Получение вида на жительство ВНЖ Испании ПМЖ

Визы, ВНЖ, ПМЖ, гражданство и переезд в Испанию
Аватара пользователя
Sofa
Уважаемый
Уважаемый
Стаж: 12 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 1070 раз
Сообщения: 921
Награды: 34
Репутация: 414
Откуда: Denia
Благодарил (а): 914 раз
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение Sofa »

 
iglesias писал(а): Ну конечно возьмите для легализации оригиналы + переводы.
А в консульство на подачу - легализованные заверенные переводы + оригиналы. Если в списке доккументов есть требования ещё и ксерокопий - ну сделайте их.
Если делали перевод по почте, то на легализацию несёте оригинал+ копию+ перевод. Если ногами ходили в контору, то несёте оригинал + перевод. В конторе обычно перевод подшивают к копии документа, которую вы им дали.
После легализации делаете копии с легализованных документов и несёте эти копии вместе с оригиналами легализованных переводов на подачу документов.
Кстати, сделайте сканы, а не просто ксерокопии всех легализованных документов, в последствии может понадобиться какой- нибудь документ, а здесь ( в Испании) не всегда различают оригинал от распечатанного на цветном принтере скана.
Аватара пользователя
СПб Алексей
Не новичок
Не новичок
Стаж: 10 лет 7 месяцев
Поблагодарили: 39 раз
Сообщения: 71
Награды: 7
Репутация: 5
Знак зодиака: Стрелец
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Благодарил (а): 20 раз
Возраст: 65
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение СПб Алексей »

 
iglesias писал(а):
СПб Алексей писал(а):ВОПРОС
1) На легализация я прихожу с оригиналами и переводами оригиналов??

2) В консульство прихожу подавать на ВНЖ
с оригиналами документов ?
с легализованными в отделе легализации переводами ?
с копиями переводов ?
Ну конечно возьмите для легализации оригиналы + переводы.
А в консульство на подачу - легализованные заверенные переводы + оригиналы. Если в списке доккументов есть требования ещё и ксерокопий - ну сделайте их. Например с загранпаспорта наверняка попросят ксерокс всех страниц.
Вообще не переживайте, делайте шаг за шагом - оно постепенно все и проясниться. :uch_tiv:
=========
Все переживания из-за непоняток. Вот сейчас позвонил в ЕЦПереводов и говорю **хочу вам сбросить в электронном виде все сканы* а это и удобно,я могу их сделать в хорошем разрешении,если в JPG так и вовсе вытянуть всё до буковки -переводи и радуйся. Говорят мы так не работаем. А может просто под вечер девочка-припевочка стояла которая не разбирается в услугах.
Буду копать дальше.
Может лучше искать не недостатки, а пути взаимодействия взаимоотношений, взаимного принятия....?!
Аватара пользователя
СПб Алексей
Не новичок
Не новичок
Стаж: 10 лет 7 месяцев
Поблагодарили: 39 раз
Сообщения: 71
Награды: 7
Репутация: 5
Знак зодиака: Стрелец
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Благодарил (а): 20 раз
Возраст: 65
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение СПб Алексей »

 
Sofa писал(а):
iglesias писал(а): Ну конечно возьмите для легализации оригиналы + переводы.
А в консульство на подачу - легализованные заверенные переводы + оригиналы. Если в списке доккументов есть требования ещё и ксерокопий - ну сделайте их.
Если делали перевод по почте, то на легализацию несёте оригинал+ копию+ перевод. Если ногами ходили в контору, то несёте оригинал + перевод. В конторе обычно перевод подшивают к копии документа, которую вы им дали.
После легализации делаете копии с легализованных документов и несёте эти копии вместе с оригиналами легализованных переводов на подачу документов.
Кстати, сделайте сканы, а не просто ксерокопии всех легализованных документов, в последствии может понадобиться какой- нибудь документ, а здесь ( в Испании) не всегда различают оригинал от распечатанного на цветном принтере скана.
===========================
По сканам так и делаю. Сканю в наивысшем - этот оригинал.Потом если нужно корреция цветопередачи и резкость.Делаю чёрно/белые и уменьшенные дубли для разных целей. Получается очеь удобно и даже в России ,где каждый раз нужно какой нить скан или копия :-)
Может лучше искать не недостатки, а пути взаимодействия взаимоотношений, взаимного принятия....?!
Аватара пользователя
Sofa
Уважаемый
Уважаемый
Стаж: 12 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 1070 раз
Сообщения: 921
Награды: 34
Репутация: 414
Откуда: Denia
Благодарил (а): 914 раз
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение Sofa »

 
СПб Алексей писал(а):[. Вот сейчас позвонил в ЕЦПереводов и говорю **хочу вам сбросить в электронном виде все сканы* а это и удобно,я могу их сделать в хорошем разрешении,если в JPG так и вовсе вытянуть всё до буковки -переводи и радуйся. Говорят мы так не работаем. А может просто под вечер девочка-припевочка стояла которая не разбирается в услугах.
Буду копать дальше.
Может что-то изменилось.
Вот телефон: менеджер по работе с клиентами
Центр Переводов
318-04-29
Вот электронный адрес: [email protected]
Аватара пользователя
Sofa
Уважаемый
Уважаемый
Стаж: 12 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 1070 раз
Сообщения: 921
Награды: 34
Репутация: 414
Откуда: Denia
Благодарил (а): 914 раз
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение Sofa »

 
[quote="СПб Алексей"]
. Можно как то разделить пункты легализация и консульство.Это понятно,чтог всё в консульстве, но это два разных прихода (приноса документов) :-) Задымился
____________________________________________
В Консульстве два разных входа. За одной дверью отдел по легализации.
За другой дверью отдел, в который подаете готовый пакет документов и касса.
Запись на легализацию по телефону 7026266. Там адекватные люди. ответят на все вопросы.
Запись на подачу документов по электронной почте по адресу [email protected] заполнив форму, приложенную к посту.
В консульстве каждый рабочий день можно получить консультацию с 12.00 до 13.00.
Вложения
CITAS solicitar.doc
142 скачивания файла
Аватара пользователя
Sofa
Уважаемый
Уважаемый
Стаж: 12 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 1070 раз
Сообщения: 921
Награды: 34
Репутация: 414
Откуда: Denia
Благодарил (а): 914 раз
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение Sofa »

 
Все, что пишу, касается только Санкт- Петербурга
Аватара пользователя
СПб Алексей
Не новичок
Не новичок
Стаж: 10 лет 7 месяцев
Поблагодарили: 39 раз
Сообщения: 71
Награды: 7
Репутация: 5
Знак зодиака: Стрелец
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Благодарил (а): 20 раз
Возраст: 65
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение СПб Алексей »

 
Sofa писал(а):
СПб Алексей писал(а): . Можно как то разделить пункты легализация и консульство.Это понятно,чтог всё в консульстве, но это два разных прихода (приноса документов) :-) Задымился
____________________________________________
В Консульстве два разных входа. За одной дверью отдел по легализации.
За другой дверью отдел, в который подаете готовый пакет документов и касса.
Запись на легализацию по телефону 7026266. Там адекватные люди. ответят на все вопросы.
Запись на подачу документов по электронной почте по адресу [email protected] заполнив форму, приложенную к посту.
В консульстве каждый рабочий день можно получить консультацию с 12.00 до 13.00.
======================
Благодарствую за понимание. Отписал письмо с вопросами по вашей ссылке..По результатам отпишусь
Может лучше искать не недостатки, а пути взаимодействия взаимоотношений, взаимного принятия....?!
Аватара пользователя
СПб Алексей
Не новичок
Не новичок
Стаж: 10 лет 7 месяцев
Поблагодарили: 39 раз
Сообщения: 71
Награды: 7
Репутация: 5
Знак зодиака: Стрелец
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Благодарил (а): 20 раз
Возраст: 65
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение СПб Алексей »

 
Вот и пришли первые ответы от ЕЦД
____
Вы приезжаете к нам, в центр переводов, приносите все документы,мы считаем стоимость перевода, Вы оплачиваете заказ. После оплаты заказ поступает в работу, по готовности приезжаете и забираете.
Можете прислать сканы документов, мы сориентируем Вас по стоимости и срокам.
-----
После небольшой переписки удалось выяснить, что
1) На флешке подать нельзя (боятся вирусов)
2) В электронном виде объём будет не малым но предложили переслать по частям

Переслал им сейчас для примера паспорт отсканированный в JPG и вставленный по два разворота на страницу

ВОПРОС
Учитывая что переводчик ,если я правильно понимаю ,переводит и печать и цвет печати - НУЖНО ли делать всё в цвете ??? А то как я пост=мотрел и на документах синяя,а вот в паспорте ДЕТИ красная
++++++++++++
Так глядишь по маленьку и разберусь,а то вчера предложили при звонке принести им,они там отсканят, да я им ещё и за сканы и бумагу оплачу.одним словом бред
Может лучше искать не недостатки, а пути взаимодействия взаимоотношений, взаимного принятия....?!
Аватара пользователя
Sofa
Уважаемый
Уважаемый
Стаж: 12 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 1070 раз
Сообщения: 921
Награды: 34
Репутация: 414
Откуда: Denia
Благодарил (а): 914 раз
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение Sofa »

 
Во-первых - паспорт переводить НЕ нужно.
Во-вторых - переводчик переводит текст , но не цвет документа.
Вы как-то все усложняете, мне кажется.
Аватара пользователя
СПб Алексей
Не новичок
Не новичок
Стаж: 10 лет 7 месяцев
Поблагодарили: 39 раз
Сообщения: 71
Награды: 7
Репутация: 5
Знак зодиака: Стрелец
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Благодарил (а): 20 раз
Возраст: 65
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение СПб Алексей »

 
Sofa писал(а):Во-первых - паспорт переводить НЕ нужно.
Во-вторых - переводчик переводит текст , но не цвет документа.
Вы как-то все усложняете, мне кажется.
А как же пункт
ПЕРЕВОД: Требуется перевод на испанский язык всех документов, представленных на других языках.
Я так понимаю, что загран паспорт переводить не надо (только сканы) А вот Российский нужно переводить . Поправте если не прав
Может лучше искать не недостатки, а пути взаимодействия взаимоотношений, взаимного принятия....?!
Аватара пользователя
СПб Алексей
Не новичок
Не новичок
Стаж: 10 лет 7 месяцев
Поблагодарили: 39 раз
Сообщения: 71
Награды: 7
Репутация: 5
Знак зодиака: Стрелец
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Благодарил (а): 20 раз
Возраст: 65
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение СПб Алексей »

 
Всем добрых дней и процветания.
ВОПРОС по Питеру
Сижу штудирую форум.Часто упоминается спонсорское письмо
В каких случаях его пишут ?
Мой случай.
Недвижимость в Испании в собственности (покупалась до брака)
Свой бизнес в России
Жена не работает ,занимается ребёнком и соответственно никаких НДФЛов нет,только счёт в Российском банке
Может лучше искать не недостатки, а пути взаимодействия взаимоотношений, взаимного принятия....?!
Аватара пользователя
Ирен
R.I.P. Descansa en Paz
R.I.P. Descansa en Paz
Стаж: 11 лет
Поблагодарили: 2298 раз
Сообщения: 1301
Награды: 25
Репутация: 929
Имя: Ирэн
Знак зодиака: Стрелец
Откуда: Pego
Благодарил (а): 995 раз
Возраст: 50
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение Ирен »

 
СПб Алексей писал(а):Всем добрых дней и процветания.
ВОПРОС по Питеру
Сижу штудирую форум.Часто упоминается спонсорское письмо
В каких случаях его пишут ?
Мой случай.
Недвижимость в Испании в собственности (покупалась до брака)
Свой бизнес в России
Жена не работает ,занимается ребёнком и соответственно никаких НДФЛов нет,только счёт в Российском банке
В твоем случае-100%!!!у нас все тоже самое было...пишешь в произвольной форме...я такой то такой то являюсь спонсором моей жены ...а на детей отдельное...но тоже произвольно....многие обходятся и без него...нам сказали конкретно подвезти...если нужна будет форма написания-пиши в личку...напрягу мужа...он скинет...удачи!!!
Хочу прожить долгую и счастливую жизнь вместе с сыновьями и любимым мужем в самой лучшей стране мира-Испании
Изображение
Аватара пользователя
СПб Алексей
Не новичок
Не новичок
Стаж: 10 лет 7 месяцев
Поблагодарили: 39 раз
Сообщения: 71
Награды: 7
Репутация: 5
Знак зодиака: Стрелец
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Благодарил (а): 20 раз
Возраст: 65
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение СПб Алексей »

 
Ирен
Тогда получается,что и на то что я им жильё предоставляю писать нужно,как и на простую визу помнится подавали ?
Может лучше искать не недостатки, а пути взаимодействия взаимоотношений, взаимного принятия....?!
Аватара пользователя
Ирен
R.I.P. Descansa en Paz
R.I.P. Descansa en Paz
Стаж: 11 лет
Поблагодарили: 2298 раз
Сообщения: 1301
Награды: 25
Репутация: 929
Имя: Ирэн
Знак зодиака: Стрелец
Откуда: Pego
Благодарил (а): 995 раз
Возраст: 50
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение Ирен »

 
СПб Алексей писал(а):Ирен
Тогда получается,что и на то что я им жильё предоставляю писать нужно,как и на простую визу помнится подавали ?
Нее на жилье мы ничего не писали...и да как на простую визу...
Хочу прожить долгую и счастливую жизнь вместе с сыновьями и любимым мужем в самой лучшей стране мира-Испании
Изображение
Аватара пользователя
ingeniero
Частый гость
Частый гость
Стаж: 10 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 59 раз
Сообщения: 37
Награды: 6
Репутация: 56
Имя: Nadin
Знак зодиака: стрелец
Благодарил (а): 57 раз

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение ingeniero »

 
Огромное спасибо за перевод справки из пенсионного. Если кому-то интересно, то при выезде с внуком, ИПРЕМ на внука рассчитывается как на взрослого члена семьи, т.е. как на "паровоза". Да, и его рассматривают как отдельную семью.Так нам девушка на консультации в Консульстве сказала.
Аватара пользователя
Sofa
Уважаемый
Уважаемый
Стаж: 12 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 1070 раз
Сообщения: 921
Награды: 34
Репутация: 414
Откуда: Denia
Благодарил (а): 914 раз
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение Sofa »

 
СПб Алексей писал(а):Всем добрых дней и процветания.
ВОПРОС по Питеру
Сижу штудирую форум.Часто упоминается спонсорское письмо
В каких случаях его пишут ?
Мой случай.
Недвижимость в Испании в собственности (покупалась до брака)
Свой бизнес в России
Жена не работает ,занимается ребёнком и соответственно никаких НДФЛов нет,только счёт в Российском банке
Если вы выезжаете вместе, то я не уверена, что такое письмо нужно. Спросите об этом в Консульстве. Но если нужно, то в Питере оно оформляется у нотариуса, а не в произвольной форме.
Аватара пользователя
СПб Алексей
Не новичок
Не новичок
Стаж: 10 лет 7 месяцев
Поблагодарили: 39 раз
Сообщения: 71
Награды: 7
Репутация: 5
Знак зодиака: Стрелец
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Благодарил (а): 20 раз
Возраст: 65
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение СПб Алексей »

 
Sofa
Если вы выезжаете вместе, то я не уверена, что такое письмо нужно. Спросите об этом в Консульстве. Но если нужно, то в Питере оно оформляется у нотариуса, а не в произвольной форм

Толкование слова произвольная ? У нотариуса, что есть какая то официальная форма.? Я как не прихожу к ним -они что им скажешь то и пишут,а на вопросы как правильно написать ответов у них нет.
Или это я прихожу со своим спонсорским письмом--- Нотариус на своём бланке его делает и заверяет.
Как в таком случае правильней поступить
1) Сделать у нотариуса------перевести ?
2) Своё письмо перевести с нотариальным заверением перевода ?
-----
Чем больше читаю,тем меньше удивляюсь почему семьянин из пяти человек на все бумажки по три копии делал. Столько непоняток
Может лучше искать не недостатки, а пути взаимодействия взаимоотношений, взаимного принятия....?!
Аватара пользователя
Sofa
Уважаемый
Уважаемый
Стаж: 12 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 1070 раз
Сообщения: 921
Награды: 34
Репутация: 414
Откуда: Denia
Благодарил (а): 914 раз
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение Sofa »

 
СПб Алексей писал(а): Я прихожу к ним -они что им скажешь то и пишут,.
-Нотариус на своём бланке его делает и заверяет.
1) Сделать у нотариуса------перевести
в цитате правильные ответы
Аватара пользователя
СПб Алексей
Не новичок
Не новичок
Стаж: 10 лет 7 месяцев
Поблагодарили: 39 раз
Сообщения: 71
Награды: 7
Репутация: 5
Знак зодиака: Стрелец
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Благодарил (а): 20 раз
Возраст: 65
Контактная информация:

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение СПб Алексей »

 
Всем добрых дней и процветания.
ВОПРОС по Питеру
Выдали две справки. Достаточно ли будет для консульства одной ,где прописана заветная фраза о Санитарии от 2005 г. или обе переводить ???
Вложения
Медицинская справка о состоянии здоровья пациента
Медицинская справка о состоянии здоровья пациента
2166 просмотров фото
Медицинская справка для выезда за границу, дата выдачи 28.10.2015
Медицинская справка для выезда за границу, дата выдачи 28.10.2015
2166 просмотров фото
Может лучше искать не недостатки, а пути взаимодействия взаимоотношений, взаимного принятия....?!
Аватара пользователя
werrew
Дон Фёдор
Дон Фёдор
Стаж: 12 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 6398 раз
Сообщения: 2894
Награды: 47
Репутация: 1.186
Благодарил (а): 7207 раз

Получение вида на жительство в Испании

Непрочитанное сообщение werrew »

 
СПб Алексей писал(а):Всем добрых дней и процветания.
ВОПРОС по Питеру
Выдали две справки. Достаточно ли будет для консульства одной ,где прописана заветная фраза о Санитарии от 2005 г. или обе переводить ???
Годится только первая.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Визы, ВНЖ Испании ПМЖ, гражданство»