Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
Модератор: Сostadelmar
-
GeoGr
- Не новичок

- Стаж: 10 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 242 раза
- Сообщения: 70
- Награды: 17
- Репутация: 1.428
- Имя: Katie
- Благодарил (а): 11 раз
Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
Привет, со-форумчане! Проба пера на форуме - после нескольких попыток. Не серчайте.
В качестве новости -
Viva Valencia / Visca Valencia
Получен Сигнальный экземпляр книги про Валенсию!
В чем интерес? Возможности изучить И Валенсию. И английский подправить.
Поскольку книга будет в печатном варианте - на английском. В электронном - на русском.
Подробней? ОК.
Начнем с 2015го... хотя, по идее, все это зародилось еще в 2003м, в наш первый приезд в Дению и Валенсию.
Эпопея DDVVEE началась создаваться в 2015м.
Это моя / наша четвертая / седьмая-девятая книга про Дению, Валенсию, Валенсиану, Испанию.
Поясню.
Первые две книги, страниц на 500, вышли на русском в 2018 и 2019.
Назывались DDVVEE - Dénia Divina, Valencia Valiosa, España Espléndida.
Охватывали историю этих трех уровней с 1230 по 1775 годы.
Третья-седьмая книги - это варианты отдельной книги про Дению на 60 стр.,, с отсылкой на историю Валенсии и Испании.
Книга/и вышли на четырех языках, каждая писалась полу-отдельно.
Delightful Dénia - Дивная Дения - Dénia Divina - Dein Dénia.
Теперь черед Валенсии. Книга
Виват Валенсии - Viva Valencia
написана на русском и английском. Начат процесс перевода на украинский.
Книга - что-то вроде прогулки по Истории Валенсии - и по самому городу.
Куда пойти с детьми? Куда поехать за город?
Что происходит в течение года?
Начинается, понятное дело, с Файас.
Практические моменты - где и что поесть и попить, чем меряется пиво и как называется обед.
Список топ 33 знаменитостей Валенсии и самых главных художников и скульпторов Валенсианы за 600 лет.
Есть подробные карты достопримечательностей Центра и Окраин Города. Книга написана в форме диалога валенсийской девушки с ее англо-русской подружкой.
220 фотографий.
И много других интересностей.
Спасибо за интерес к нашим изданиям.
Пишите.
Георгий и Катерина Гришины
[email protected]
+34 677458817
В качестве новости -
Viva Valencia / Visca Valencia
Получен Сигнальный экземпляр книги про Валенсию!
В чем интерес? Возможности изучить И Валенсию. И английский подправить.
Поскольку книга будет в печатном варианте - на английском. В электронном - на русском.
Подробней? ОК.
Начнем с 2015го... хотя, по идее, все это зародилось еще в 2003м, в наш первый приезд в Дению и Валенсию.
Эпопея DDVVEE началась создаваться в 2015м.
Это моя / наша четвертая / седьмая-девятая книга про Дению, Валенсию, Валенсиану, Испанию.
Поясню.
Первые две книги, страниц на 500, вышли на русском в 2018 и 2019.
Назывались DDVVEE - Dénia Divina, Valencia Valiosa, España Espléndida.
Охватывали историю этих трех уровней с 1230 по 1775 годы.
Третья-седьмая книги - это варианты отдельной книги про Дению на 60 стр.,, с отсылкой на историю Валенсии и Испании.
Книга/и вышли на четырех языках, каждая писалась полу-отдельно.
Delightful Dénia - Дивная Дения - Dénia Divina - Dein Dénia.
Теперь черед Валенсии. Книга
Виват Валенсии - Viva Valencia
написана на русском и английском. Начат процесс перевода на украинский.
Книга - что-то вроде прогулки по Истории Валенсии - и по самому городу.
Куда пойти с детьми? Куда поехать за город?
Что происходит в течение года?
Начинается, понятное дело, с Файас.
Практические моменты - где и что поесть и попить, чем меряется пиво и как называется обед.
Список топ 33 знаменитостей Валенсии и самых главных художников и скульпторов Валенсианы за 600 лет.
Есть подробные карты достопримечательностей Центра и Окраин Города. Книга написана в форме диалога валенсийской девушки с ее англо-русской подружкой.
220 фотографий.
И много других интересностей.
Спасибо за интерес к нашим изданиям.
Пишите.
Георгий и Катерина Гришины
[email protected]
+34 677458817
- Вложения
-
Vixca Valencia PORTADA baja v2.pdf- 84 скачивания файла
-
GeoGr
- Не новичок

- Стаж: 10 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 242 раза
- Сообщения: 70
- Награды: 17
- Репутация: 1.428
- Имя: Katie
- Благодарил (а): 11 раз
Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
VIVA VALENCIA!
Информация – и квиз с призом.
1го апреля не в шутку прошла первая публичная презентация книги
VIVA VALENCIA!
Что приятно – было утверждено название книги на русском языке –
Мы колебались между
ВИВА ВАЛЕНСИИ
ВИВАТ, ВАЛЕНСИЯ!
Большинством голосов выбрали второй вариант.
Сегодня отправляем в набор.
Мы – соавторы Катерина и Георгий Гришины – и Полина Гришина, «гулявшая» по Валенсии со своей подругой Мартиной – рассказали о структуре книги.
О новых моментах для англо- и русскоязычных.
И провели квиз-викторину.
Желающие могут поучаствовать.
И получить приз в виде… книги, понятное дело.
Итак, вопросы.
(1) Гляньте на обложку книги на английском.
Опечатка одна просто бросается в глаза. Какая?
(2) Вопрос посложнее. Мы решили представить читателям книги ЗНАМЕНИТОСТИ ВАЛЕНСИИ.
С нашей точки зрения.
Составили четыре списка.
Ученые. Художники и Скульпторы.
Топ-10. И следующие Топ-23.
Понятное дело, с нашей, авторской точки зрения.
Ваша задача – воспроизвести нашу ТОП-10КУ.
Подсказки. Начинать мы решили с Золотого века Валенсии – XV.
Оттуда у нас аж четыре персонажа.
Остальные – века XIX – XXI.
Догадаетесь?
Максимально ближе к НАШЕЙ топ-десятке?
(3) Семья у нас знаменитая была.
Пятеро ее представителей можно увидеть в двух городах Валенсианы.
Я называют эту пятерку: «Один Святой, Два…. И Три Грешника».
Вопросы:
(а) Два… кого?
(б) Как по-русски написать валенсийский вариант их фамилии?
Докажите, ссылаясь на перво-источники.
(в) Где родился первый знаменитый представитель семьи?
(г) В каких двух местах можно увидеть эту Великолепную Пятерку?
(д) Чем различается их расположение в одном и другом местах
относительно друг друга? Какой вариант логичнее и почему?
Вот и все. Дерзайте, уверены, Вы знаете многие ответы!
Ваши мысли лучше писать не здесь –
А посылать на Вотсапп / Телеграм +34 677458817 (Георгий)
Или по мейлу [email protected]
Надеемся на следующей неделе начать продажи книги на английском.
Спасибо за внимание!
Информация – и квиз с призом.
1го апреля не в шутку прошла первая публичная презентация книги
VIVA VALENCIA!
Что приятно – было утверждено название книги на русском языке –
Мы колебались между
ВИВА ВАЛЕНСИИ
ВИВАТ, ВАЛЕНСИЯ!
Большинством голосов выбрали второй вариант.
Сегодня отправляем в набор.
Мы – соавторы Катерина и Георгий Гришины – и Полина Гришина, «гулявшая» по Валенсии со своей подругой Мартиной – рассказали о структуре книги.
О новых моментах для англо- и русскоязычных.
И провели квиз-викторину.
Желающие могут поучаствовать.
И получить приз в виде… книги, понятное дело.
Итак, вопросы.
(1) Гляньте на обложку книги на английском.
Опечатка одна просто бросается в глаза. Какая?
(2) Вопрос посложнее. Мы решили представить читателям книги ЗНАМЕНИТОСТИ ВАЛЕНСИИ.
С нашей точки зрения.
Составили четыре списка.
Ученые. Художники и Скульпторы.
Топ-10. И следующие Топ-23.
Понятное дело, с нашей, авторской точки зрения.
Ваша задача – воспроизвести нашу ТОП-10КУ.
Подсказки. Начинать мы решили с Золотого века Валенсии – XV.
Оттуда у нас аж четыре персонажа.
Остальные – века XIX – XXI.
Догадаетесь?
Максимально ближе к НАШЕЙ топ-десятке?
(3) Семья у нас знаменитая была.
Пятеро ее представителей можно увидеть в двух городах Валенсианы.
Я называют эту пятерку: «Один Святой, Два…. И Три Грешника».
Вопросы:
(а) Два… кого?
(б) Как по-русски написать валенсийский вариант их фамилии?
Докажите, ссылаясь на перво-источники.
(в) Где родился первый знаменитый представитель семьи?
(г) В каких двух местах можно увидеть эту Великолепную Пятерку?
(д) Чем различается их расположение в одном и другом местах
относительно друг друга? Какой вариант логичнее и почему?
Вот и все. Дерзайте, уверены, Вы знаете многие ответы!
Ваши мысли лучше писать не здесь –
А посылать на Вотсапп / Телеграм +34 677458817 (Георгий)
Или по мейлу [email protected]
Надеемся на следующей неделе начать продажи книги на английском.
Спасибо за внимание!
- Сostadelmar
- Лунный Кот

- Стаж: 10 лет 11 месяцев
- Поблагодарили: 14256 раз
- Сообщения: 4067
- Награды: 228
- Репутация: 19.178
- Откуда: Granollers
- Благодарил (а): 12393 раза
Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
Первый
Рискну предположить, что неправильный транслейт имени Екатерина
Клянусь,я замышляю только шалость
-
GeoGr
- Не новичок

- Стаж: 10 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 242 раза
- Сообщения: 70
- Награды: 17
- Репутация: 1.428
- Имя: Katie
- Благодарил (а): 11 раз
Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
Опечатка одна просто бросается в глаза. Какая?
Рискну предположить, что неправильный транслейт имени Екатерина
Не, так Катю в английском паспорте пишут. И в испанских документах, тож. Она у нас белоруска - КаЦЯрЫна на белорусском. Вот и получился четверть века назад эдакий перевод на английский.
Подсказка: книга на английском. А в нем чего нет...???
Рискну предположить, что неправильный транслейт имени Екатерина
Не, так Катю в английском паспорте пишут. И в испанских документах, тож. Она у нас белоруска - КаЦЯрЫна на белорусском. Вот и получился четверть века назад эдакий перевод на английский.
Подсказка: книга на английском. А в нем чего нет...???
- Сostadelmar
- Лунный Кот

- Стаж: 10 лет 11 месяцев
- Поблагодарили: 14256 раз
- Сообщения: 4067
- Награды: 228
- Репутация: 19.178
- Откуда: Granollers
- Благодарил (а): 12393 раза
Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
английского названия
А ещё ты не указал что вы
Mr. and Mrs
Что весьма неприятно для соавтора
de exclamación...наверное. открывающий. В английской нет соответствующей интонации, который воспроизводится в испанском
Клянусь,я замышляю только шалость
- Eugene70
- Наш человек

- Стаж: 7 лет 1 месяц
- Поблагодарили: 14863 раза
- Сообщения: 8030
- Награды: 255
- Репутация: 63.367
- Имя: Евгений
- Благодарил (а): 11939 раз
- Возраст: 55
- Контактная информация:
Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
Visca València
Отправлено спустя 1 минуту 46 секунд:
Угадывать чужой топ знаменитостей такое себе занятие. Надеюсь у Вас там есть
Vicente Blasco Ibáñez
María de la Concepción Piquer López
Отправлено спустя 20 минут 11 секунд:
Тут можно гадать только скольких из рода Борха (Borcha), более известных как Борджиа, вы включили в свой список.
Move forward
-
GeoGr
- Не новичок

- Стаж: 10 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 242 раза
- Сообщения: 70
- Награды: 17
- Репутация: 1.428
- Имя: Katie
- Благодарил (а): 11 раз
Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
Тут можно гадать только скольких из рода Борха (Borcha), более известных как Борджиа, вы включили в свой список.
А что ж тут гадать - в вопросе число есть -
В каких двух местах можно увидеть эту Великолепную Пятерку?
И там же есть другой вопрос - как все же произносить их фамилию на валенсийском?
А что ж тут гадать - в вопросе число есть -
В каких двух местах можно увидеть эту Великолепную Пятерку?
И там же есть другой вопрос - как все же произносить их фамилию на валенсийском?
-
GeoGr
- Не новичок

- Стаж: 10 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 242 раза
- Сообщения: 70
- Награды: 17
- Репутация: 1.428
- Имя: Katie
- Благодарил (а): 11 раз
Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
английского названия
А ещё ты не указал что вы
Mr. and Mrs
Что весьма неприятно для соавтора
de exclamación...наверное. открывающий. В английской нет соответствующей интонации, который воспроизводится в испанском
Правильно! Нам издатели влепили его -
восклицательный знак, открывающий название
Viva Valencia!
Конечно, на английском его нет и не может быть.
Что касается Mr / Mrs, на обложках и в названиях английских книг они никогда не пишутся.
К тому же, теперь надо писать что-то типа Mr / Him и Mrs / Her, а я это не сильно люблю!
Отправлено спустя 3 минуты 8 секунд:
Опечатка одна просто бросается в глаза.
[/quote]Visca València
Вот тут не соглашусь.
Дело в том, что в Дении постановили: называть город Dénia, и все тут!
Официальное название нашего древнего городка.
А в Валенсии - ТРИ языковых лагеря, как минимум.
Могу перечислить, отдельно.
Так вот - Valencia пишется на кастельяно, а València - на валенсиано.
При этом Visca Valencia - это из Гимна Валенсии на кастельяно,
а Vizca València - на валенсиано.
Так что Visca València, с Вашего разрешения, оставляем.
А ещё ты не указал что вы
Mr. and Mrs
Что весьма неприятно для соавтора
de exclamación...наверное. открывающий. В английской нет соответствующей интонации, который воспроизводится в испанском
Правильно! Нам издатели влепили его -
восклицательный знак, открывающий название
Viva Valencia!
Конечно, на английском его нет и не может быть.
Что касается Mr / Mrs, на обложках и в названиях английских книг они никогда не пишутся.
К тому же, теперь надо писать что-то типа Mr / Him и Mrs / Her, а я это не сильно люблю!
Отправлено спустя 3 минуты 8 секунд:
Опечатка одна просто бросается в глаза.
[/quote]Visca València
Вот тут не соглашусь.
Дело в том, что в Дении постановили: называть город Dénia, и все тут!
Официальное название нашего древнего городка.
А в Валенсии - ТРИ языковых лагеря, как минимум.
Могу перечислить, отдельно.
Так вот - Valencia пишется на кастельяно, а València - на валенсиано.
При этом Visca Valencia - это из Гимна Валенсии на кастельяно,
а Vizca València - на валенсиано.
Так что Visca València, с Вашего разрешения, оставляем.
-
GeoGr
- Не новичок

- Стаж: 10 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 242 раза
- Сообщения: 70
- Награды: 17
- Репутация: 1.428
- Имя: Katie
- Благодарил (а): 11 раз
Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
Понятное дело, с нашей, авторской точки зрения.
[/quote]Угадывать чужой топ знаменитостей такое себе занятие. Надеюсь у Вас там есть
Vicente Blasco Ibáñez
María de la Concepción Piquer López
Отправлено спустя 20 минут 11 секунд:
Ну, а тут...
Все же список топ-10 не мой.
Он - Валенсийский. Кого мы - и многие валенсийцы - считают САМЫМИ топ-топ.
Мы сделали аж четыре списка. Топ-10. Следующие Топ-23. И потом Художников+Скульпторов, а также Ученых.
Так вот Бласко Ибаньес, конечно, в Топ-10.
А Кончу Пикер мы поместили в Следующие Топ-23.
Спасибо за интерес к истории Валенсии!
[/quote]Угадывать чужой топ знаменитостей такое себе занятие. Надеюсь у Вас там есть
Vicente Blasco Ibáñez
María de la Concepción Piquer López
Отправлено спустя 20 минут 11 секунд:
Ну, а тут...
Все же список топ-10 не мой.
Он - Валенсийский. Кого мы - и многие валенсийцы - считают САМЫМИ топ-топ.
Мы сделали аж четыре списка. Топ-10. Следующие Топ-23. И потом Художников+Скульпторов, а также Ученых.
Так вот Бласко Ибаньес, конечно, в Топ-10.
А Кончу Пикер мы поместили в Следующие Топ-23.
Спасибо за интерес к истории Валенсии!
- Eugene70
- Наш человек

- Стаж: 7 лет 1 месяц
- Поблагодарили: 14863 раза
- Сообщения: 8030
- Награды: 255
- Репутация: 63.367
- Имя: Евгений
- Благодарил (а): 11939 раз
- Возраст: 55
- Контактная информация:
Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
Имхо, в кастильском наречии слово "Visca" отсутствует. Так что можете меня зачислять в тот лагерь, где раз Visca, то València
Это ещё нужно догадаться, что по замыслу авторов там два языка - английский и валенсиано, а не каcтеяно и валенсиано
Move forward
-
GeoGr
- Не новичок

- Стаж: 10 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 242 раза
- Сообщения: 70
- Награды: 17
- Репутация: 1.428
- Имя: Katie
- Благодарил (а): 11 раз
Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
Спасибо за дискуссию. Ух, непростое это дело, валенсийский язык. В нем же существуют два течения - про-каталанское и независимо-валенсийское. Соответственно, Visca - Да здравствует - пишется также и Vixca. И то, и другое - на валенсийском. НЕ на кастильском. Поэтому, спасибо комментаторам, я понял, что правильно - Visca València. Вот успеть бы это до издетелей донести - они, судя по всему, хоть в Валенсии и находятся, о разнице кастильского и валенсийского не подозревают....
-
GeoGr
- Не новичок

- Стаж: 10 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 242 раза
- Сообщения: 70
- Награды: 17
- Репутация: 1.428
- Имя: Katie
- Благодарил (а): 11 раз
Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
ВИВАТ, ВАЛЕНСИЯ.
НУ вот и состоялось!
Вообще-то, произошло СОБЫТИЕ аж месяц назад.
Но хорошая – а тем более, уникальная – книга должна выдержаться. Как вино.
Уникальная книга:
(а) в электронной форме – на русском языке,
(б) в печатной форме – на английском языке, Viva Valencia,
(в) пока в Ворде, ждет обработки – на украинском языке.
Что за книга? Прогулка.
Двух девушек-подружек.
По городу. Поездки по окрестностям. Осмотры достопримечательностей. Краткие исторические зарисовки.
Ну например, Крик Спичечника!
Ничего себе «Крик» - после него 4 года воевали.
Чем гордимся?
Структурой книги. Загляните в Самое Главное – в печатной книге. И в оглавление – электронной.
Есть подзаголовки типа «Поездки за город». «Валенсийские знаменитости». «Архитектура».
Берете электронный вариант.
Набираете в поиске «Для Детей». Выходит 30 (!) позиций. Отдельно – по городу. Или «За город» - 20 позиций.
«Знаменитости», хотите познакомиться? 33 выдающихся валенсийца / валенсийки за последние 800 лет.
Очень гордимся нашей расшифровкой
VALENCIA BONITA
Valencia Bonita
За каждой буквой - достопримечательность.
Краткий план прогулки по городу.
А еще у нас потрясающие фотографии и карты.
Спасибо нашим замечательным творческим коллегам!
Фотографы: Иван Ухов (обложка, и не только), Валерий Заец,
Елена Зубинска, Елена Панова, Антон Тебнев,
Картоведы и картознатцы:
Señor Juan A. Diez, Falconaumanni,
Felivet, César Guardeño Gil,
Oleg Krivobokov
Где взять книгу?
Вариант на английском языке – у автора, в конце октября, когда в Валенсию на пару дней заедем.
Или в магазине Librería Soriano – что напротив Северного Вокзала.
На русском – в трех разных форматах.
Epub 3. FB 2. Mobi.
Продаются.
На Амазоне. Просто наберите:
Виват, Валенсия!
И у автора. Подешевле. С оплатой через PayPal.
На украинском. Обязательно будет, еще лучше!
Налетай-торопись!
Вопросы и запросы - пишите на
+34 677 458817 в Вотсапп или Телеграм,
[email protected] по мейлу
Ваши
Георгий и Катерина Гришины
И все причастные!
А теперь пробегитесь по вкусным выделенным нами местам.
Анонс в начале книги
Четвертая книга в серии Дивная Дения — Верная Валенсия — Изумительная Испания. Серия выходит с 2018 года. Эта книга — Виват, Валенсия! — прогулка двух девушек по городу Валенсия. По ее истории с времен древних Иберов. Говорится о культуре, архитектурных памятниках, парках. Рассказывается о знаменитых уроженцах города, традициях и праздниках, кулинарии, маршрутах для прогулок и поездок. Отличные карты и краткие списки достопримечательностей помогают сориентироваться в городе и окрестностях.
ОГЛАВЛЕНИЕ
САМОЕ ГЛАВНОЕ
ТОП Валенсии = VALENCIA BONITA
КУДА пойти и поехать, если у Вас один день
ГЛАВНЫЕ КАРТЫ И СПИСКИ ИНТЕРЕСНЫХ МЕСТ
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ:
ТРАНСПОРТ, ЕДА, НАПИТКИ, СПОРТ
ДЛЯ ДЕТЕЙ: По городу
ДЛЯ ДЕТЕЙ: За город
ПРАЗДНИКИ в течение всего года
Валенсийские ЗНАМЕНИТОСТИ
МУЗЕИ и выставки Валенсии
Знамя Валенсии - Ла Сеньера
Герб, Летучая мышь, Дракон
АРХИТЕКТУРА. XVIII-XXI вв.
ПОЕЗДКИ за город
СПОРТ. ВЕЛОСИПЕД. ПРОГУЛКИ
ВАЛЕНСИЙСКИЙ Язык
VAENCIA BONITA!
V Valencia, La Valenciana. ТРИ Валенсии. Что может быть красивей?
A Мэрия на красивой площади. Музей с экспонатами времен Реконкисты – XIII.
L Биржа Шелка. Готическое чудо XV века.
E Образование. САС и другие интереснейшие музеи Города. II-XXIII (!)
N Природа – Парки. Турия. Виверос / del Real. Montforte
C Cобор Девы Марии. Святая Чаша (Грааль?). Гойя. Музыкальные ангелы. XIII-XIX
I Церковь Свв Петра и Николая. «Сикстинская». XV-XVIII
A Искусство. Музеи Изящных Искусств, MuVIM, Современного Искусства. XV-XXI
B Базилика. Горбуньюшка – Geperudeta. Покровительница Города
O Океанариум и Биопарк. Морская и наземная фауна
N Ночная жизнь. Рестораны и ночные клубы Кармен и Кабаньяля
I Магазины - El Corte Inglés и район у рынка Колумба / Colón. Круглая Площадь
T Северный Вокзал, Рынок Колон и другие шедевры модернизма. XIX-XX
A За город! Озеро Альбуфера. Пляжи Эль Салер и Пинедо. Или Кабаньяль.
Как книга начинается…
ЗНАКОМСТВО
Приветик! Меня зовут Polly. Полина. Мне 16 лет. Я совсем недавно живу в Валенсии. Город мне так нравится. И старинный, и современный. Зеленый. Очень красивый! Расскажи мне о нем, пожалуйста!
Ола, Поля! Я – Мартина. Мне тоже 16! Валенсия – мой родной город. Родилась я неподалеку от Университетов и любимого нами парка Виверос. Давай погуляем вместе по городу. И по окрестностям поездим, наши родители нам помогут!
КАРТА и ТОПы
Для начала. Мы же с тобой разговариваем… И пишем книгу! А рассказ о любом городе без хороших карт – нонсенс!
Главных карт у нас две. DG, digo - КАРТА ЦЕНТРА, план Старого Города. Ссылаться на нее будем так: digo-1. В конце книги напишем, откуда пошло это сокращение.
ВТОРОЙ супер-план – Вся Валенсия. Это Distritos / Районы Города. Ссылка – DiVa.
В некоторых позициях карты digo и DiVa пересекаются. Это когда объекты из первого списка находятся за пределами Старого Города / Ciutat Vella.
А еще мы с папой и мамой ТОПы придумали. Просто взяли отличное название – VALENCIA BONITA. Так хороший сайт называется. И поставили по 2-3 интересных объекта под каждую букву.
Отличный список: что надо посмотреть в Валенсии и окрестностях за 2-3 дня. Они в ValBon и включены. Похожие предложения есть и в конце книги – для нетерпеливых.
Кстати! Этот текст, про карты, выделен. В основном так отделять мы будем наши советы. Куда пойти / поехать, что посмотреть.
А это чем книга завершается
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
В конце книги мы разместили практическую главку. Транспорт, еда, питье, спорт. Что посмотреть за 2-3 дня.
А еще надо изучить Оглавление, оно в конце. И, на второй странице (Вы ее уже пролистали?) - раздел САМОЕ ГЛАВНОЕ. Куда пойти или поехать с детьми. Прославленные валенсийцы – кто они? Музеи и праздники в течение года. Кухня. Музеи.
А кто такая Горбуньюшка, все знают?
Праздник Горбуньюшки – во второе воскресенье мая. Ее перевозят из Базилики в Собор (digo-39). Даже сделали уникальный автомобиль с номером V-0075-GP.
GP – Горбуньюшка, конечно.
Или вот возьмем Фиесты…
ПРАЗДНИКИ в течение всего года
5-6 января – Три Короля. Волхвы. Дарят подарки детишкам. Что за радость! Костюмированные выезды / кавалькады трех королей. На верблюдах, на лошадях по улицам валенсийских городов и городков. Музыка, подарки, конфеты для детей.
Праздник Покровителя Животных. San Antonio Abad / Sant Anton. Ослики, лошади, собачки, даже черепашки заполняют улицы городов. Отмечается 17 января.
22 января. Св. Висенте Мученик. Красивейшая церемония в центре.
Карнавал празднуется в феврале. Как хороши порой костюмы!
Выпить-закусить
ПИВКА БЫ… И МЕРУ ЗНАТЬ
Жарким днем многие предпочитают пиво. Его наливают совсем маленькими порциями.
Меры разливного пива, de grifo, начинаются с Caña. Обычно - 200 миллилитров. Doble – НЕ в два раза больше, а 330 грамм. Большая кружка – tanque или pinta. Кувшин на компанию – jarra.
У бутылочек другие имена. Сестра caña, маленькая бутылочка пива в 200 мл – botellín. Или quinta, логично? пятая часть литра. Чуть больше tercia, треть – 333 мл. Хотя в некоторых местах она проходит, как половинка – una media.
ПО ГОРОДУ
ВАЛЕНСИЙСКАЯ СИКСТИНСКАЯ
Она разве не в Ватикане?
Так образно говорят, «Валенсийская Сикстинская». Вообще-то, церковь Свв. Николая и Петра Мученика построена в XIV веке. San Nicolás de Bari y San Pedro Mártir (digo-33). Вход с ул. Кавалеров, 35.
Ее ни с чем не сравнимые росписи сделаны уже в век Барокко, XVII.
Как я люблю эти названия улочек в центре Валенсии! Кавалеров, Юристов…
ПАПА КАЛИКСТ III. ГОТИКА - БАРОККО
Здание возведено в начале XV века по инициативе Епископа Валенсии Alfonso de Borja. Будущего Папы Каликста III. Еще один след семьи Борха в Городе!
ОДНО ИЗ САМЫХ СВЯТЫХ МЕСТ ИСПАНИИ. СВЯТОЙ ЛИК
Монастырь Св. Лика – Santa Faz. «Вероника» - «Истинный образ». Имя женщины – и название полотна.
Полотна, на котором отпечатался во время Скорбной процессии лик Христа. Полотен таких в мире известно три. Одно из них – в Аликанте.
- А как же Туринская Плащаница?
- Там отпечаталось все тело Христа. А Св. Лик - это отпечаток лица. Полотно прибыло сюда из Рима.
Виват, Валенсия!
НУ вот и состоялось!
Вообще-то, произошло СОБЫТИЕ аж месяц назад.
Но хорошая – а тем более, уникальная – книга должна выдержаться. Как вино.
Уникальная книга:
(а) в электронной форме – на русском языке,
(б) в печатной форме – на английском языке, Viva Valencia,
(в) пока в Ворде, ждет обработки – на украинском языке.
Что за книга? Прогулка.
Двух девушек-подружек.
По городу. Поездки по окрестностям. Осмотры достопримечательностей. Краткие исторические зарисовки.
Ну например, Крик Спичечника!
Ничего себе «Крик» - после него 4 года воевали.
Чем гордимся?
Структурой книги. Загляните в Самое Главное – в печатной книге. И в оглавление – электронной.
Есть подзаголовки типа «Поездки за город». «Валенсийские знаменитости». «Архитектура».
Берете электронный вариант.
Набираете в поиске «Для Детей». Выходит 30 (!) позиций. Отдельно – по городу. Или «За город» - 20 позиций.
«Знаменитости», хотите познакомиться? 33 выдающихся валенсийца / валенсийки за последние 800 лет.
Очень гордимся нашей расшифровкой
VALENCIA BONITA
Valencia Bonita
За каждой буквой - достопримечательность.
Краткий план прогулки по городу.
А еще у нас потрясающие фотографии и карты.
Спасибо нашим замечательным творческим коллегам!
Фотографы: Иван Ухов (обложка, и не только), Валерий Заец,
Елена Зубинска, Елена Панова, Антон Тебнев,
Картоведы и картознатцы:
Señor Juan A. Diez, Falconaumanni,
Felivet, César Guardeño Gil,
Oleg Krivobokov
Где взять книгу?
Вариант на английском языке – у автора, в конце октября, когда в Валенсию на пару дней заедем.
Или в магазине Librería Soriano – что напротив Северного Вокзала.
На русском – в трех разных форматах.
Epub 3. FB 2. Mobi.
Продаются.
На Амазоне. Просто наберите:
Виват, Валенсия!
И у автора. Подешевле. С оплатой через PayPal.
На украинском. Обязательно будет, еще лучше!
Налетай-торопись!
Вопросы и запросы - пишите на
+34 677 458817 в Вотсапп или Телеграм,
[email protected] по мейлу
Ваши
Георгий и Катерина Гришины
И все причастные!
А теперь пробегитесь по вкусным выделенным нами местам.
Анонс в начале книги
Четвертая книга в серии Дивная Дения — Верная Валенсия — Изумительная Испания. Серия выходит с 2018 года. Эта книга — Виват, Валенсия! — прогулка двух девушек по городу Валенсия. По ее истории с времен древних Иберов. Говорится о культуре, архитектурных памятниках, парках. Рассказывается о знаменитых уроженцах города, традициях и праздниках, кулинарии, маршрутах для прогулок и поездок. Отличные карты и краткие списки достопримечательностей помогают сориентироваться в городе и окрестностях.
ОГЛАВЛЕНИЕ
САМОЕ ГЛАВНОЕ
ТОП Валенсии = VALENCIA BONITA
КУДА пойти и поехать, если у Вас один день
ГЛАВНЫЕ КАРТЫ И СПИСКИ ИНТЕРЕСНЫХ МЕСТ
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ:
ТРАНСПОРТ, ЕДА, НАПИТКИ, СПОРТ
ДЛЯ ДЕТЕЙ: По городу
ДЛЯ ДЕТЕЙ: За город
ПРАЗДНИКИ в течение всего года
Валенсийские ЗНАМЕНИТОСТИ
МУЗЕИ и выставки Валенсии
Знамя Валенсии - Ла Сеньера
Герб, Летучая мышь, Дракон
АРХИТЕКТУРА. XVIII-XXI вв.
ПОЕЗДКИ за город
СПОРТ. ВЕЛОСИПЕД. ПРОГУЛКИ
ВАЛЕНСИЙСКИЙ Язык
VAENCIA BONITA!
V Valencia, La Valenciana. ТРИ Валенсии. Что может быть красивей?
A Мэрия на красивой площади. Музей с экспонатами времен Реконкисты – XIII.
L Биржа Шелка. Готическое чудо XV века.
E Образование. САС и другие интереснейшие музеи Города. II-XXIII (!)
N Природа – Парки. Турия. Виверос / del Real. Montforte
C Cобор Девы Марии. Святая Чаша (Грааль?). Гойя. Музыкальные ангелы. XIII-XIX
I Церковь Свв Петра и Николая. «Сикстинская». XV-XVIII
A Искусство. Музеи Изящных Искусств, MuVIM, Современного Искусства. XV-XXI
B Базилика. Горбуньюшка – Geperudeta. Покровительница Города
O Океанариум и Биопарк. Морская и наземная фауна
N Ночная жизнь. Рестораны и ночные клубы Кармен и Кабаньяля
I Магазины - El Corte Inglés и район у рынка Колумба / Colón. Круглая Площадь
T Северный Вокзал, Рынок Колон и другие шедевры модернизма. XIX-XX
A За город! Озеро Альбуфера. Пляжи Эль Салер и Пинедо. Или Кабаньяль.
Как книга начинается…
ЗНАКОМСТВО
Приветик! Меня зовут Polly. Полина. Мне 16 лет. Я совсем недавно живу в Валенсии. Город мне так нравится. И старинный, и современный. Зеленый. Очень красивый! Расскажи мне о нем, пожалуйста!
Ола, Поля! Я – Мартина. Мне тоже 16! Валенсия – мой родной город. Родилась я неподалеку от Университетов и любимого нами парка Виверос. Давай погуляем вместе по городу. И по окрестностям поездим, наши родители нам помогут!
КАРТА и ТОПы
Для начала. Мы же с тобой разговариваем… И пишем книгу! А рассказ о любом городе без хороших карт – нонсенс!
Главных карт у нас две. DG, digo - КАРТА ЦЕНТРА, план Старого Города. Ссылаться на нее будем так: digo-1. В конце книги напишем, откуда пошло это сокращение.
ВТОРОЙ супер-план – Вся Валенсия. Это Distritos / Районы Города. Ссылка – DiVa.
В некоторых позициях карты digo и DiVa пересекаются. Это когда объекты из первого списка находятся за пределами Старого Города / Ciutat Vella.
А еще мы с папой и мамой ТОПы придумали. Просто взяли отличное название – VALENCIA BONITA. Так хороший сайт называется. И поставили по 2-3 интересных объекта под каждую букву.
Отличный список: что надо посмотреть в Валенсии и окрестностях за 2-3 дня. Они в ValBon и включены. Похожие предложения есть и в конце книги – для нетерпеливых.
Кстати! Этот текст, про карты, выделен. В основном так отделять мы будем наши советы. Куда пойти / поехать, что посмотреть.
А это чем книга завершается
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
В конце книги мы разместили практическую главку. Транспорт, еда, питье, спорт. Что посмотреть за 2-3 дня.
А еще надо изучить Оглавление, оно в конце. И, на второй странице (Вы ее уже пролистали?) - раздел САМОЕ ГЛАВНОЕ. Куда пойти или поехать с детьми. Прославленные валенсийцы – кто они? Музеи и праздники в течение года. Кухня. Музеи.
А кто такая Горбуньюшка, все знают?
Праздник Горбуньюшки – во второе воскресенье мая. Ее перевозят из Базилики в Собор (digo-39). Даже сделали уникальный автомобиль с номером V-0075-GP.
GP – Горбуньюшка, конечно.
Или вот возьмем Фиесты…
ПРАЗДНИКИ в течение всего года
5-6 января – Три Короля. Волхвы. Дарят подарки детишкам. Что за радость! Костюмированные выезды / кавалькады трех королей. На верблюдах, на лошадях по улицам валенсийских городов и городков. Музыка, подарки, конфеты для детей.
Праздник Покровителя Животных. San Antonio Abad / Sant Anton. Ослики, лошади, собачки, даже черепашки заполняют улицы городов. Отмечается 17 января.
22 января. Св. Висенте Мученик. Красивейшая церемония в центре.
Карнавал празднуется в феврале. Как хороши порой костюмы!
Выпить-закусить
ПИВКА БЫ… И МЕРУ ЗНАТЬ
Жарким днем многие предпочитают пиво. Его наливают совсем маленькими порциями.
Меры разливного пива, de grifo, начинаются с Caña. Обычно - 200 миллилитров. Doble – НЕ в два раза больше, а 330 грамм. Большая кружка – tanque или pinta. Кувшин на компанию – jarra.
У бутылочек другие имена. Сестра caña, маленькая бутылочка пива в 200 мл – botellín. Или quinta, логично? пятая часть литра. Чуть больше tercia, треть – 333 мл. Хотя в некоторых местах она проходит, как половинка – una media.
ПО ГОРОДУ
ВАЛЕНСИЙСКАЯ СИКСТИНСКАЯ
Она разве не в Ватикане?
Так образно говорят, «Валенсийская Сикстинская». Вообще-то, церковь Свв. Николая и Петра Мученика построена в XIV веке. San Nicolás de Bari y San Pedro Mártir (digo-33). Вход с ул. Кавалеров, 35.
Ее ни с чем не сравнимые росписи сделаны уже в век Барокко, XVII.
Как я люблю эти названия улочек в центре Валенсии! Кавалеров, Юристов…
ПАПА КАЛИКСТ III. ГОТИКА - БАРОККО
Здание возведено в начале XV века по инициативе Епископа Валенсии Alfonso de Borja. Будущего Папы Каликста III. Еще один след семьи Борха в Городе!
ОДНО ИЗ САМЫХ СВЯТЫХ МЕСТ ИСПАНИИ. СВЯТОЙ ЛИК
Монастырь Св. Лика – Santa Faz. «Вероника» - «Истинный образ». Имя женщины – и название полотна.
Полотна, на котором отпечатался во время Скорбной процессии лик Христа. Полотен таких в мире известно три. Одно из них – в Аликанте.
- А как же Туринская Плащаница?
- Там отпечаталось все тело Христа. А Св. Лик - это отпечаток лица. Полотно прибыло сюда из Рима.
Виват, Валенсия!
- Eugene70
- Наш человек

- Стаж: 7 лет 1 месяц
- Поблагодарили: 14863 раза
- Сообщения: 8030
- Награды: 255
- Репутация: 63.367
- Имя: Евгений
- Благодарил (а): 11939 раз
- Возраст: 55
- Контактная информация:
- Antonio B
- Наш человек

- Стаж: 10 лет 4 месяца
- Поблагодарили: 10640 раз
- Сообщения: 3772
- Награды: 427
- Репутация: 47.180
- Имя: Алексей
- Знак зодиака: Рыба
- Откуда: Санкт-Петербург +Санта-Пола
- Благодарил (а): 32241 раз
- Возраст: 66
Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
или только испанский мне предпочтительней то ж.GeoGr писал(а): 07 ноя 2024, 22:02 WhatsApp Image 2024-11-07 at 12.01.54.jpeg
Презентация нашей книги -
на английском и испанском.
В салоне ñ. 15 ноября.
-
GeoGr
- Не новичок

- Стаж: 10 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 242 раза
- Сообщения: 70
- Награды: 17
- Репутация: 1.428
- Имя: Katie
- Благодарил (а): 11 раз
Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
Презентация 15 ноября - на английском и испанском.
Книга по Валенсии напечатана на английском.
Электронный вариант на русском в продаже в Интернете / Амазоне и у меня (в 3 раза дешевле).
Электронный вариант на украинском - благотворительный проект - готовится.
Тож, с английским электронным вариантом.
Книга по Дении - Дивная Дения / Dénina Divina - вышла в бумаге на четырех языках,
включая испанский и немецкий. Книга выложена бесплатно в Academia.edu, ищите George Grishin.
КнигИ по Дении / Валенсии / Испании вышлИ в двух томах на русском языке, 500 страниц.
На обложке - Dénia Divia Valencia Valiosa España Esplendida.
Тоже выложены в Academia.edu.
Все четыре книги в бумаге продаются в книжном Publics в Дении. А если идти вглубь лет, то была еще книга о Балканах, "И под звездами Балканскими".
И так далее....
Книга по Валенсии напечатана на английском.
Электронный вариант на русском в продаже в Интернете / Амазоне и у меня (в 3 раза дешевле).
Электронный вариант на украинском - благотворительный проект - готовится.
Тож, с английским электронным вариантом.
Книга по Дении - Дивная Дения / Dénina Divina - вышла в бумаге на четырех языках,
включая испанский и немецкий. Книга выложена бесплатно в Academia.edu, ищите George Grishin.
КнигИ по Дении / Валенсии / Испании вышлИ в двух томах на русском языке, 500 страниц.
На обложке - Dénia Divia Valencia Valiosa España Esplendida.
Тоже выложены в Academia.edu.
Все четыре книги в бумаге продаются в книжном Publics в Дении. А если идти вглубь лет, то была еще книга о Балканах, "И под звездами Балканскими".
И так далее....
-
GeoGr
- Не новичок

- Стаж: 10 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 242 раза
- Сообщения: 70
- Награды: 17
- Репутация: 1.428
- Имя: Katie
- Благодарил (а): 11 раз
Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
Заходите к нам на огонек...
ДЕНИЯ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ:
ЭКСПАТ ВЫПУСТИЛ ИСТОРИЧЕСКИЕ МИНИ-ПУТЕВОДИТЕЛИ
15.11.2024, 09:13
Автор: Стефан Киппес
Статья в газете Costa Nachrichten на немецком языке.
Эксцентричный историк Джордж Гришин хочет подружить свои любимые Дению и Валенсию с иностранцами – и ему помогают его книги. Сегодня, в пятницу 15/11, он представляет их в культурном салоне La ñ Даниэлы Герлах.
В своих двух последних книгах о Дении и Валенсии 62-летний Джордж Гришин, вдохновленный своей музой и женой Катериной, прокладывает новые пути в изучении городской истории. Уроженец России и страстный историк предпочитает изображать историю в удобоваримом виде. В брошюре «Твоя Дения. Великая история», переведенной на немецкий язык Даниэлой Герлах, читатель словно на высокоскоростном поезде путешествует через века.
На примерно ста страницах в ярких фразах книга охватывает двенадцать глав от доисторических времен до современных тапас-ресторанов, сопровождая рассказ картами, гербами, эскизами, иллюстрациями и фотографиями, ставя историю города в контекст исторических событий в Валенсиане и в Испании. Иностранные читатели получают от экспата сжатый обзор, и это несомненно облегчает историческую прогулку по городу.
Городская история Дении для иностранцев:
практическое изложение истории
На это есть причины. В старом городе Хавеи, на другой стороне Монтго, на исторических зданиях висят таблички с указанием года постройки и истории. «В Дении есть всего восемь значимых исторических зданий старше 400 лет, и о них публике ничего не известно. Исторические книги пишутся на валенсийском языке, но большинство людей приезжают из Мадрида. Если вы хотите донести историю до людей, нужно сделать ее более доступной», — говорит Георгий. Обладатель докторской степени и президент брокерской компании по страхованию морских перевозок критикует валенсийский подход к изучению истории города. При этом он сам написал два объемных труда о Дении и Валенсии в период с 1230 по 1788 годы, которые, вероятно, своим объемом напугают даже усердного первокурсника-историка.
Его новые книги о Дении и Валенсии совершенно отличны. В книге о Дении посетители встретят известных личностей, с которыми часто сталкиваются в городе. Это: историк Хуан Чабас, печально известный герцог Лерма, ученый-энциклопедист Абу И-Сальт, изгнавший чуму Падре Пере и судовладелец и строитель порта маркиз де Кампо. Карты наполнены деталями; например, Джордж Гришин отметил особенности четырех различных эпох в плане замка.
«Замок — это единственное здание в Дении, в котором можно действительно увидеть, как развивалась по столетиям военная архитектура».
Практическая история города Дения:
признание в любви автора своему второму дому
Эта книга представляет собой признание в любви к городу, где космополит и его жена Катерина нашли дом, наряду с Лондоном и Валенсией. Их дочь объявила Дению «своим раем» в возрасте восьми лет и ходила там и в Валенсии в школу. Тем временем отец четверых детей работал в 30 странах мира и написал классические работы по мореплаванию и страхованию.
Страстный сторонник валенсийской культуры с почти детским восторгом рассказывает, что «Veles e vents» («Паруса и Ветра») поэта Аузиаса Марка (1400–1459) описывает, какие ветра нужны морякам, чтобы безопасно войти в порт Дении. Именно Дении!
Георгий несколько раз пытался «причалить» со своими книгами в ратушах Дении и Валенсии, но ему было отказано в швартовке. Нигде в мире он не встречал таких закрытых культур, как в Испании. «Это связано с иностранцами; испанцы хотят оставаться среди своих, и это нормально. Так сохраняется их культура», — говорит он.
В пятницу, 15 ноября, в 19:00 Даниэла Герлах откроет двери валенсийскому «иностранцу» в культурном салоне La ñ на улице Кальвелерс, 7, в Дении.
ДЕНИЯ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ:
ЭКСПАТ ВЫПУСТИЛ ИСТОРИЧЕСКИЕ МИНИ-ПУТЕВОДИТЕЛИ
15.11.2024, 09:13
Автор: Стефан Киппес
Статья в газете Costa Nachrichten на немецком языке.
Эксцентричный историк Джордж Гришин хочет подружить свои любимые Дению и Валенсию с иностранцами – и ему помогают его книги. Сегодня, в пятницу 15/11, он представляет их в культурном салоне La ñ Даниэлы Герлах.
В своих двух последних книгах о Дении и Валенсии 62-летний Джордж Гришин, вдохновленный своей музой и женой Катериной, прокладывает новые пути в изучении городской истории. Уроженец России и страстный историк предпочитает изображать историю в удобоваримом виде. В брошюре «Твоя Дения. Великая история», переведенной на немецкий язык Даниэлой Герлах, читатель словно на высокоскоростном поезде путешествует через века.
На примерно ста страницах в ярких фразах книга охватывает двенадцать глав от доисторических времен до современных тапас-ресторанов, сопровождая рассказ картами, гербами, эскизами, иллюстрациями и фотографиями, ставя историю города в контекст исторических событий в Валенсиане и в Испании. Иностранные читатели получают от экспата сжатый обзор, и это несомненно облегчает историческую прогулку по городу.
Городская история Дении для иностранцев:
практическое изложение истории
На это есть причины. В старом городе Хавеи, на другой стороне Монтго, на исторических зданиях висят таблички с указанием года постройки и истории. «В Дении есть всего восемь значимых исторических зданий старше 400 лет, и о них публике ничего не известно. Исторические книги пишутся на валенсийском языке, но большинство людей приезжают из Мадрида. Если вы хотите донести историю до людей, нужно сделать ее более доступной», — говорит Георгий. Обладатель докторской степени и президент брокерской компании по страхованию морских перевозок критикует валенсийский подход к изучению истории города. При этом он сам написал два объемных труда о Дении и Валенсии в период с 1230 по 1788 годы, которые, вероятно, своим объемом напугают даже усердного первокурсника-историка.
Его новые книги о Дении и Валенсии совершенно отличны. В книге о Дении посетители встретят известных личностей, с которыми часто сталкиваются в городе. Это: историк Хуан Чабас, печально известный герцог Лерма, ученый-энциклопедист Абу И-Сальт, изгнавший чуму Падре Пере и судовладелец и строитель порта маркиз де Кампо. Карты наполнены деталями; например, Джордж Гришин отметил особенности четырех различных эпох в плане замка.
«Замок — это единственное здание в Дении, в котором можно действительно увидеть, как развивалась по столетиям военная архитектура».
Практическая история города Дения:
признание в любви автора своему второму дому
Эта книга представляет собой признание в любви к городу, где космополит и его жена Катерина нашли дом, наряду с Лондоном и Валенсией. Их дочь объявила Дению «своим раем» в возрасте восьми лет и ходила там и в Валенсии в школу. Тем временем отец четверых детей работал в 30 странах мира и написал классические работы по мореплаванию и страхованию.
Страстный сторонник валенсийской культуры с почти детским восторгом рассказывает, что «Veles e vents» («Паруса и Ветра») поэта Аузиаса Марка (1400–1459) описывает, какие ветра нужны морякам, чтобы безопасно войти в порт Дении. Именно Дении!
Георгий несколько раз пытался «причалить» со своими книгами в ратушах Дении и Валенсии, но ему было отказано в швартовке. Нигде в мире он не встречал таких закрытых культур, как в Испании. «Это связано с иностранцами; испанцы хотят оставаться среди своих, и это нормально. Так сохраняется их культура», — говорит он.
В пятницу, 15 ноября, в 19:00 Даниэла Герлах откроет двери валенсийскому «иностранцу» в культурном салоне La ñ на улице Кальвелерс, 7, в Дении.
-
GeoGr
- Не новичок

- Стаж: 10 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 242 раза
- Сообщения: 70
- Награды: 17
- Репутация: 1.428
- Имя: Katie
- Благодарил (а): 11 раз
Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
Вот и праздники подходят!
Наш ранний подарочек – книги по Валенсии и Дении.
В Акробат-формате – абсолютно бесплатно.
Здесь – про Валенсию, на английском, просто скачивайте!
https://www.academia.edu/126066751/VIVA_VALENCIA_
Здесь – то же, на украинском.
https://www.academia.edu/125835223/ВІВА ... країнською
Извините, пока не выложили текст на русском.
А еще вот подарочки – Книга про Дению.
Здесь – на английском.
https://www.academia.edu/116639564/DELI ... _A_HISTORY
А вот на русском:
https://www.academia.edu/116729839/Дивная_Дения
Еще одна вещичка –
Книга про Валенсию в электронном формате.
На английском.
Ее мы продаем за небольшую цену.
Обращайтесь!
Хороших праздников,
В нашей компании отмечания в Лондонске уже начались!
Отправлено спустя 2 минуты 33 секунды:
Наш ранний подарочек – книги по Валенсии и Дении.
В Акробат-формате – абсолютно бесплатно.
Здесь – про Валенсию, на английском, просто скачивайте!
https://www.academia.edu/126066751/VIVA_VALENCIA_
Здесь – то же, на украинском.
https://www.academia.edu/125835223/ВІВА ... країнською
Извините, пока не выложили текст на русском.
А еще вот подарочки – Книга про Дению.
Здесь – на английском.
https://www.academia.edu/116639564/DELI ... _A_HISTORY
А вот на русском:
https://www.academia.edu/116729839/Дивная_Дения
Еще одна вещичка –
Книга про Валенсию в электронном формате.
На английском.
Ее мы продаем за небольшую цену.
Обращайтесь!
Хороших праздников,
В нашей компании отмечания в Лондонске уже начались!
Отправлено спустя 2 минуты 33 секунды:
Antonio B писал(а): 08 ноя 2024, 12:27GeoGr писал(а): 07 ноя 2024, 22:02 WhatsApp Image 2024-11-07 at 12.01.54.jpeg
Книгу по Валенсии пока на испанский не переводили.
По Дении - давно есть в доступе, на испанском - вот тут.
https://www.academia.edu/116640242/Deni ... ge_Grishin
-
GeoGr
- Не новичок

- Стаж: 10 лет 2 месяца
- Поблагодарили: 242 раза
- Сообщения: 70
- Награды: 17
- Репутация: 1.428
- Имя: Katie
- Благодарил (а): 11 раз
Валенсия - Да здравствует! Новая книга ГГ и КГ
На Файас, увы, не часто я лично все понимаю...
Стихи же на валенсийском.
А тут были на двух языках.
На маленькой Файке, пронзительной такой -
кажется, ее инвалиды строили -
на Кастро.
Вот такие стихи как-то так неожиданно хватанули -
что пришлось попросить ИИ перевести их на разные языки.
Luis Colombini
YA NO LLORO
lluevo por dentro
lluevo en diminuto
casi como una gotera de gota que gotea
sin un llanto ni un quejido
siquiera como una lágrima imaginada
que inunda tímidamente
la privaciaad más inquietante que no desvelo,
Y estoy lloviendo junto a los restos de mi junto a mí mismo, lluevo
y son todos los que he visto y he amado.
Я БОЛЬШЕ НЕ ПЛАЧУ
Я дождь внутри,
я моросящий дождь,
почти как капля, что капает снова и снова,
без рыданий, без стонов—
лишь воображаемая слеза,
тихо заливающая
самое тревожное уединение, которое я не раскрываю.
И я дождь,
среди осколков себя,
рядом с самим собой,
я льюсь—
и во мне все, кого я видел и любил.
Luis Colombini nació en San Nicolás de los Arroyos, Pcia de Bs.As (actualmente, vive en Valencia, España). Es integrante de la primera Comisión de A.P.O.A (Asociación de Poetas Argentinos). Sus textos figuran en antologías poéticas de la Argentina y en publicaciones de revistas literarias de América Latina.
Entre sus obras publicadas se destacan: “Todo lo Otro”(1983), poesía; ”Sobre la Mesa” (1987), poesía; “De dioses, exilios y otras desesperaciones” (2006), poesía (España); ”Alumbrita” (2009), cuentos infantiles (España); ”Entonces la Memoria”, poesía; ”Trapecio”, poesí, y “Los siempre hambrientos”, cuentos; entre otros.
El espejo
Sylvia Plath
Soy de plata y exacta. Sin prejuicios.
y cuanto veo trago sin tardanza
tal y como es, intacto de amor u odio.
No soy cruel, solamente veraz:
ojo cuadrangular de un diosecillo.
En la pared opuesta paso el tiempo
mediando: rosa, moteada. Tanto ha que la miro
que es parte de mi corazón. Pero se mueve.
Rostros y oscuridad nos separan
sin cesar. Ahora soy un lago. Ciérnase
sobre mí una mujer, busca mi alcance.
Vuélvese a esos falaces, las luciérnagas
de la luna. Su espalda veo, fielmente
la reflejo. Ella me paga con lágrimas
y ademanes. Le importa. Ella va y viene.
Su rostro con la noche sustituye
las mañanas. Me ahogó niña y vieja
Зеркало
Сильвия Плат
Я серебристое и точное. Без предвзятости.
Я проглатываю всё, что вижу, без промедления,
таким, как есть — нетронутым ни любовью, ни ненавистью.
Я не жестоко — я лишь правдиво:
четырёхуглазое око маленького бога.
На противоположной стене я провожу время,
размышляя: роза, пятнистая. Так долго я смотрю на неё,
что она стала частью моего сердца. Но она движется.
Лица и тьма разделяют нас
без конца.
Теперь я — озеро. Надо мной склоняется женщина,
ищет мою глубину.
Но вновь оборачивается к обманчивым —
светлячкам луны. Я вижу её спину,
верно отражаю её.
Она платит мне слезами
и жестами. Ей важно. Она приходит и уходит.
Её лицо с ночью сменяет
утро.
Она утопила во мне девочку и старуху.
Sylvia Plath (Boston, 27 de octubre de 1932-Londres, 11 de febrero de 1963) fue una escritoray poetisa estadounidense.1 Considerada una de las cultivadoras del género de la poesía confesional,1 sus obras más conocidas son sus poemarios El coloso y Ariel y su novela semiautobiográfica La campana de cristal, publicada bajo el seudónimo de «Victoria Lucas» cuatro meses antes de su suicidio.23
NUEVO NACIMIENTO
Forugh Farrojzad
Mi existencia entera es un verso oscuro
que reiterado te llevarå
dentro de sí al alba de los brotes y el crecer eterno
En este verso te he suspirado ¡ay!
En este verso
te he injertado al al árbol, al agua y al fuego
La vida es tal vez una larga calle por la que cada día pasa una mujer con un cesto
La vida es tal vez
Un niño que vuelve del colegio
La vida es tal vez encender un pitillo durante el enervante intervalo
entre dos actos de amor
o puede que sea el desorientado Paso de un transeúnte
que se quita el sombrero
y con una sonrisa vana le dice a otro transeúnte “buenos días"
La vida se halla tal vez en aquel instante cerrado
en que mì mirada se desploma en las pupilas de tus ojos
generando un sentimiento
gue yo mezclaré con la percepción de la luna o la captación de la oscuridad
Es un aposento que mide lo mismo que una soledad
Mi corazón que mide lo mismo que un amor
mira los sencillos pretextos de su felicidad
el bello marchitarse de las flores en la maceta
y el joven árbol que has plantado en el jardín de nuestra casa
y el canto de los canarios
que cantan lo mismo que mide una ventana
Forugh Farrojzad (en persa: فروغ فرخزاد), (Teherán, Irán, 5 de enero de 1935-Teherán, Irán, 13 de febrero de 1967) también Forugh Farrokhzad, fue una poeta iraní y directora de cine. Como poeta fue una de las más influyentes de Irán en el siglo xx.
Новое рождение
Форуг Фаррохзад
Всё моё существование — тёмный стих,
который, повторяясь, унесёт тебя
внутрь себя, к рассвету ростков и вечному цветению.
В этом стихе я вздохнула о тебе — ах!
В этом стихе
я привила тебя к дереву, к воде и к огню.
Жизнь — это, возможно, длинная улица,
по которой каждый день проходит женщина с корзиной.
Жизнь — это, возможно,
ребёнок, возвращающийся из школы.
Жизнь — это, возможно, зажжённая сигарета
в изматывающей паузе
между двумя актами любви,
или, может быть, это бессмысленный шаг прохожего,
который приподнимает шляпу
и с пустой улыбкой говорит другому прохожему: «Добрый день.»
Жизнь, возможно, спрятана в том замкнутом мгновении,
когда мой взгляд рушится в глубину твоих зрачков,
рождая чувство,
которое я смешаю с ощущением луны
или восприятием тьмы.
Это комната, размером с одиночество.
Моё сердце, размером с любовь,
наблюдает за простыми поводами для счастья:
за прекрасным увяданием цветов в горшке,
за молодым деревцем, что ты посадил
в саду нашего дома,
и за пением канареек,
которые поют в ритме окна.
A MI EM PENTINAVA
EL MEU PARE
Irene Sola
Les mans maldestres per a les coses petites
feien anar el meu cap
com una máquina de cossetxar.
El blat humit escarpit
començant a podrir-se
es feia fi
i m'estibava envere,
i la cua em durava
fins a l'esmorzar.
МОЙ ОТЕЦ РАСЧЁСЫВАЛ МНЕ ВОЛОСЫ
Его неловкие руки,
неприспособленные для мелких вещей,
двигали мою голову, словно жатвенную машину.
Влажная, рассыпавшаяся пшеница,
начавшая гнить, становилась мягче,
он туго стягивал мои волосы,
а хвост держался крепко до самого завтрака.
Irene Solà Sáez (Malla, 17 de agosto de 1990) es una poeta, escritora y artista plástica española.
Стихи же на валенсийском.
А тут были на двух языках.
На маленькой Файке, пронзительной такой -
кажется, ее инвалиды строили -
на Кастро.
Вот такие стихи как-то так неожиданно хватанули -
что пришлось попросить ИИ перевести их на разные языки.
Luis Colombini
YA NO LLORO
lluevo por dentro
lluevo en diminuto
casi como una gotera de gota que gotea
sin un llanto ni un quejido
siquiera como una lágrima imaginada
que inunda tímidamente
la privaciaad más inquietante que no desvelo,
Y estoy lloviendo junto a los restos de mi junto a mí mismo, lluevo
y son todos los que he visto y he amado.
Я БОЛЬШЕ НЕ ПЛАЧУ
Я дождь внутри,
я моросящий дождь,
почти как капля, что капает снова и снова,
без рыданий, без стонов—
лишь воображаемая слеза,
тихо заливающая
самое тревожное уединение, которое я не раскрываю.
И я дождь,
среди осколков себя,
рядом с самим собой,
я льюсь—
и во мне все, кого я видел и любил.
Luis Colombini nació en San Nicolás de los Arroyos, Pcia de Bs.As (actualmente, vive en Valencia, España). Es integrante de la primera Comisión de A.P.O.A (Asociación de Poetas Argentinos). Sus textos figuran en antologías poéticas de la Argentina y en publicaciones de revistas literarias de América Latina.
Entre sus obras publicadas se destacan: “Todo lo Otro”(1983), poesía; ”Sobre la Mesa” (1987), poesía; “De dioses, exilios y otras desesperaciones” (2006), poesía (España); ”Alumbrita” (2009), cuentos infantiles (España); ”Entonces la Memoria”, poesía; ”Trapecio”, poesí, y “Los siempre hambrientos”, cuentos; entre otros.
El espejo
Sylvia Plath
Soy de plata y exacta. Sin prejuicios.
y cuanto veo trago sin tardanza
tal y como es, intacto de amor u odio.
No soy cruel, solamente veraz:
ojo cuadrangular de un diosecillo.
En la pared opuesta paso el tiempo
mediando: rosa, moteada. Tanto ha que la miro
que es parte de mi corazón. Pero se mueve.
Rostros y oscuridad nos separan
sin cesar. Ahora soy un lago. Ciérnase
sobre mí una mujer, busca mi alcance.
Vuélvese a esos falaces, las luciérnagas
de la luna. Su espalda veo, fielmente
la reflejo. Ella me paga con lágrimas
y ademanes. Le importa. Ella va y viene.
Su rostro con la noche sustituye
las mañanas. Me ahogó niña y vieja
Зеркало
Сильвия Плат
Я серебристое и точное. Без предвзятости.
Я проглатываю всё, что вижу, без промедления,
таким, как есть — нетронутым ни любовью, ни ненавистью.
Я не жестоко — я лишь правдиво:
четырёхуглазое око маленького бога.
На противоположной стене я провожу время,
размышляя: роза, пятнистая. Так долго я смотрю на неё,
что она стала частью моего сердца. Но она движется.
Лица и тьма разделяют нас
без конца.
Теперь я — озеро. Надо мной склоняется женщина,
ищет мою глубину.
Но вновь оборачивается к обманчивым —
светлячкам луны. Я вижу её спину,
верно отражаю её.
Она платит мне слезами
и жестами. Ей важно. Она приходит и уходит.
Её лицо с ночью сменяет
утро.
Она утопила во мне девочку и старуху.
Sylvia Plath (Boston, 27 de octubre de 1932-Londres, 11 de febrero de 1963) fue una escritoray poetisa estadounidense.1 Considerada una de las cultivadoras del género de la poesía confesional,1 sus obras más conocidas son sus poemarios El coloso y Ariel y su novela semiautobiográfica La campana de cristal, publicada bajo el seudónimo de «Victoria Lucas» cuatro meses antes de su suicidio.23
NUEVO NACIMIENTO
Forugh Farrojzad
Mi existencia entera es un verso oscuro
que reiterado te llevarå
dentro de sí al alba de los brotes y el crecer eterno
En este verso te he suspirado ¡ay!
En este verso
te he injertado al al árbol, al agua y al fuego
La vida es tal vez una larga calle por la que cada día pasa una mujer con un cesto
La vida es tal vez
Un niño que vuelve del colegio
La vida es tal vez encender un pitillo durante el enervante intervalo
entre dos actos de amor
o puede que sea el desorientado Paso de un transeúnte
que se quita el sombrero
y con una sonrisa vana le dice a otro transeúnte “buenos días"
La vida se halla tal vez en aquel instante cerrado
en que mì mirada se desploma en las pupilas de tus ojos
generando un sentimiento
gue yo mezclaré con la percepción de la luna o la captación de la oscuridad
Es un aposento que mide lo mismo que una soledad
Mi corazón que mide lo mismo que un amor
mira los sencillos pretextos de su felicidad
el bello marchitarse de las flores en la maceta
y el joven árbol que has plantado en el jardín de nuestra casa
y el canto de los canarios
que cantan lo mismo que mide una ventana
Forugh Farrojzad (en persa: فروغ فرخزاد), (Teherán, Irán, 5 de enero de 1935-Teherán, Irán, 13 de febrero de 1967) también Forugh Farrokhzad, fue una poeta iraní y directora de cine. Como poeta fue una de las más influyentes de Irán en el siglo xx.
Новое рождение
Форуг Фаррохзад
Всё моё существование — тёмный стих,
который, повторяясь, унесёт тебя
внутрь себя, к рассвету ростков и вечному цветению.
В этом стихе я вздохнула о тебе — ах!
В этом стихе
я привила тебя к дереву, к воде и к огню.
Жизнь — это, возможно, длинная улица,
по которой каждый день проходит женщина с корзиной.
Жизнь — это, возможно,
ребёнок, возвращающийся из школы.
Жизнь — это, возможно, зажжённая сигарета
в изматывающей паузе
между двумя актами любви,
или, может быть, это бессмысленный шаг прохожего,
который приподнимает шляпу
и с пустой улыбкой говорит другому прохожему: «Добрый день.»
Жизнь, возможно, спрятана в том замкнутом мгновении,
когда мой взгляд рушится в глубину твоих зрачков,
рождая чувство,
которое я смешаю с ощущением луны
или восприятием тьмы.
Это комната, размером с одиночество.
Моё сердце, размером с любовь,
наблюдает за простыми поводами для счастья:
за прекрасным увяданием цветов в горшке,
за молодым деревцем, что ты посадил
в саду нашего дома,
и за пением канареек,
которые поют в ритме окна.
A MI EM PENTINAVA
EL MEU PARE
Irene Sola
Les mans maldestres per a les coses petites
feien anar el meu cap
com una máquina de cossetxar.
El blat humit escarpit
començant a podrir-se
es feia fi
i m'estibava envere,
i la cua em durava
fins a l'esmorzar.
МОЙ ОТЕЦ РАСЧЁСЫВАЛ МНЕ ВОЛОСЫ
Его неловкие руки,
неприспособленные для мелких вещей,
двигали мою голову, словно жатвенную машину.
Влажная, рассыпавшаяся пшеница,
начавшая гнить, становилась мягче,
он туго стягивал мои волосы,
а хвост держался крепко до самого завтрака.
Irene Solà Sáez (Malla, 17 de agosto de 1990) es una poeta, escritora y artista plástica española.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение