Страница 36 из 323

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 07 авг 2014, 23:55
Ineo
Андрей182 писал(а):Хехе) Это все смешно конечно)
Но возможно Вы меня не поняли.
Математика подсказывает, на 4х человек (2взр+2 ребенка) сейчас надо заявить сумму 200тыс евро.
Если делать визу Д только на взрослых, а детям заранее сделать турвизу другого европейского государства, затем въехать вместе, а через 3года оформить и детей. Плюсы очевидны - экономия средств, и в целом, это лучше чем 4 нелегала. Минус - это только теория, а что на практике?
Судя по последним данным из личного опыта, Вам вполне хватит 100 тысяч на всех!!! а то и меньше, при определенных условиях......

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 08 авг 2014, 05:26
Андрей182
Ineo писал(а):
Андрей182 писал(а):Хехе) Это все смешно конечно)
Но возможно Вы меня не поняли.
Математика подсказывает, на 4х человек (2взр+2 ребенка) сейчас надо заявить сумму 200тыс евро.
Если делать визу Д только на взрослых, а детям заранее сделать турвизу другого европейского государства, затем въехать вместе, а через 3года оформить и детей. Плюсы очевидны - экономия средств, и в целом, это лучше чем 4 нелегала. Минус - это только теория, а что на практике?
Судя по последним данным из личного опыта, Вам вполне хватит 100 тысяч на всех!!! а то и меньше, при определенных условиях......
Да, я уже понял, что 50тыс на человека это миф.
Спасибо!

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 08 авг 2014, 10:33
Chika
Не миф... Просто , смотря на какого человека :) . Если вы чуть-чуть полистаете эту тему, то вам будет проще :)

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 10 авг 2014, 01:22
Киви
Здравствуйте! Прочитала все 70 страниц топа, но не нашла обсуждения вопроса, касающегося договоров аренды. У кого-нибудь требовали зарегистрировать договор аренды? Мы только что подали документы на ВНЖ и у нас дополнительно потребовали зарегистрировать договоры (2 шт). Сказать, что мы озадаченны- ничего не сказать! Так как в ФРС очереди и задержки, в сроки консульства мы явно не укладываемся. Я уже молчу, что светиться в ФРС-оно нам вообще не надо! Принести отсебятину? Наверняка в консульстве договоры аренды- одни из самых распространенных подаваемых документов: хотелось бы знать, как они выглядят у большинства? Может есть у кого-нибудь совет как нам быть??!

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 10 авг 2014, 01:39
Ineo
Договор аренды в Росии, правильно? Мы не регистрировали договор, но он на один год. Если больше срок - по закону подлежит регистрации, скорее всего в этом причина.

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 10 авг 2014, 06:35
Taya
Ineo писал(а):Договор аренды в Росии, правильно? Мы не регистрировали договор, но он на один год. Если больше срок - по закону подлежит регистрации, скорее всего в этом причина.
Вроде как, на 11 месяцев, если точнее?
У кого есть такой договор на русском и испанском, киньте, плиз!

И еще вопрос, стоит ли показывать предыдущие оплаты по аренде, ну, скажем за полгода? Вроде бы это и ежемесячные фактические поступления, доказывающие, что квартира сдается, а с другой стороны - договор аренды то на 11 месяцев нужен.
Может предыдущая сдачу с другим арендатором показать, а за месяц до подачи документов, перезаключить с новым договор? Либо просто выписку поступлений на карту показать, либо совсем не светить? Я почему озаботилась, помню кто- то писал, что просили и движения по российскому счету показать.
Что скажет коллективный разум?

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 10 авг 2014, 10:04
Киви
Мы действительно показали договоры аренды более чем на 11 месяцев: иначе они бы не покрывали весь период нашего нахождения в Испании. В консульстве специально задали вопрос: если бы договор был менее чем на год нам бы не пришлось его регистрировать? На что получили ответ: Мы просим показать регистрацию договора даже в случае краткосрочной аренды, менее чем на год. ( Кстати, не факт, что действительно просят.) Это в Петербурге консульство.
У кого-нибудь есть зарегистрированный договор? Посмотреть как оформлен!

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 10 авг 2014, 10:44
Sofa
Киви писал(а):Мы действительно показали договоры аренды более чем на 11 месяцев: иначе они бы не покрывали весь период нашего нахождения в Испании. В консульстве специально задали вопрос: если бы договор был менее чем на год нам бы не пришлось его регистрировать? На что получили ответ: Мы просим показать регистрацию договора даже в случае краткосрочной аренды, менее чем на год. ( Кстати, не факт, что действительно просят.) Это в Петербурге консульство.
У кого-нибудь есть зарегистрированный договор? Посмотреть как оформлен!
А разве фраза в договоре, заключенном на 11 месяцев, о том, что " если ни одна из сторон за 30 дней до окончания срока договора не заявит о расторжении договора, то договор считается продленным на тот же срок и на тех же условиях" не решает эту проблему? Все это можно оформить допсоглашением , чтобы заново договор не переводить и легализовывать. К тому же , если договор уже действует, и вы получаете денежки по нему на счет, то сделайте выписку со счета, где видно, что денежки приходят. И скажите , что по российскому законодательству вы не обязаны регистрировать договор , заключенный менее чем на год. Волшебную фразу о пролонгации выделите жирным шрифтом. Но это все ИМХО. В Питере очень сложно с консультскими разговаривать. Но можно ведь и на консультацию придти еще раз с этим вопросом. А на счет сроков доноса не беспокойтесь, главное их предупредить, что вы это делаете, что будет готово тогда-то, спасибо, что ожидаете, и всякое такое

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 10 авг 2014, 12:16
Ayuta
Taya писал(а):У кого есть такой договор на русском и испанском, киньте, плиз!
У меня есть договор, реальный, я по нему свою квартиру сдаю. Я дотошная, поэтому у меня и договор с многочисленными подробностями, с актом приема-передачи и т.д. Я сдаю квартиру как ИП, так что договор с ИПшными реквизитами. Перевод тоже есть, его мне легализовали и уже приняли в консульстве. Если нужно, могу прислать все это завтра вечером.
Да, договор на 11 месяцев, которые истекают в ноябре этого года. Сотрудницу московского консульства это никак не смутило. Регистрировать не просили.

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 10 авг 2014, 13:07
Taya
Ayuta писал(а):
Taya писал(а):У кого есть такой договор на русском и испанском, киньте, плиз!
У меня есть договор, реальный, я по нему свою квартиру сдаю. Я дотошная, поэтому у меня и договор с многочисленными подробностями, с актом приема-передачи и т.д. Я сдаю квартиру как ИП, так что договор с ИПшными реквизитами. Перевод тоже есть, его мне легализовали и уже приняли в консульстве. Если нужно, могу прислать все это завтра вечером.
Да, договор на 11 месяцев, которые истекают в ноябре этого года. Сотрудницу московского консульства это никак не смутило. Регистрировать не просили.
Да, буду признательна, если пришлете. Ayuta, и еще если есть перевод свидетельства о гос. регистрации права собственности на квартиру. И отличная новость, что можно договор уже ранее действующий показать.
А справку из ЕГРП нужно предоставлять сейчас, или можно не заморачиваться лишними переводами?

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 10 авг 2014, 13:16
Ayuta
Taya писал(а):и еще если есть перевод свидетельства о гос. регистрации права собственности на квартиру.
Есть, пришлю.
Taya писал(а):А справку из ЕГРП нужно предоставлять сейчас, или можно не заморачиваться лишними переводами?
А это что за справка имеется в виду? Выписка из реестра? Она не нужна. А вот свидетельство о регистрации в качестве ИП я предоставляла, чтобы было понятно, почему у меня договор от лица ИП. Также я подавала налоговую декларацию по УСН за прошлый год, заверенную в налоговой. С переводом, конечно. Но вот легализацию этого перевода не делала, и в консульстве сказали, что и не нужно. Что касается текущего года, подготовила КУДИР, где видны все поступления от аренды, но этот документ не пригодился.

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 10 авг 2014, 13:30
Taya
Да, справка из реестра о собственности. Раз не нужна, то и хорошо, меньше бумажек.
А договор об аренде требуют легализовать получается? Мне казалось, что он не входил в список легализуемых документов.
Вот тут нашла еще переводы справок о несудимости, мед.справки и других http://www.exteriores.gob.es/Consulados ... esRUS.aspx

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 10 авг 2014, 15:12
Ayuta
Taya писал(а):Да, справка из реестра о собственности. Раз не нужна, то и хорошо, меньше бумажек.
А договор об аренде требуют легализовать получается? Мне казалось, что он не входил в список легализуемых документов.
Вот тут нашла еще переводы справок о несудимости, мед.справки и других http://www.exteriores.gob.es/Consulados ... esRUS.aspx
Требуют ли легализовывать договор, я не знаю, но я легализовала его. На всякий случай. Примеры перевода с сайта консульства я использовала, но тут хочу предупредить о "засаде". Мне свидетельство о браке не легализовали, т.к. в переводе была фраза, означающая "о чем в книге регистрации актов гражданского состояния сделана запись номер...", а в самом нашем свидетельстве эта фраза звучит иначе, что-то типа "о чем такого-то числа внесена запись номер...". То есть про эту книгу у нас ни слова, что и заметили внимательные легализаторы.

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 10 авг 2014, 16:43
Ineo
Мы не легализовали договор, только переводили. Легализовали только мед справки, справки о несудимости и свидетельство о браке и о рождении ребенка.
Предоставляли декларации по ИП, но сами свидетельства не предоставляли даже!

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 10 авг 2014, 17:03
Sofa
Ineo писал(а):Мы не легализовали договор, только переводили. Легализовали только мед справки, справки о несудимости и свидетельство о браке и о рождении ребенка.
Предоставляли декларации по ИП, но сами свидетельства не предоставляли даже!
Это Москва ?
Я даже не представляю как это возможно, не легализованный перевод ничего не значит, тексты могут абсолютно разные в оригинале и переводе, легализация перевода - это подтверждение того, что оба текста совпадают.
Я легализовывала каждую бумажку , которую сдавала в консульство. Это Питер .

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 10 авг 2014, 17:08
Alexey
Sofa писал(а):
Ineo писал(а):Мы не легализовали договор, только переводили. Легализовали только мед справки, справки о несудимости и свидетельство о браке и о рождении ребенка.
Предоставляли декларации по ИП, но сами свидетельства не предоставляли даже!
Это Москва ?
Я даже не представляю как это возможно, не легализованный перевод ничего не значит, тексты могут абсолютно разные в оригинале и переводе, легализация перевода - это подтверждение того, что оба текста совпадают.
Я легализовывала каждую бумажку , которую сдавала в консульство. Это Питер .
В Москве в консульстве принимают только три легализованных документа, все остальное простой перевод :)

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 10 авг 2014, 20:19
Ineo
Sofa писал(а):
Ineo писал(а):Мы не легализовали договор, только переводили. Легализовали только мед справки, справки о несудимости и свидетельство о браке и о рождении ребенка.
Предоставляли декларации по ИП, но сами свидетельства не предоставляли даже!
Это Москва ?
Я даже не представляю как это возможно, не легализованный перевод ничего не значит, тексты могут абсолютно разные в оригинале и переводе, легализация перевода - это подтверждение того, что оба текста совпадают.
Я легализовывала каждую бумажку , которую сдавала в консульство. Это Питер .
Да, в Москве. Бумажек было очень много, если все легализовать - разориться можно!!!

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 11 авг 2014, 14:59
Ayuta
Taya, выкладываю, как обещала, договор о сдаче квартиры с переводом и перевод свидетельства о собственности. Я, конечно, удалила все конкретные номера и личные данные, поэтому если в результате будет не понятно, какая информация где-то была, спрашивайте, я расскажу.

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 11 авг 2014, 15:34
Sofa
Ineo писал(а):
Sofa писал(а): Это Москва ?
Я даже не представляю как это возможно, не легализованный перевод ничего не значит, тексты могут абсолютно разные в оригинале и переводе, легализация перевода - это подтверждение того, что оба текста совпадают.
Я легализовывала каждую бумажку , которую сдавала в консульство. Это Питер .
Да, в Москве. Бумажек было очень много, если все легализовать - разориться можно!!!
Офтопик
везет же этим москвичам.... И колбасы у них навалом и переводы легализовывать не нужно ...

Получение вида на жительство в Испании

Добавлено: 11 авг 2014, 17:13
Taya
Ayuta, спасибо огромное!
Там один договор, что на русском, открывается в каком-то формате нечитаемом, но сейчас придет мой программист, думаю, откроет) Пока все в копилку складываю)