Страница 2 из 2
Проблема с испанским языком, английский мешает
Добавлено: 18 авг 2015, 21:51
Silver_Clash
Ineo писал(а):минимум испанского и ухудшился английский

Неужели испанский может так повредить английскому? Я пока только схожие слова замечаю... хотя из очевидных вещей - очень хочется опустить местоимения

Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 18 авг 2015, 22:02
_Анна_
Silver_Clash писал(а):
Неужели испанский может так повредить английскому? Я пока только схожие слова замечаю... хотя из очевидных вещей - очень хочется опустить местоимения

Он не вредит, просто начиная учить другой иностранный тот что ты не используешь постоянно постепенно вытесняется. Это нормально, почитай статью в сообщении Анри, там это описано

Английский помогает на начальном этапе запоминать похожие слова. Но так как присутствие испанского в моей, например, жизни сейчас значительно превышает процент английского, я иногда быстрее нахожу слово в испанском, чем а англ. А вот тебе другой пример: preinscripción и preinscription. В диалоге с финкой я быстро съехала с неудобной в произношении англ версии на лёгкую испанскую

Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 18 авг 2015, 22:15
Silver_Clash
_Анна_ писал(а):Silver_Clash писал(а):
Неужели испанский может так повредить английскому? Я пока только схожие слова замечаю... хотя из очевидных вещей - очень хочется опустить местоимения

Он не вредит, просто начиная учить другой иностранный тот что ты не используешь постоянно постепенно вытесняется. Это нормально, почитай статью в сообщении Анри, там это описано

Английский помогает на начальном этапе запоминать похожие слова. Но так как присутствие испанского в моей, например, жизни сейчас значительно превышает процент английского, я иногда быстрее нахожу слово в испанском, чем а англ. А вот тебе другой пример: preinscripción и preinscription. В диалоге с финкой я быстро съехала с неудобной в произношении англ версии на лёгкую испанскую

Есть мнение, что когда сны начинают сниться на иностранном языке, он становится родным.... кому то уже снятся сны на испанском? У меня пару раз было что я во сне что то пытался на испанском объяснить кому то, но это видимо было переутомление после занятий

Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 18 авг 2015, 22:25
_Анна_
Silver_Clash писал(а):
Есть мнение, что когда сны начинают сниться на иностранном языке, он становится родным.... кому то уже снятся сны на испанском? У меня пару раз было что я во сне что то пытался на испанском объяснить кому то, но это видимо было переутомление после занятий

Мне раньше снились на английском иногда. А вот буквально на днях я во сне объясняла грамматику английского в сравнении с испанским,
писЯ или
пишА (или писуя???

уже русский, блин, забывать начала

) на доске мелом

Вот это к чему было вообще - не понятно

Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 18 авг 2015, 23:57
shumi
Для того что бы понять разницу переведите слова библиотека и литература на испанский и английский и проследите за фонетикой.
Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 20 авг 2015, 20:27
Анри
Я стала извращаться: смотрю на испанском с английскими субтитрами. Ещё неделя и будет у меня передоз . Надо на каком-то языке остановиться , наверное. Эээххх, лень-матушка. Может, на юга переехать, там даже надписи на английском, вроде и не в Испании живут )
Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 20 авг 2015, 22:00
_Анна_
Офтопик
Анри писал(а):Я стала извращаться: смотрю на испанском с английскими субтитрами.
Мадам знает толк в извращеньях (с)
Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 22 авг 2015, 16:01
100500
Стараюсь говорить на Испанском (учу гдето 1 месяц етот язык),когда не могу найти испанских слов подменяю сразу английскими . В магазинах ,кафе на дискотеках проходит на Ура . В Корт-Инглес мне даже попадались продавцы-испанки со знанием русского . Главное не теряйтесь ,старайтесь обяснитса любым способом,старайтесь проводить свой досуг без переводчика . Даже на пляже тихонько садишся возле испанцев и слушаеш ,как они разговаривают и как строят предложения (разговорный язык всегда легче литературного) Зарание прошу прощения за ошыбки в написании сего текста,так как русский я никогда не учил

Проблема с испанским, английский мешает
Добавлено: 23 авг 2015, 14:45
Элль
Silver_Clash писал(а):Есть мнение, что когда сны начинают сниться на иностранном языке, он становится родным.... кому то уже снятся сны на испанском?
Именно
родным иностранный язык, выученный не в младенческом юном возрасте вряд ли когда-нибудь станет, также, как и иностранный акцент навсегда останется с нами.
Просто когда уже перестаешь переводить в голове (обычно через несколько лет в полном погружении в среду происходит), становится намного более комфортно на нем и разговаривать и думать, чем по приезду. Тоже самое со снами. и вся эта конструкция (перевода) уже кажется такой сложной и ни к чему она.
А для того, чтобы язык стремительно не ухудшался, читайте книжки на английском, изредка смотрите фильмы, новости для продвинутых и не будет он так стремительно ухудшаться.
Проблема с испанским языком, английский мешает
Добавлено: 24 авг 2015, 22:14
shumi
Элль
Вот дитё в школу пойдёт и начнётся погружение в языки
