Форум Испания: русский,казахский,украинский форум Испании
https://costaspain.net/

Перевод на медицинский факультет
https://costaspain.net/obrazovanie-v-ispanii-f45/perevod-na-medicinskijj-fakul-tet-t8011.html
Страница 1 из 1

Автор:  Salatolivie [ 13 июл 2018, 12:56 ]
Заголовок сообщения:  Перевод на медицинский факультет

Подскажите. Реально ли перевестись с 6 курса медунивера в Испанию? Что для этого нужно?

Автор:  Jnker [ 13 июл 2018, 13:03 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод на медицинский факультет

Нужно что бы договор по обмену был заключен ,между вашим и испанским институтом.
Если нет то никак :a_g_a:

Автор:  Александр В [ 13 июл 2018, 21:00 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод на медицинский факультет

Теоретически возможно, но не просто. Хотя если вы на 6-м курсе, то может проще сперва его закончить и диплом получить. Тем более что переводом нужно начинать заниматься в ноябре-декабре, чтобы с сентября или октября пойти учиться. Если вы хотите пойти учиться с этого сентября, то уже скорее всего поздно.
Условие для перевода - вы должны учиться на дневном отделении гос.университета в РФ.
Прежде всего нужно знать язык. Для общения в универе хотя бы на уровне В1. Потом можно будет подтянуть до начала занятий до законченного В2.
Затем идти в выбранный испанский ВУЗ и узнавать там, есть ли у них в нужной школе (факультете) свободные места для переводов на следующий учебный год. Делать это нужно перед Новым Годом. Дистанционно этим заниматься сложно, на e-mail испанцы отвечать не любят. Если там места есть, то брать в своём ВУЗе академическую выписку со списком изученных дисциплин, отметками, часами и сравнивать предметы с теми, которые проходят в Испании. Если есть совпадения и часов по данному предмету у вас было не меньше, чем в Испании, то есть шанс что этот предмет вам зачтут. Но нужно брать у себя в ВУЗе программу по данному предмету, переводить её на испанский язык (желательно у присяжного переводчика). И так по каждому предмету, который вы хотите, чтобы вам зачли. Основное условие, что программы должны совпадать хотя бы на 80%. Далее уже на усмотрение комиссии по переводу испанского ВУЗа.
Для перевода нужно чтобы вам зачли минимум 30 кредитов (один предмет это от 4-х до 8 кредитов). Такое количество кредитов набирается обычно после 2-ого курса. Но если на количество мест для перевода (их может быть 1, 2 или 10) будет претендовать больше кандидатов, то будут брать тех, у кого больше кредитов зачлось, а также смотреть какие оценки по предметам были. Те предметы, которые вам не зачтут придется учить и сдавать заново в течение учебного года. И не важно на каком курсе их учат, на первом или пятом.
И не забывайте, что перевестись вместе с вами будет хотеть вся испаноязычная южная (и частично северная) Америка, а также один миллиард китайцев.

Автор:  Kriska-Lariska [ 28 июл 2018, 00:36 ]
Заголовок сообщения:  Re: Перевод на медицинский факультет

Salatolivie писал(а):
Подскажите. Реально ли перевестись с 6 курса медунивера в Испанию? Что для этого нужно?

Если претендовать попасть на 6 курс испанского меда - то нет, не реально. Даже внутренний обмен Sicue-Séneca на 6ом курсе не разрешён, равно как и всякие Эрасмусы (оно и понятно, 6ой курс это rotación по госпиталю, к которому приписан мед., предоставлять клинику студенту учившемуся в другом вузе никто не хочет). А если претендовать перевестись на 2ой курс, то можно попытаться. По болонским постановлениям (если у Вашего меда болонский формат) принимающий универ обязан зачесть 60 базовых кредитов, вот столько они и зачтут (из 360). Обычно на курс принимают не более 10 человек "со стороны", желающих, как правило, больше. Предпочтение отдают тем у кого выше вступительный балл (Selectividad o EBAU), сданы все начатые дисциплины, и средний балл в родном меде между 8 и 10. В Гранаде принимали практически только отличников, переводящихся по всяким "толстым обстоятельствам".
Примерно так.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 1 час
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/