Валенсия: где русскоязычные?

Школа, обучение, воспитание и адаптация детей
Аватара пользователя
Florecita
Не новичок
Не новичок
Стаж: 2 года 4 месяца
Поблагодарили: 143 раза
Сообщения: 81
Награды: 3
Репутация: 547
Имя: Yulia
Откуда: Москва
Благодарил (а): 92 раза

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение Florecita »

 
Eugene70 писал(а): 22 янв 2024, 22:20
VladValencia писал(а): 22 янв 2024, 22:00 давай с ней розмовляти
Вот кстати вопрос. Как могут русские не понимать украинский? Языки может и разные, говорить я по украински не говорю, но понимаю прекрасно. Т.е. я даже не всегда понимаю, что со мной говорят на украинском ... Польский, к примеру, я понимаю значительно хуже, хотя немного его учил.
Неее, не все понятно) Если они хотят чтобы их поняли, они ближе к русскому говорят) или на русском. Я жила у украинцев с Западной Украины летом в Сагунто, в общем говорят понятно (может специально для меня), но много слов совсем непонятных, переспрашивала что это значит)
У Женщин и Кошек есть общее: если чего-то делать нельзя, это не значит "вот прям нельзя!" Можно. Если незаметно.
Аватара пользователя
VladValencia
Крёстный
Крёстный
Стаж: 11 лет 7 месяцев
Поблагодарили: 15432 раза
Сообщения: 4682
Награды: 209
Репутация: 33.638
Имя: Владимир
Благодарил (а): 13153 раза

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение VladValencia »

 
Rada писал(а): 22 янв 2024, 22:31 Да, мы так думаем, потому что суржик принимаем за украинский
Вот так мой сотрудник, безупречно владеющий литературным украинским примерно и говорит.
Большая часть украинцев вокруг нас, говорят на суржике. А когда он начинает с ними на чистом украинском, его понимают только украинцы с приличным образованием. А я так вообще ничерта не понимаю.
Аватара пользователя
Ayuta
Серебряная звезда
Серебряная звезда
Стаж: 12 лет 2 месяца
Поблагодарили: 8403 раза
Сообщения: 2593
Награды: 190
Репутация: 17.914
Имя: Аюта
Откуда: Barcelona
Благодарил (а): 5531 раз
Возраст: 42
Контактная информация:

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение Ayuta »

 
VladValencia писал(а): 22 янв 2024, 22:23 Это только так кажется, что мы понимаем украинский, это такое...небольшое мягко говоря заблуждение.
Вот точно. Анри, может помните ее, в какой-то момент перестала писать на форуме и начала в фейсбуке. А вскоре после начала войны перестала писать на русском и стала на украинском. Так вот, я ее читаю через автоматический перевод на испанский, иначе не понимаю. Нет, был бы перевод на русский, я бы тоже конечно поняла, но автоматический уж какой есть.
Живу в Барселоне и помогаю тем, кто тоже хочет здесь жить.
Ayuta.es
Аватара пользователя
VladimirGT
Наш человек
Наш человек
Стаж: 12 лет 9 месяцев
Поблагодарили: 21043 раза
Сообщения: 12337
Награды: 280
Репутация: 47.105
Имя: Владимир
Знак зодиака: Рыба
Благодарил (а): 15156 раз
Возраст: 66

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение VladimirGT »

 
VladValencia писал(а): 22 янв 2024, 22:49
Rada писал(а): 22 янв 2024, 22:31 Да, мы так думаем, потому что суржик принимаем за украинский
Вот так мой сотрудник, безупречно владеющий литературным украинским примерно и говорит.
Большая часть украинцев вокруг нас, говорят на суржике. А когда он начинает с ними на чистом украинском, его понимают только украинцы с приличным образованием. А я так вообще ничерта не понимаю.
Дело было давно... писал как-то тут на форуме. Расселял 50 семей приехавших в 14 году в Сибирь из Украины - родственички моей бабули, заселял в коттеджи по несколько семей. Работящие приехали - за 2 года выкупали коттеджи и строили новые.
Так они из разных концов Украины приехали. Так вот взрослые все говорили со мной на русском, а вот когда дети из Львовской и Волинска области - таки я их и не понимал совсем.
Старшаки тогда на них очень сильно цикнули - чтоб не придуривались типо и со мной говорили по русски. Настоящий язык язык тяжело понимать - это точно.
Таки я свою тещу - вообще не понимал года три, говорила быстро еще, и жену просил перевести... Зато потом она освоилась и жили мы с ней душа в душу многие лета и пела она чудесно....
Именно от нее я впервые слышал - что она кацапами в разговоре некоторых называла.
Счастье - это когда ты общаешься с кем хочешь, когда хочешь, сколько хочешь, о чем хочешь и общение дает радость и делает вас богаче культурно и финансово.
Радуйся жизни - пока ты ею недоволен, она проходит мимо тебя.
Аватара пользователя
Florecita
Не новичок
Не новичок
Стаж: 2 года 4 месяца
Поблагодарили: 143 раза
Сообщения: 81
Награды: 3
Репутация: 547
Имя: Yulia
Откуда: Москва
Благодарил (а): 92 раза

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение Florecita »

 
Грек писал(а): 22 янв 2024, 21:06 Буду крепко благодарен!
Добрый день! Связалась с девушкой, она мне накидала чатов в ТГ подростковых, напишите мне сразу в ТГ(телеграмм) я вам их перешлю и пообщаетесь там. Мой ник в ТГ @Juliya_mo
Если что в лс можете написать если не найдете, спишемся. /-1/
У Женщин и Кошек есть общее: если чего-то делать нельзя, это не значит "вот прям нельзя!" Можно. Если незаметно.
Аватара пользователя
kipling
Глава клана
Глава клана
Стаж: 12 лет 9 месяцев
Поблагодарили: 5587 раз
Сообщения: 3780
Награды: 86
Репутация: 13.631
Имя: kipling
Благодарил (а): 4496 раз

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение kipling »

 
Отправлено спустя 9 минут 35 секунд:
F_A_N_T_A_3_E_R писал(а): 22 янв 2024, 20:24
iglesias писал(а): 22 янв 2024, 19:53 Ну извини, не все могут как ты на иврите
злой ты :)
Может просто не толерантный? :du_ma_et:
Аватара пользователя
Eugene70
Наш человек
Наш человек
Стаж: 7 лет 1 месяц
Поблагодарили: 14863 раза
Сообщения: 8030
Награды: 255
Репутация: 63.367
Имя: Евгений
Благодарил (а): 11939 раз
Возраст: 55
Контактная информация:

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение Eugene70 »

 
Rada писал(а): 22 янв 2024, 22:31 А попробуй перевести на русский:
кроватка,
домина,
Если есть иное значение, чем в русском языке, то мне о нем неизвестно.
Rada писал(а): 22 янв 2024, 22:31 села бабка на кульбабку и спитала коника
это слишком известный стишок:
"Стрекоза села на одуванчик и спросила кузнечика"

Многие слова в украинском и русском отличаются, и существительные, и глаголы. Но речь, от этого по крайней мере на мой слух, не воспринимается как чужая.
Move forward
Аватара пользователя
Rada
Аксакал
Аксакал
Стаж: 11 лет 4 месяца
Поблагодарили: 2711 раз
Сообщения: 1526
Награды: 46
Репутация: 5.855
Имя: Rada
Благодарил (а): 1851 раз
Возраст: 62

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение Rada »

 
Eugene70 писал(а): 23 янв 2024, 18:13 это слишком известный стишок
не перевел бы, если бы не знал стишок?
вот об этом и речь - чужой язык
Аватара пользователя
Dratuti
Наш человек
Наш человек
Стаж: 4 года 2 месяца
Поблагодарили: 10945 раз
Сообщения: 6057
Награды: 451
Репутация: 87.067
Благодарил (а): 15536 раз

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение Dratuti »

 
Rada писал(а): 22 янв 2024, 22:31 А попробуй перевести на русский:
кроватка,
домина,
чего там переводить - кроватка - маленькая кровать, второе значение - техническое - специальное устройство для точного размещения. Домина - это большой дом, не очень функциональный, но уж какой есть. Это вобще то русские все слова.
Аватара пользователя
Rada
Аксакал
Аксакал
Стаж: 11 лет 4 месяца
Поблагодарили: 2711 раз
Сообщения: 1526
Награды: 46
Репутация: 5.855
Имя: Rada
Благодарил (а): 1851 раз
Возраст: 62

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение Rada »

 
Dratuti писал(а): 23 янв 2024, 19:41 кроватка - маленькая кровать
Dratuti писал(а): 23 янв 2024, 19:41 Домина - это большой дом
:-)

Говорю же - язык чужой
Не верят
Аватара пользователя
VladValencia
Крёстный
Крёстный
Стаж: 11 лет 7 месяцев
Поблагодарили: 15432 раза
Сообщения: 4682
Награды: 209
Репутация: 33.638
Имя: Владимир
Благодарил (а): 13153 раза

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение VladValencia »

 
Ну давайте , да, паляныця, ага. И в СБУ усіх разом)
Аватара пользователя
Lana S
Наш человек
Наш человек
Стаж: 7 лет 4 месяца
Поблагодарили: 7890 раз
Сообщения: 3158
Награды: 77
Репутация: 38.812
Откуда: Galicia
Благодарил (а): 4316 раз

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение Lana S »

 
VladValencia писал(а): 23 янв 2024, 19:51 Ну давайте , да, паляныця, ага
Ну это нам лишнее, а просто поулыбаться да, прикольно.

Кстати, в слове кроватка ошибка. Краватка. :)
Только с возрастом ты понимаешь что лучшие годы это вовсе не молодость, а годы, когда ты был счастлив.
Аватара пользователя
F_A_N_T_A_3_E_R
Ветеран
Ветеран
Стаж: 4 года 8 месяцев
Поблагодарили: 1853 раза
Сообщения: 1219
Награды: 27
Репутация: 11.033
Откуда: Benidorm-Klaipeda-Turku
Благодарил (а): 999 раз
Возраст: 45

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение F_A_N_T_A_3_E_R »

 
Dratuti писал(а): 23 янв 2024, 19:41
Rada писал(а): 22 янв 2024, 22:31 А попробуй перевести на русский:
кроватка,
домина,
чего там переводить - кроватка - маленькая кровать, второе значение - техническое - специальное устройство для точного размещения. Домина - это большой дом, не очень функциональный, но уж какой есть. Это вобще то русские все слова.
а ”кватирка“ это маленькая квартира , хрущевка ? :-) :hi_hi_hi:
Аватара пользователя
Arco iris
Аксакал
Аксакал
Стаж: 12 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 6517 раз
Сообщения: 2152
Награды: 201
Репутация: 43.154
Знак зодиака: рак
Откуда: Barcelona
Благодарил (а): 8994 раза

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение Arco iris »

 
А мы, русские, дочку в украинскую школу выходного дня водили, до войны ещё. Не пошло у неё, нагрузка большая )) Но, научили чему-то, писала по-украински немного.
На нас косо смотрели, но мы с украинскими друзьями, вместе были.
Нас спросили, зачем нам, ответили - хочет ребёнок
Аватара пользователя
Rada
Аксакал
Аксакал
Стаж: 11 лет 4 месяца
Поблагодарили: 2711 раз
Сообщения: 1526
Награды: 46
Репутация: 5.855
Имя: Rada
Благодарил (а): 1851 раз
Возраст: 62

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение Rada »

 
Lana S писал(а): 23 янв 2024, 19:58Краватка
спасибо,
исправила
Аватара пользователя
Dratuti
Наш человек
Наш человек
Стаж: 4 года 2 месяца
Поблагодарили: 10945 раз
Сообщения: 6057
Награды: 451
Репутация: 87.067
Благодарил (а): 15536 раз

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение Dratuti »

 
F_A_N_T_A_3_E_R писал(а): 23 янв 2024, 20:02 это маленькая квартира , хрущевка ?
Хрущев же чистый украинец... вот значит да :uch_tiv:
Аватара пользователя
Vladimir1607
Не новичок
Не новичок
Стаж: 3 года 10 месяцев
Поблагодарили: 160 раз
Сообщения: 89
Награды: 6
Репутация: 631
Благодарил (а): 20 раз

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение Vladimir1607 »

 
Для любителей украинского. Перевод на русский слова КРАВАТКА как ГАЛСТУК.
Аватара пользователя
Dratuti
Наш человек
Наш человек
Стаж: 4 года 2 месяца
Поблагодарили: 10945 раз
Сообщения: 6057
Награды: 451
Репутация: 87.067
Благодарил (а): 15536 раз

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение Dratuti »

 
:)
die krawatte - галстук на немецком, так что вполне можно и догадаться.
Но изначально речь то была именно про кроватку
Аватара пользователя
Rada
Аксакал
Аксакал
Стаж: 11 лет 4 месяца
Поблагодарили: 2711 раз
Сообщения: 1526
Награды: 46
Репутация: 5.855
Имя: Rada
Благодарил (а): 1851 раз
Возраст: 62

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение Rada »

 
Dratuti писал(а): 23 янв 2024, 21:11 die krawatte - галстук на немецком, так что вполне можно и догадаться.
Но изначально речь то была именно про кроватку
да ладно выкручиваться,
я ни одного языка кроме русского не знаю - как мне краватку перевести?
вот то-то и оно

жду когда домину найдёшь :-)
Аватара пользователя
Dratuti
Наш человек
Наш человек
Стаж: 4 года 2 месяца
Поблагодарили: 10945 раз
Сообщения: 6057
Награды: 451
Репутация: 87.067
Благодарил (а): 15536 раз

Валенсия: где русскоязычные?

Непрочитанное сообщение Dratuti »

 
Rada писал(а): 23 янв 2024, 21:39 жду когда домину найдёшь
То есть это не большой дом? Может тогда это работница секс индустрии, работающая в жанре доминирования?
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Наши дети в Испании»