Получение вида на жительство ВНЖ Испании ПМЖ
- Ayuta
- Серебряная звезда

- Стаж: 12 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 8403 раза
- Сообщения: 2593
- Награды: 190
- Репутация: 17.914
- Имя: Аюта
- Откуда: Barcelona
- Благодарил (а): 5531 раз
- Возраст: 42
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Еще раз поздравляю тебя сильно-пресильно!!!polan писал(а): Ура!
Живу в Барселоне и помогаю тем, кто тоже хочет здесь жить.
Ayuta.es
Ayuta.es
- Angeles
- Ветеран

- Стаж: 11 лет 11 месяцев
- Поблагодарили: 2240 раз
- Сообщения: 1025
- Награды: 67
- Репутация: 1.089
- Имя: Галина
- Благодарил (а): 10700 раз
Получение вида на жительство в Испании
Polan, ПОЗДРАВЛЯЕМ!!!
Так быстро!!! 
Не стоит бояться перемен. Чаще всего они случаются именно в тот момент, когда они необходимы.
© Конфуций

© Конфуций

- Juana
- Булочка

- Стаж: 12 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 2532 раза
- Сообщения: 1088
- Награды: 55
- Репутация: 1.670
- Имя: Хуана
- Благодарил (а): 5057 раз
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
polan.

Удивительно, насколько разными бывают люди: один не слышит, что ты говоришь, а другой слышит то, о чем ты думаешь.
- Vinni
- Бывалый

- Стаж: 11 лет 4 месяца
- Поблагодарили: 354 раза
- Сообщения: 255
- Награды: 8
- Репутация: 166
- Благодарил (а): 472 раза
- Возраст: 47
Получение вида на жительство в Испании
Вот это скорость!!! Поздравляю!!!polan писал(а):Ну и я не могу пронести свою радость мимо форума. У нас favorable))) Ура! По датам: подались 16 сентября, en trámite - 2 октября, favorable - 16 октября. Ровно месяц с подачи доков. Огромное спасибо всем за помощь!
"Будущее только следствие прошлого. Показывает то, что было, а не то, что будет"
- Iris
- Páginas Amarillas

- Стаж: 12 лет 6 месяцев
- Поблагодарили: 7941 раз
- Сообщения: 2693
- Награды: 100
- Репутация: 3.178
- Благодарил (а): 4454 раза
Получение вида на жительство в Испании
Поздравляю!!!polan писал(а):Ну и я не могу пронести свою радость мимо форума. У нас favorable))) Ура! По датам: подались 16 сентября, en trámite - 2 октября, favorable - 16 октября. Ровно месяц с подачи доков. Огромное спасибо всем за помощь!
- СПб Алексей
- Не новичок

- Стаж: 10 лет 7 месяцев
- Поблагодарили: 39 раз
- Сообщения: 71
- Награды: 7
- Репутация: 5
- Знак зодиака: Стрелец
- Откуда: Россия, Санкт-Петербург
- Благодарил (а): 20 раз
- Возраст: 65
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
===================polan писал(а):Фооорууум! Любимый! Спасибо! Так много поздравлений... Нам безумно приятно!!!
Присоединяюсь к поздравлениям.
У меня ещё всё впереди
Может лучше искать не недостатки, а пути взаимодействия взаимоотношений, взаимного принятия....?!
- СПб Алексей
- Не новичок

- Стаж: 10 лет 7 месяцев
- Поблагодарили: 39 раз
- Сообщения: 71
- Награды: 7
- Репутация: 5
- Знак зодиака: Стрелец
- Откуда: Россия, Санкт-Петербург
- Благодарил (а): 20 раз
- Возраст: 65
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Всем день добрый.
Вопрос по Питерскому консульству. Обязательно ли писать письмо на тему *Почему я хочу переехать в ? * А то как то сочинений давно не писал и в голову ничего не лезет..Или есть какая то стандартная опробованная форма
Вопрос по Питерскому консульству. Обязательно ли писать письмо на тему *Почему я хочу переехать в ? * А то как то сочинений давно не писал и в голову ничего не лезет..Или есть какая то стандартная опробованная форма
Может лучше искать не недостатки, а пути взаимодействия взаимоотношений, взаимного принятия....?!
- werrew
- Дон Фёдор

- Стаж: 12 лет 10 месяцев
- Поблагодарили: 6398 раз
- Сообщения: 2894
- Награды: 47
- Репутация: 1.186
- Благодарил (а): 7207 раз
Получение вида на жительство в Испании
Писать обязательно. Вы пишите Консулу Испании, где объясняете причины побудившие Вас переехать.СПб Алексей писал(а):Всем день добрый.
Вопрос по Питерскому консульству. Обязательно ли писать письмо на тему *Почему я хочу переехать в ? * А то как то сочинений давно не писал и в голову ничего не лезет..Или есть какая то стандартная опробованная форма
http://costaspain.net/faq-po-ispanii-f5 ... t2235.html
- polan
- Завсегдатай

- Стаж: 12 лет 3 месяца
- Поблагодарили: 131 раз
- Сообщения: 132
- Награды: 15
- Репутация: 42
- Имя: Irina
- Благодарил (а): 255 раз
- Возраст: 50
Получение вида на жительство в Испании
Могу кинуть свое письмо на русском и испанском. Оно уже дважды получило оложительный результат. В киевском консульстве и московском.СПб Алексей писал(а):Всем день добрый.
Вопрос по Питерскому консульству. Обязательно ли писать письмо на тему *Почему я хочу переехать в ? * А то как то сочинений давно не писал и в голову ничего не лезет..Или есть какая то стандартная опробованная форма
- СПб Алексей
- Не новичок

- Стаж: 10 лет 7 месяцев
- Поблагодарили: 39 раз
- Сообщения: 71
- Награды: 7
- Репутация: 5
- Знак зодиака: Стрелец
- Откуда: Россия, Санкт-Петербург
- Благодарил (а): 20 раз
- Возраст: 65
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
==========================polan писал(а):Могу кинуть свое письмо на русском и испанском. Оно уже дважды получило оложительный результат. В киевском консульстве и московском.СПб Алексей писал(а):Всем день добрый.
Вопрос по Питерскому консульству. Обязательно ли писать письмо на тему *Почему я хочу переехать в ? * А то как то сочинений давно не писал и в голову ничего не лезет..Или есть какая то стандартная опробованная форма
Буду признателен
Может лучше искать не недостатки, а пути взаимодействия взаимоотношений, взаимного принятия....?!
- СПб Алексей
- Не новичок

- Стаж: 10 лет 7 месяцев
- Поблагодарили: 39 раз
- Сообщения: 71
- Награды: 7
- Репутация: 5
- Знак зодиака: Стрелец
- Откуда: Россия, Санкт-Петербург
- Благодарил (а): 20 раз
- Возраст: 65
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Всем день добрый и удачных дел
По мере сбора документов появились вопросы по ПИТЕРСКОМУ консульству.,Цитирую выдержку из требований :к документам:
1) КСЕРОКОПИИ. Напоминаем, что каждый документ подается с приложением одной ксерокопии. Копии
снимаются после заверения переводов и/ или легализации документов.
2) документы о родстве, выданные органом ЗАГС, с переводом, заверенным в отделе легализации
И тому подобное. Одним словом всё крутится вокруг Собрал документы----Перевёл----Подал на легализацию.
Я вижу это так.
1) Собрал все документы
2) Сдал в перевод
3) Принёс в консульство на легализацию.
ВОПРОСЫ
1) Справка из МВД -сначала Апостилируется,а потом сдаётся на перевод ?
2) Нужно ли все эти переводы заверять у нотариуса ?
3) Нужно ли апостилировать или заверять у нотариуса документ о браке ЗАГС или свидетельство о рождении несовершеннолетнего ребёнка ?
4) Как это вообще происходит,А то спрашиваю в бюро переводов,а они спрашивают **А вам как надо,с нотариальным заверением или нет*
5) Правильно ли я понимаю,что я им сдаю оригиналы всех документов, а они их переводят и возвращают ???
6) Или я им сдаю сканы и они переводят. Просто как показала практика на ксерокопиях уже и печать не такая видная и правильный перевод может оказаться и не совсем правильный ?
Поделитесь опытом ,как вы прошли этот этап
По мере сбора документов появились вопросы по ПИТЕРСКОМУ консульству.,Цитирую выдержку из требований :к документам:
1) КСЕРОКОПИИ. Напоминаем, что каждый документ подается с приложением одной ксерокопии. Копии
снимаются после заверения переводов и/ или легализации документов.
2) документы о родстве, выданные органом ЗАГС, с переводом, заверенным в отделе легализации
И тому подобное. Одним словом всё крутится вокруг Собрал документы----Перевёл----Подал на легализацию.
Я вижу это так.
1) Собрал все документы
2) Сдал в перевод
3) Принёс в консульство на легализацию.
ВОПРОСЫ
1) Справка из МВД -сначала Апостилируется,а потом сдаётся на перевод ?
2) Нужно ли все эти переводы заверять у нотариуса ?
3) Нужно ли апостилировать или заверять у нотариуса документ о браке ЗАГС или свидетельство о рождении несовершеннолетнего ребёнка ?
4) Как это вообще происходит,А то спрашиваю в бюро переводов,а они спрашивают **А вам как надо,с нотариальным заверением или нет*
5) Правильно ли я понимаю,что я им сдаю оригиналы всех документов, а они их переводят и возвращают ???
6) Или я им сдаю сканы и они переводят. Просто как показала практика на ксерокопиях уже и печать не такая видная и правильный перевод может оказаться и не совсем правильный ?
Поделитесь опытом ,как вы прошли этот этап
Может лучше искать не недостатки, а пути взаимодействия взаимоотношений, взаимного принятия....?!
- Sofa
- Уважаемый

- Стаж: 12 лет 5 месяцев
- Поблагодарили: 1070 раз
- Сообщения: 921
- Награды: 34
- Репутация: 414
- Откуда: Denia
- Благодарил (а): 914 раз
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
1. На справку МВД сначала ставите апостиль - потом перевод .
2. Апостиль ТОЛЬКО на справку МВД.
3. Переводы у нотариуса НЕ заверяются . Легализация перевода в Консульстве - это и есть по сути нотариальное заверение перевода.
4. Оригиналы переводчику ( и вообще никому оригиналы документов не отдаёте)не сдаёте , только копии. К тому же переводы можно заказать и получить по электронной почте. Рекомендую единый центр переводов, они делают без ошибок. Если печать на скане плохо читается, то просто пишите сами в сопроводительной записке, что там написано .
5. В консульство приходите с оригиналами и копиями. Девочка проверяет документы и отдаёт вам оригиналы. В консульство на легализацию нужео сначала записаться, документы готовы через неделю. Если будут ошибки в переводе - вам позвонят. Переводы принимают сделанные только в переводческой конторе.
Все.
2. Апостиль ТОЛЬКО на справку МВД.
3. Переводы у нотариуса НЕ заверяются . Легализация перевода в Консульстве - это и есть по сути нотариальное заверение перевода.
4. Оригиналы переводчику ( и вообще никому оригиналы документов не отдаёте)не сдаёте , только копии. К тому же переводы можно заказать и получить по электронной почте. Рекомендую единый центр переводов, они делают без ошибок. Если печать на скане плохо читается, то просто пишите сами в сопроводительной записке, что там написано .
5. В консульство приходите с оригиналами и копиями. Девочка проверяет документы и отдаёт вам оригиналы. В консульство на легализацию нужео сначала записаться, документы готовы через неделю. Если будут ошибки в переводе - вам позвонят. Переводы принимают сделанные только в переводческой конторе.
Все.
- СПб Алексей
- Не новичок

- Стаж: 10 лет 7 месяцев
- Поблагодарили: 39 раз
- Сообщения: 71
- Награды: 7
- Репутация: 5
- Знак зодиака: Стрелец
- Откуда: Россия, Санкт-Петербург
- Благодарил (а): 20 раз
- Возраст: 65
- Контактная информация:
Получение вида на жительство в Испании
Sofa
5. В консульство приходите с оригиналами и копиями.
с копиями чего оригиналов или переводов.. Можно как то разделить пункты легализация и консульство.Это понятно,чтог всё в консульстве, но это два разных прихода (приноса документов)
Задымился
=========================================
ВОПРОС
1) На легализация я прихожу с оригиналами и переводами оригиналов??
2) В консульство прихожу подавать на ВНЖ
с оригиналами документов ?
с легализованными в отделе легализации переводами ?
с копиями переводов ?
5. В консульство приходите с оригиналами и копиями.
с копиями чего оригиналов или переводов.. Можно как то разделить пункты легализация и консульство.Это понятно,чтог всё в консульстве, но это два разных прихода (приноса документов)
=========================================
ВОПРОС
1) На легализация я прихожу с оригиналами и переводами оригиналов??
2) В консульство прихожу подавать на ВНЖ
с оригиналами документов ?
с легализованными в отделе легализации переводами ?
с копиями переводов ?
Может лучше искать не недостатки, а пути взаимодействия взаимоотношений, взаимного принятия....?!
- iglesias
- Непокобелимый

- Стаж: 12 лет 10 месяцев
- Поблагодарили: 50988 раз
- Сообщения: 14104
- Награды: 502
- Репутация: 130.359
- Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
- Знак зодиака: Рыбы
- Откуда: Denia (Alicante)
- Благодарил (а): 71438 раз
Получение вида на жительство в Испании
Ну конечно возьмите для легализации оригиналы + переводы.СПб Алексей писал(а):ВОПРОС
1) На легализация я прихожу с оригиналами и переводами оригиналов??
2) В консульство прихожу подавать на ВНЖ
с оригиналами документов ?
с легализованными в отделе легализации переводами ?
с копиями переводов ?
А в консульство на подачу - легализованные заверенные переводы + оригиналы. Если в списке доккументов есть требования ещё и ксерокопий - ну сделайте их. Например с загранпаспорта наверняка попросят ксерокс всех страниц.
Вообще не переживайте, делайте шаг за шагом - оно постепенно все и проясниться.
Давай за мной, я знаю короткую дорогу
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение


