Страница 56 из 62

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 29 июл 2025, 21:40
Arco iris
Teresa писал(а): 29 июл 2025, 21:28 Я хотела, как лучше, а получилось, как всегда.
Ого. Я думала только у нас так. Моя уже 10 лет с нами живет))). Но, в Геленджике конечно лучше воздух, рынок.)) И тоже чуть что, мы с пересадками к ней ездили.

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 29 июл 2025, 22:01
Eugene70
Arco iris писал(а): 29 июл 2025, 21:40 Я думала только у нас так.
Это поколение так говорит "спасибо". Иначе не умеют. Дети войны/послевоеннных лет. Полагаю, у всех нас так ... У некоторых, к сожалению, уже с добавкой было.

Отправлено спустя 1 минуту 35 секунд:
Teresa писал(а): 29 июл 2025, 21:28 Здесь я ей операцию на 2 глаза сделала, сама присутствовала на операции, физиотерапию, вылечила руки, ноги, но, в РФ все лучше, продукты лучше, воздух чище
Не могут они сказать по другому. Просто не бери в голову. Вы молодцы, все правильно делаете.

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 29 июл 2025, 23:57
Teresa
Arco iris писал(а): 29 июл 2025, 21:40
Teresa писал(а): 29 июл 2025, 21:28 Я хотела, как лучше, а получилось, как всегда.
Ого. Я думала только у нас так. Моя уже 10 лет с нами живет))). Но, в Геленджике конечно лучше воздух, рынок.)) И тоже чуть что, мы с пересадками к ней ездили.
Привози свою маму к моей, моя тоже с этих же мест, Геленджик, Джанхот ... Будут вместе "кости" перетирать на лежаках у бассейна, поедая креветки и запивая их белым холодным вином :dr_ink: :son-ce: :mar: :gamak:

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 30 июл 2025, 01:42
Teresa
Только что, на ночь глядя, было получено письмо из Extranjeria в ответ на предоставленный дубликат Свидетельства о браке, переведенный присяжным переводчиком (см. выдержку внизу). Он не устроил чиновников. Выставили новое требование предоставления Свидетельства о браке с апостилем.

Помню, что на Форуме писали, что документы из ЗАГСа не подлежат апостилированию. Пожалуйста, сбросьте ссылку на приказ/закон.


============================================================================================================================
Certificado de matrimonio de la solicitante, debidamente legalizado. Si se trata de un documento público extranjero, deberá presentarse legalizado por vía diplomática, salvo que haya sido apostillado según el Convenio de la Haya de 5 de octubre de 1961, y venir acompañado, en su caso, de traducción oficial válida elaborada por Interprete Jurado autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, por una Oficina Consular de España en el país que emita documento, o por una Oficina Consular de dicho país en España, en este caso legalizada, (el que aporta al expediente le falta la legalización por vía diplomática o, en su caso, apostilla).

- Apostilla de la Haya: de acuerdo con el Convenio de la Haya, la única formalidad que se exige para los documentos procedentes de los Estados parte de dicho Convenio es el sello de la Apostilla que coloca la autoridad competente del Estado que expide el documento.

- Legalización por vía diplomática: es el procedimiento para legalizar los documentos públicos extranjeros de los Estados que no son parte en el Convenio de la Haya. El documento deberá ser legalizado por la correspondiente Embajada o Consulado de España con jurisdicción en el país en el que se ha expedido el documento y contener la firma de legalización de la Embajada o Consulado y la preceptiva etiqueta de seguridad.

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 30 июл 2025, 02:24
Eugene70
Teresa писал(а): 30 июл 2025, 01:42 Выставили новое требование предоставления Свидетельства о браке с апостилем.
Вы предоставили свежую копию свидетельства о браке/справку о нахождении в браке или оригинал?

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 30 июл 2025, 02:31
Teresa
Eugene70 писал(а): 30 июл 2025, 02:29 1

Отправлено спустя 4 минуты 45 секунд:
Teresa писал(а): 30 июл 2025, 01:42 Выставили новое требование предоставления Свидетельства о браке с апостилем.
Вы предоставили свежую копию свидетельства о браке/справку о нахождении в браке или оригинал?
Мы предоставили свежую копию свидетельства о браке с переводом от присяжного переводчика.
Оригинал свидетельства о браке датирован 2015 годом, он, кстати с апостилем

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 30 июл 2025, 02:32
Eugene70
Teresa писал(а): 30 июл 2025, 01:42 Помню, что на Форуме писали, что документы из ЗАГСа не подлежат апостилированию. Пожалуйста, сбросьте ссылку на приказ/закон.
https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/in ... act/49171/

Испанский вариант, опубликованный официально:

https://www.boe.es/eli/es/ai/1984/02/24/(1)

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 30 июл 2025, 02:35
Teresa
Eugene70 писал(а): 30 июл 2025, 02:32
Teresa писал(а): 30 июл 2025, 01:42 Помню, что на Форуме писали, что документы из ЗАГСа не подлежат апостилированию. Пожалуйста, сбросьте ссылку на приказ/закон.
https://www.mid.ru/ru/foreign_policy/in ... act/49171/
Спасибо! Я уже нашла его же на испанском.
Я планирую завтра написать им письмо, в котором сошлюсь на это соглашение.
Может быть Вы еще что-нибудь посоветуете? Пытаться позвонить? Или опять заказывать дубликат, но с апостилем. Просто процесс долгий, дело, наверняка, отправят в архив.

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 30 июл 2025, 02:41
Eugene70
Teresa писал(а): 30 июл 2025, 02:35 Или опять заказывать дубликат, но с апостилем.
Вы рискуете столкнутся с отказом в РФ проставить апостиль для Испании.

Отправлено спустя 25 секунд:
Teresa писал(а): 30 июл 2025, 02:35 Пытаться позвонить?
Можете попробовать.

Отправлено спустя 55 секунд:
Teresa писал(а): 30 июл 2025, 02:35 Может быть Вы еще что-нибудь посоветуете?
Да, обратится в консульство РФ. Написать им письмо.

Отправлено спустя 3 минуты 24 секунды:
Teresa писал(а): 30 июл 2025, 02:35 Я планирую завтра написать им письмо, в котором сошлюсь на это соглашение.
К сожалению, это не гарантирует результат. Упорство в незнании собственных законов у испанских чиновников поразительное.
Суд то Вы выиграете, но им на это часто пофиг.

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 30 июл 2025, 02:46
Teresa
Eugene70 писал(а): 30 июл 2025, 02:42
Teresa писал(а): 30 июл 2025, 02:35 Или опять заказывать дубликат, но с апостилем.
Вы рискуете столкнутся с отказом в РФ проставить апостиль для Испании.

Отправлено спустя 25 секунд:
Teresa писал(а): 30 июл 2025, 02:35 Пытаться позвонить?
Можете попробовать.

Отправлено спустя 55 секунд:
Teresa писал(а): 30 июл 2025, 02:35 Может быть Вы еще что-нибудь посоветуете?
Да, обратится в консульство РФ. Написать им письмо.
Письмо в Консульство РФ? С просьбой выдать справку?

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 30 июл 2025, 02:47
Eugene70
Teresa писал(а): 30 июл 2025, 02:46 Письмо в Консульство РФ?
С просьбой подтвердить для испанских чиновников действительность того обмена нотами.

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 30 июл 2025, 08:31
Пчела Майя
Teresa писал(а): 30 июл 2025, 02:31 Мы предоставили свежую копию свидетельства о браке с переводом от присяжного переводчика.
Может надо было взять Справку о заключении брака, а не копию свидетельства о браке? Я такую брала и на воссоединение и на всякий случай на продление, но она не понадобилась. Для дочери (она попросила) брала справку о не замужестве, вот на нее ставили апостиль в России.

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 30 июл 2025, 09:24
Arco iris
Teresa писал(а): 30 июл 2025, 02:35 Я планирую завтра написать им письмо, в котором сошлюсь на это соглашение.
В любом случае пиши. Даже если отправят в архив и будете подавать апелляцию, это пригодится.Хуже не будет.
Они и реально могут не знать об этом соглашении, столько национальностей подается, из разных стран.

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 30 июл 2025, 10:29
Teresa
Доброе утро!

Вот, что было указано в первом письме от Extranjeria(см. ниже)


- Documentación acreditativa, a fecha actual, de la vigencia del matrimonio.
Debe aportar el certificado de matrimonio emitido a fecha actual debidamente legalizado y traducido en su caso, por intérprete jurado autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación español, o bien,

Acreditar la vigencia del matrimonio mediante certificado de la vigencia del matrimonio emitido por el Consulado/Embajada de su país en España, emitido a fecha actual.

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 30 июл 2025, 18:36
Eugene70
Teresa писал(а): 30 июл 2025, 10:29Доброе утро!
Решил глянуть свое отхураженное свидетельство о браке многолетней давности и открыл для себя новое. Добрый переводчик сделал сноску и в ней написал, что свидетельство о браке из РФ не требует апостиля согласно такому то BOE.
Удивительно, видимо он что-то знал. В Вашем такого нет?

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 30 июл 2025, 19:40
Teresa
Eugene70 писал(а): 30 июл 2025, 18:36
Teresa писал(а): 30 июл 2025, 10:29Доброе утро!
Решил глянуть свое отхураженное свидетельство о браке многолетней давности и открыл для себя новое. Добрый переводчик сделал сноску и в ней написал, что свидетельство о браке из РФ не требует апостиля согласно такому то BOE.
Удивительно, видимо он что-то знал. В Вашем такого нет?
Проверила только- что. Нет такого. Буду сейчас ей звонить. Спасибо Вам!

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 31 июл 2025, 02:32
Eugene70
Teresa писал(а): 30 июл 2025, 19:40Нет такого
По итогу выяснил, что это самодеятельность тех добрых людей кто нам в свое время помогал заказать перевод. Вместе со свидетельством о браке отправили пояснительное письмо из консульства на русском, которое присяжный переводчик и перевел.

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 06 авг 2025, 11:20
Teresa
Доброе утро, Все! :son-ce:
Спешу поделиться хорошей новостью - мужу подтвердили Larga duracion! :ooo:
Я написала письмо с описанием всей ситуации, перевела на испанский, распечатала BOE, в котором написано, что Свидетельства о браке не подлежат легализации, распечатала пару писем из Консульства в Мадриде со старыми датами (2010 и 2011 годов), с легкостью взяла ситу на получение консультации по BOE и...ломанулась напрямую в Extranjeria.
Мужа взяла с собой, чтобы продемонстрировать такого красавца чиновницам :mi_ga_et:
Сидим на воздухе, ждем наш номерок и тут выходит чиновница, которая запросила апостиль, видимо уже направляясь на обед и на послеобеденную сиесту.
Я с криком:"Сеньора Наталия, ну, здравствуй, это Я! И Я к Вам!" Бедная женщина в почтенном возрасте, стала говорить мне, что не обязательно ломиться к ней, можно подойти к любому сотруднику. Пожелав ей удачи, я стала ждать, когда нас вызовут. Вышла молодая дама и спросила: "Чего тебе надобно, я не занимаюсь Larga duracion, я тут даю бесплатные консультации по законам, BOE называются!" А я ей: "Так это наш случай, я к Вам как раз с законом, а также с письмом, да еще и на мужа моего посмотрите, вот он, живет здесь, детей наших воспитывает, и счет у нас совместный, и собственности общие и расходы и т.д. и т.п. И в Консульство я звонила, сказали мне, что ЕСТЬ соглашение, НЕ НУЖНА легализация, что я пока с миром пришла, в глаза посмотреть, а, ежели нужно будет, то я и официальное письмо через Mercurio отправлю. Вы только скажите..."
В общем, зашла я внутрь, чиновница все прочла, пошла к начальнице, вернулась и говорит:"Ждите звонка, в понедельник Вам позвонят".
В понедельник никто не позвонил, во вторник я сказала мужу, чтобы он отправлял письмо пока на почту чиновнице, а сегодня утром - FAVORABLE!
И, о, чудо, звонок из полиции, чтобы мама, когда захочет приходила сдавать отпечатки на получение карты. А я им, типа, спасибо, конечно, но мы люди цивилизованные, у нас сита есть, да и не только с мамой я приду, а еще и с мужем... :uch_tiv: :co_ol:

Спасибо Всем откликнувшимся за неравнодушие, виртуальную помощь и поддержку! :ro_za:

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 06 авг 2025, 11:31
SIM4
► Показать

Воссоединение семьи в Испании - процедура

Добавлено: 06 авг 2025, 12:46
Пчела Майя
Teresa, Поздравляю!