Ты когда-нибудь делал перевод у присяжного переводчика С испанского?Eugene70 писал(а): 18 дек 2023, 18:04 Договор аренды перевести у присяжного переводчика. В Испании. Будет красивая бумага с печатями.
Заверение/удостоверение договора аренды в Испании
- TMP
- Флюгегехаймен

- Стаж: 10 лет 4 месяца
- Поблагодарили: 16287 раз
- Сообщения: 6769
- Награды: 179
- Репутация: 47.739
- Благодарил (а): 12772 раза
Заверение/удостоверение договора аренды в Испании
Если мы вам не подходим, вы нам нах.й не нужны ©
- Lana S
- Наш человек

- Стаж: 7 лет 4 месяца
- Поблагодарили: 7890 раз
- Сообщения: 3158
- Награды: 77
- Репутация: 38.812
- Откуда: Galicia
- Благодарил (а): 4316 раз
Заверение/удостоверение договора аренды
Два момента не поняла. Откуда от присяжного переводчика красивая бумага или что имеется в виду? Обычный листик а4 просто с его печатью.Eugene70 писал(а): 18 дек 2023, 18:04 Договор аренды перевести у присяжного переводчика. В Испании. Будет красивая бумага с печатями. Копию договора нотариус заверять не будет, а вот копию присяжного перевода - возможно заверит.
Испанскому нотариусу предлагается заверить перевод на русский/украинский\и т.п.? А как он его прочитает?
ну хоть не одну меня удивило
TMP писал(а): 18 дек 2023, 20:20
Ты когда-нибудь делал перевод у присяжного переводчика С испанского?![]()
Только с возрастом ты понимаешь что лучшие годы это вовсе не молодость, а годы, когда ты был счастлив.
- Eugene70
- Наш человек

- Стаж: 7 лет 1 месяц
- Поблагодарили: 14863 раза
- Сообщения: 8031
- Награды: 255
- Репутация: 63.367
- Имя: Евгений
- Благодарил (а): 11939 раз
- Возраст: 55
- Контактная информация:
Заверение/удостоверение договора аренды
Да, делал. В большинстве случаев абсолютно бессмысленная операцияTMP писал(а): 18 дек 2023, 20:20 Ты когда-нибудь делал перевод у присяжного переводчика С испанского?
Отправлено спустя 2 минуты 55 секунд:
Переводчика можно отдельно попросить и бумага будет гербовая
А зачем ему его читать? Делает копию и заверяет её идентичность оригиналуLana S писал(а): 18 дек 2023, 21:06 Испанскому нотариусу предлагается заверить перевод на русский/украинский\и т.п.? А как он его прочитает?
Move forward
- Dratuti
- Наш человек

- Стаж: 4 года 2 месяца
- Поблагодарили: 10951 раз
- Сообщения: 6060
- Награды: 451
- Репутация: 87.097
- Благодарил (а): 15547 раз
Заверение/удостоверение договора аренды
Есть один выделистый, печатает на листах с очень красивыми всякими фигурами-"вензелями".Lana S писал(а): 18 дек 2023, 21:06 Откуда от присяжного переводчика красивая бумага или что имеется в виду?
- TMP
- Флюгегехаймен

- Стаж: 10 лет 4 месяца
- Поблагодарили: 16287 раз
- Сообщения: 6769
- Награды: 179
- Репутация: 47.739
- Благодарил (а): 12772 раза
Заверение/удостоверение договора аренды
И? Присяжный перевод на испанский - марка с уплатой пошлины и вот это все. С испанского - штампик "переводчик, номер в реестре ХХХ". Я таких штампиков по 3 штуки в полчаса могу налепить. Я месяц назад делал, если что.
Если мы вам не подходим, вы нам нах.й не нужны ©
- Eugene70
- Наш человек

- Стаж: 7 лет 1 месяц
- Поблагодарили: 14863 раза
- Сообщения: 8031
- Награды: 255
- Репутация: 63.367
- Имя: Евгений
- Благодарил (а): 11939 раз
- Возраст: 55
- Контактная информация:
Заверение/удостоверение договора аренды в Испании
"И я могу. И каждый этот может"
Не, у меня было немного помпезнее: прошито красивым красным шнурком, на гербовой бумаге, подпись - и да, унылый штампик
И да, примерно в то же время я платил денег, чтобы мне сделали падрон в моей свежекупленной квартире. Как вспомню, аж смешно становится.
Move forward
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение