется на русский или испанский текст ( или на оба, соответственно , за две госпошлины) ?
Спасибо.
А что вам нужно апостилировать, кроме справок о несудимости?
🕉
- Svetl
- Завсегдатай

- Стаж: 12 лет 1 месяц
- Поблагодарили: 281 раз
- Сообщения: 152
- Награды: 17
- Репутация: 115
- Имя: Svetlana
- Знак зодиака: Телец
- Благодарил (а): 618 раз
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Будем апостилировать стандартной набор, который упоминается на форуме: медсправку и о несудимости, страховку хотим сделать в Испании. По этой теме некая ясность уже вырисовывается. Остался вопрос заверения переводов всех остальных документов: можно ли у екатеринбургского нотариуса, а еще какие цены у нотариусов в Консульстве? Есть подозрение, что Московские цены подобных услуг будут выше, поэтому, если нет принципиальной разницы, " зачем платить больше"?
- Ayuta
- Серебряная звезда

- Стаж: 12 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 8403 раза
- Сообщения: 2593
- Награды: 190
- Репутация: 17.914
- Имя: Аюта
- Откуда: Barcelona
- Благодарил (а): 5531 раз
- Возраст: 42
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Погодите, заверение переводов делают не нотариусы, а специальный сотрудник в Консульстве. Этот процесс нельзя заменить никаким другим заверением - ни у екатеринбургских, ни у московских нотариусов. Процесс называется "легализация перевода". Его стоимость - 1555 рублей за условную страницу, вот тут полный прайс-лист: Основные тарифы консульских сборовSvetl писал(а):Остался вопрос заверения переводов всех остальных документов: можно ли у екатеринбургского нотариуса, а еще какие цены у нотариусов в Консульстве?
Легализация любого количества документов занимает 2 дня - это срок по регламенту, его нельзя изменить. А вот если какие-то документы Вам не легализуют, указав на ошибки в переводе, повторно подать их, исправив ошибки, можно не раньше, чем на следующий день. Это связано с графиком приема документов (можно подать только в определенные утренние часы). Так что если Вам нужно минимизировать время в Москве, очень тщательно проверьте качество перевода. Здесь на форуме есть кое-какие примеры правильных переводов. Плюс, они есть на сайте Консульства (в конце этой страницы).
И еще такой момент: отдавать документы на легализацию и забирать их не обязательно всей семьей. Это может делать кто-то один, и даже не обязательно один из вас.
Живу в Барселоне и помогаю тем, кто тоже хочет здесь жить.
Ayuta.es
Ayuta.es
- маруся
- Уважаемый

- Стаж: 12 лет 7 месяцев
- Поблагодарили: 2340 раз
- Сообщения: 849
- Награды: 75
- Репутация: 2.142
- Благодарил (а): 1627 раз
- Возраст: 52
Получение вида на жительство в Испании
Все верно вот список доков от дипломат консалтинг ( обратите внимание на сноски что переводить просто, что заверять)Ayuta писал(а):Погодите, заверение переводов делают не нотариусы, а специальный сотрудник в Консульстве. Этот процесс нельзя заменить никаким другим заверением - ни у екатеринбургских, ни у московских нотариусов. Процесс называется "легализация перевода". Его стоимость - 1555 рублей за условную страницу, вот тут полный прайс-лист: Основные тарифы консульских сборовSvetl писал(а):Остался вопрос заверения переводов всех остальных документов: можно ли у екатеринбургского нотариуса, а еще какие цены у нотариусов в Консульстве?
Легализация любого количества документов занимает 2 дня - это срок по регламенту, его нельзя изменить. А вот если какие-то документы Вам не легализуют, указав на ошибки в переводе, повторно подать их, исправив ошибки, можно не раньше, чем на следующий день. Это связано с графиком приема документов (можно подать только в определенные утренние часы). Так что если Вам нужно минимизировать время в Москве, очень тщательно проверьте качество перевода. Здесь на форуме есть кое-какие примеры правильных переводов. Плюс, они есть на сайте Консульства (в конце этой страницы).
И еще такой момент: отдавать документы на легализацию и забирать их не обязательно всей семьей. Это может делать кто-то один, и даже не обязательно один из вас.
Перечень документов (не является официальным)
ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО БЕЗ ПРАВА РАБОТЫ
И ПОЛУЧЕНИЯ ДОХОДОВ
1. Заграничный паспорт со сроком действия не менее года.
2. Старые и аннулированные паспорта, если есть.
3. Копия всех страниц внутреннего паспорта.
4. Две цветные фотографии на белом фоне, 3 х 4 см.
5. Подтверждение родства, если запрашивает семья.**
6. Для детей школьного возраста – приглашение на учебу в Испании (или его копия) в ЧАСТНОЙ, платной, школе.
7. Для несовершеннолетних – нотариально оформленное согласие того из родителей, кто не запрашивает ВНЖ, на переезд ребенка на ПМЖ в Испанию (с апостилем)**
8. Справка об отсутствии судимости (выданная в ГИАЦ МВД РФ или в ГУВД того региона, где прописан запрашивающий, с проставленным, апостилем на оригинале документа, срок действия справки – 3 месяца. Справку и апостиль можно заказать через нашу фирму)**
9. Медицинская справка, содержащая следующую или схожую с ней формулировку: "Не страдает заболеваниями, могущими нанести вред здоровью людей, оговоренными в Международных медико-санитарных правилах от 2005 г." (срок действия – 3 месяца)**
10. Медицинское страхование на 365 дней, включающее репатриацию (Страховка «Ингосстрах» оформляется в нашем офисе)**
11. Объяснительное письмо с указанием целей запроса вида на жительство*
12. Подтверждение наличия жилья в Испании: «свежая» Nota Simple и Escritura (Ноту Симпле можно заказать у нас)
13. Подтверждение наличия недвижимости в России и др. странах (копии)*
14. Справки о состоянии счетов из российских банков*
15. Справки о состоянии счетов (или их копии) из испанских банков
16. Документы, подтверждающие официальные доходы в России за последние 3 года (заверенные печатью/штампом налоговой инспекции)*
17. Справка из налоговой инспекции об отсутствии задолженности.*
* - Документы требуют перевода на испанский язык. Перевод выполняем мы сами.
** - Документы требуют перевода на испанский язык и заверения в Консульстве. Перевод и заверение выполняем мы сами.
Документы представляются в консульство по предварительной записи. Зарезервированным временем подачи может воспользоваться только лицо, осуществившее запись.
🕉
- Ayuta
- Серебряная звезда

- Стаж: 12 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 8403 раза
- Сообщения: 2593
- Награды: 190
- Репутация: 17.914
- Имя: Аюта
- Откуда: Barcelona
- Благодарил (а): 5531 раз
- Возраст: 42
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Заинтересовалась, пошла на сайт этой фирмы. Нашла там стоимость всех услуг. Сложила все, что потребовалось бы мне, если бы я решила подавать документы с их помощью...маруся писал(а):список доков от дипломат консалтинг
В общем, дорогие все, изучайте форум, задавайте любые вопросы и подавайте документы самостоятельно! Это совсем не сложно и даже довольно увлекательно. Ну а сэкономленные пару-тройку сотен тысяч рублей вы всегда можете потратить на что-нибудь приятное
Живу в Барселоне и помогаю тем, кто тоже хочет здесь жить.
Ayuta.es
Ayuta.es
- Ayuta
- Серебряная звезда

- Стаж: 12 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 8403 раза
- Сообщения: 2593
- Награды: 190
- Репутация: 17.914
- Имя: Аюта
- Откуда: Barcelona
- Благодарил (а): 5531 раз
- Возраст: 42
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Но сам-то список документов правильный и более подробный, чем официальный от Консульства.
Есть комментарий:
Есть комментарий:
Нужны именно оригиналы, с живой подписью и печатью. В крайнем случае, наверное, можно попробовать распечатать на хорошем цветном принтере качественный скан справки, но именно так, чтобы выглядел как оригинал.маруся писал(а):Справки о состоянии счетов (или их копии) из испанских банков
Живу в Барселоне и помогаю тем, кто тоже хочет здесь жить.
Ayuta.es
Ayuta.es
- Oxana
- Эксперт

- Стаж: 12 лет 10 месяцев
- Поблагодарили: 31470 раз
- Сообщения: 8977
- Награды: 238
- Репутация: 27.918
- Имя: Oxana М.
- Откуда: Benidorm
- Благодарил (а): 19474 раза
- Возраст: 55
Получение вида на жительство в Испании
Я в свое время тоже брала за основу список у Дипломат-консалтинга. И справку о несудимости они мне делали сами заочно, я жила в Испании в это время. Делали переводы, на легализацию сдавала я сама.
Меньше паники. Лучше тяга.

- Svetl
- Завсегдатай

- Стаж: 12 лет 1 месяц
- Поблагодарили: 281 раз
- Сообщения: 152
- Награды: 17
- Репутация: 115
- Имя: Svetlana
- Знак зодиака: Телец
- Благодарил (а): 618 раз
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Ну вот, все мои "стройные" расклады перечеркнули
и спасибо вам за это - вот бы накосячила. Теперь пойдем другим путем.
Не нашла нигде декларации 3-НДФЛ на испанском ( а у нас именно они приготовлены). Может не там ищем?
Еще раз огромное спасибо добрым ( а еще умным) девочкам!
Не нашла нигде декларации 3-НДФЛ на испанском ( а у нас именно они приготовлены). Может не там ищем?
Еще раз огромное спасибо добрым ( а еще умным) девочкам!
- маруся
- Уважаемый

- Стаж: 12 лет 7 месяцев
- Поблагодарили: 2340 раз
- Сообщения: 849
- Награды: 75
- Репутация: 2.142
- Благодарил (а): 1627 раз
- Возраст: 52
Получение вида на жительство в Испании
Я делала там все переводы и заверения ( объем перевода был большой, так как доходы подтверждали 3 ндфл) . 65000 они попросили за услуги по комплектации доков, сопровождение и подачу . И 75000 ушло на переводы и заверения в консульстве. Итого на двоих 140 тыс за все, включая медстраховку.Ayuta писал(а):Заинтересовалась, пошла на сайт этой фирмы. Нашла там стоимость всех услуг. Сложила все, что потребовалось бы мне, если бы я решила подавать документы с их помощью...маруся писал(а):список доков от дипломат консалтинг![]()
В общем, дорогие все, изучайте форум, задавайте любые вопросы и подавайте документы самостоятельно! Это совсем не сложно и даже довольно увлекательно. Ну а сэкономленные пару-тройку сотен тысяч рублей вы всегда можете потратить на что-нибудь приятное
Если бы делала опять, то 65000 не платила бы.
🕉
- Ayuta
- Серебряная звезда

- Стаж: 12 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 8403 раза
- Сообщения: 2593
- Награды: 190
- Репутация: 17.914
- Имя: Аюта
- Откуда: Barcelona
- Благодарил (а): 5531 раз
- Возраст: 42
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Наша статистика: 45000 р. за двоих - сюда включены переводы, легализация, консульские сборы, апостилирование справки и т.д., в общем, все расходы на документы. Документов у нас тоже было очень много, у меня ИП, соответственно, декларации по УСН и толстый договор аренды. Плюс еще 15000 р. (округленно) мы заплатили за мед. страховку, но это была страховка в DKV - такая, которой мы действительно пользоваться будем весь год. Итого 60000 р. за двоих при самостоятельной подаче документов.маруся писал(а):Я делала там все переводы и заверения ( объем перевода был большой, так как доходы подтверждали 3 ндфл) . 65000 они попросили за услуги по комплектации доков, сопровождение и подачу . И 75000 ушло на переводы и заверения в консульстве. Итого на двоих 140 тыс за все, включая медстраховку.
Живу в Барселоне и помогаю тем, кто тоже хочет здесь жить.
Ayuta.es
Ayuta.es
- Ayuta
- Серебряная звезда

- Стаж: 12 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 8403 раза
- Сообщения: 2593
- Награды: 190
- Репутация: 17.914
- Имя: Аюта
- Откуда: Barcelona
- Благодарил (а): 5531 раз
- Возраст: 42
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Мы подавали (и переводили) 2-НДФЛ + декларацию УСН. Последняя на 3-НДФЛ очень похожа, но все-таки это не она, поэтому лучше не буду вводить Вас в заблуждение ее переводом. Вот Маруся пишет, что 3-НДФЛ предоставляла - может она сможет поделиться переводом?Svetl писал(а):Не нашла нигде декларации 3-НДФЛ на испанском ( а у нас именно они приготовлены). Может не там ищем?
А так, закажите просто перевод и все. Это стоит порядка 260 рублей за страницу (я столько платила). Можно перевести одну декларацию, а за остальные периоды самостоятельно поменять цифры.
Живу в Барселоне и помогаю тем, кто тоже хочет здесь жить.
Ayuta.es
Ayuta.es
- Svetl
- Завсегдатай

- Стаж: 12 лет 1 месяц
- Поблагодарили: 281 раз
- Сообщения: 152
- Награды: 17
- Репутация: 115
- Имя: Svetlana
- Знак зодиака: Телец
- Благодарил (а): 618 раз
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Так и будем делать: максимально внимательно и используя выложенные формы переводов, попробуем, как Аюта, сэкономить денюжку.
Единственное, может кто-то пришлет ( можно на емэйл) форму 3-НДФЛ, их у нас на двоих аж шесть штук и не маленьких по объему. На емэйл в виде скана, думаю, будет проще( или только для меня проблема- выложить на форум документ?)
Спасибо
Единственное, может кто-то пришлет ( можно на емэйл) форму 3-НДФЛ, их у нас на двоих аж шесть штук и не маленьких по объему. На емэйл в виде скана, думаю, будет проще( или только для меня проблема- выложить на форум документ?)
Спасибо
- Svetl
- Завсегдатай

- Стаж: 12 лет 1 месяц
- Поблагодарили: 281 раз
- Сообщения: 152
- Награды: 17
- Репутация: 115
- Имя: Svetlana
- Знак зодиака: Телец
- Благодарил (а): 618 раз
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Появилась свежая идея по переводу и легализации: поскольку у нас запланирована поездка в Испанию до подачи документов, захотелось попутно сделать там переводы и легализацию. Насколько "радостно" такие документы воспримет Консульство и как это будет выглядеть в смысле формулы ЦЕНА-КАЧЕСТВО?
- Oxana
- Эксперт

- Стаж: 12 лет 10 месяцев
- Поблагодарили: 31470 раз
- Сообщения: 8977
- Награды: 238
- Репутация: 27.918
- Имя: Oxana М.
- Откуда: Benidorm
- Благодарил (а): 19474 раза
- Возраст: 55
Получение вида на жительство в Испании
Переводы можете сделать у присяжного переводчика. И все. Тема на форуме, по-моему, есть.
Меньше паники. Лучше тяга.

- Svetl
- Завсегдатай

- Стаж: 12 лет 1 месяц
- Поблагодарили: 281 раз
- Сообщения: 152
- Награды: 17
- Репутация: 115
- Имя: Svetlana
- Знак зодиака: Телец
- Благодарил (а): 618 раз
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Oxana, спасибо, нашла тему, все понятно, что можно воспользоваться и даже выбирать по ценам. Остался только один вопрос, но очень важный: Консульство в Москве с удовольствием принимает документы, переведенные и легализованные в Испании, или нет?
- Oxana
- Эксперт

- Стаж: 12 лет 10 месяцев
- Поблагодарили: 31470 раз
- Сообщения: 8977
- Награды: 238
- Репутация: 27.918
- Имя: Oxana М.
- Откуда: Benidorm
- Благодарил (а): 19474 раза
- Возраст: 55
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение