Заверение/удостоверение договора аренды в Испании

Инвестиции, рынок жилья и обсуждение недвижимости
Аватара пользователя
TMP
Флюгегехаймен
Флюгегехаймен
Стаж: 10 лет 4 месяца
Поблагодарили: 16287 раз
Сообщения: 6769
Награды: 179
Репутация: 47.739
Благодарил (а): 12772 раза

Заверение/удостоверение договора аренды в Испании

Непрочитанное сообщение TMP »

 
Eugene70 писал(а): 18 дек 2023, 18:04 Договор аренды перевести у присяжного переводчика. В Испании. Будет красивая бумага с печатями.
Ты когда-нибудь делал перевод у присяжного переводчика С испанского? :smu:sche_nie:
Если мы вам не подходим, вы нам нах.й не нужны ©
Аватара пользователя
Lana S
Наш человек
Наш человек
Стаж: 7 лет 4 месяца
Поблагодарили: 7890 раз
Сообщения: 3158
Награды: 77
Репутация: 38.812
Откуда: Galicia
Благодарил (а): 4316 раз

Заверение/удостоверение договора аренды

Непрочитанное сообщение Lana S »

 
Eugene70 писал(а): 18 дек 2023, 18:04 Договор аренды перевести у присяжного переводчика. В Испании. Будет красивая бумага с печатями. Копию договора нотариус заверять не будет, а вот копию присяжного перевода - возможно заверит.
Два момента не поняла. Откуда от присяжного переводчика красивая бумага или что имеется в виду? Обычный листик а4 просто с его печатью. :du_ma_et:

Испанскому нотариусу предлагается заверить перевод на русский/украинский\и т.п.? А как он его прочитает?

ну хоть не одну меня удивило :-)
TMP писал(а): 18 дек 2023, 20:20
Ты когда-нибудь делал перевод у присяжного переводчика С испанского? :smu:sche_nie:
Только с возрастом ты понимаешь что лучшие годы это вовсе не молодость, а годы, когда ты был счастлив.
Аватара пользователя
Eugene70
Наш человек
Наш человек
Стаж: 7 лет 1 месяц
Поблагодарили: 14863 раза
Сообщения: 8031
Награды: 255
Репутация: 63.367
Имя: Евгений
Благодарил (а): 11939 раз
Возраст: 55
Контактная информация:

Заверение/удостоверение договора аренды

Непрочитанное сообщение Eugene70 »

 
TMP писал(а): 18 дек 2023, 20:20 Ты когда-нибудь делал перевод у присяжного переводчика С испанского?
Да, делал. В большинстве случаев абсолютно бессмысленная операция :-) Но у меня был сложный случай с особо одаренными чиновниками в РФ, затребовавшими невозможный документ, абсолютно незаконно, кстати.

Отправлено спустя 2 минуты 55 секунд:
Lana S писал(а): 18 дек 2023, 21:06 Обычный листик а4 просто с его печатью
Переводчика можно отдельно попросить и бумага будет гербовая :smu:sche_nie:
Lana S писал(а): 18 дек 2023, 21:06 Испанскому нотариусу предлагается заверить перевод на русский/украинский\и т.п.? А как он его прочитает?
А зачем ему его читать? Делает копию и заверяет её идентичность оригиналу :smu:sche_nie:
Move forward
Аватара пользователя
Dratuti
Наш человек
Наш человек
Стаж: 4 года 2 месяца
Поблагодарили: 10952 раза
Сообщения: 6060
Награды: 451
Репутация: 87.097
Благодарил (а): 15547 раз

Заверение/удостоверение договора аренды

Непрочитанное сообщение Dratuti »

 
Lana S писал(а): 18 дек 2023, 21:06 Откуда от присяжного переводчика красивая бумага или что имеется в виду?
Есть один выделистый, печатает на листах с очень красивыми всякими фигурами-"вензелями".
Аватара пользователя
TMP
Флюгегехаймен
Флюгегехаймен
Стаж: 10 лет 4 месяца
Поблагодарили: 16287 раз
Сообщения: 6769
Награды: 179
Репутация: 47.739
Благодарил (а): 12772 раза

Заверение/удостоверение договора аренды

Непрочитанное сообщение TMP »

 
Eugene70 писал(а): 18 дек 2023, 21:50Да, делал.
И? Присяжный перевод на испанский - марка с уплатой пошлины и вот это все. С испанского - штампик "переводчик, номер в реестре ХХХ". Я таких штампиков по 3 штуки в полчаса могу налепить. Я месяц назад делал, если что.
Если мы вам не подходим, вы нам нах.й не нужны ©
Аватара пользователя
Eugene70
Наш человек
Наш человек
Стаж: 7 лет 1 месяц
Поблагодарили: 14863 раза
Сообщения: 8031
Награды: 255
Репутация: 63.367
Имя: Евгений
Благодарил (а): 11939 раз
Возраст: 55
Контактная информация:

Заверение/удостоверение договора аренды в Испании

Непрочитанное сообщение Eugene70 »

 
TMP писал(а): 18 дек 2023, 23:04 Я таких штампиков по 3 штуки в полчаса могу налепить.
"И я могу. И каждый этот может"
Не, у меня было немного помпезнее: прошито красивым красным шнурком, на гербовой бумаге, подпись - и да, унылый штампик 😉
И да, примерно в то же время я платил денег, чтобы мне сделали падрон в моей свежекупленной квартире. Как вспомню, аж смешно становится. :ya_hoo_oo:
Move forward
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Испания недвижимость - разное, обсуждения»