Страница 1 из 13

Омологация диплома в Испании

Добавлено: 31 авг 2013, 20:50
Fialk@
Кто знает как это делается? :du_ma_et:
Поделитесь, пожалуйста, ссылками, опытом, советами

Re: Омологация диплома

Добавлено: 24 сен 2013, 21:51
Gaita
Если Ваша специальность есть в списках, то начните с сайта Министерства образования. Так же Вам понадобятся нотариально заверенные и апостилированные копии Вашего диплома и приложения к нему (предметы и часы). Потом всё это надо будет перевести на испанский у переводчика хурадо. Отнести (отвезти) в Мадрид и запастись терпением.

Re: Омологация диплома

Добавлено: 24 сен 2013, 21:56
Gaita

Re: Омологация диплома в Испании

Добавлено: 31 окт 2013, 03:12
Gaita
Рассказую. Дело было так:
1).ещё находясь дома, в России, сгоняла к нотариусу и заверила копии диплома и приложения (предметы и оценки). Сразу оговорюсь, этого мало, нужны ещё и часы по каждой дисциплине (я училась в мохнатых годах, поэтому низкий поклон подруге и деканату, пошедшему навстечу с выдачей бамашки с расчасовкой всего учебного плана).
2). Со всем этим идём в юстицию и там ставят апостили на копии (апостиль ставят на копии, а не на сам документ, хотя в разных бСССР данные разные). Дело 3х дней и 1.500 рублей за каждую печать апостиля.(стр.---, прошито--- :-): )
3). В Испании идём к присяжному переводчику и всё это переводим, включая аж последнюю страницу с апостилем.
4). Со всем этим добром отправляемся в Минобраз в Мадрид (адрес не помню :-( ). Там чего-то платим, какую-то сотню-другую евров (опять провал в памяти, дело-то давнее, извиняйте :nez-nayu: ), сдаём в окошко все бамашки.
5). Всё, ждём. Ну так с годик точно, бывает чуть дольше.
6). Приходит письмо из Минобраза, в котором либо запрашивают дополнительные документы, если чего-то не хватает, либо вердикт - подтверждаем полностью (редкость небывалая!) или "подтверждаем частично" при условии, что изучите и сдадите сдедующие крЕдиты по следующим дисциплинам... Бывают случаи, что ни один предмет не совпадает, тогда не омологируют ничего, и надо учиться заново в местых уч. заведениях.
7). В моём случае мне было предложено пройти курс испанской филологии (что естесственно, ибо "его и рядом не
стояло" в моей специальности ) и ещё одной дисциплины по специальности. Одна закоковыка, идти в университет за испанской филологией надо с уровнем языка С1.
8). За каждую ассигнатуру надо заплатить, за матрикулу тоже. На всё про всё дают 4 года (но мне некогда, продлять такое удовольствие как-то не хоцца, я обернулась за год). Сдаёшь экзамен, к примеру в июне, получаешь бумажку в универе в августе (кто ж её выдаст летом, отпуск же!))).
9). Отвозим или отсылаем всё это опять же в Минобраз и ждём свой диплом. Процесс можно отслеживать на сайте.
Вроде всё. Если будут вопросы, вдруг что забыла, ждать-то долгонько, задавайте.

Re: Омологация диплома в Испании

Добавлено: 31 окт 2013, 07:20
iglesias
Gaita писал(а):.....Вроде всё. Если будут вопросы, вдруг что забыла, ждать-то долгонько, задавайте......
Gaita дорогая, я тебя как соотечественницу очень люблю. :-):
Ты нам всем, унылым соотечественникам пример подала.
Знаешь, я бы тя расцеловал, як Брежнев, слева направо. Или наоборот.
И что я думаю - надо нам чаще встречаться ! (здесь я зачмокал брежневскими губками, но виду не подал...) ::yaz-yk:

Re: Омологация диплома в Испании

Добавлено: 31 окт 2013, 20:44
Gaita
[quote="iglesias"
Gaita дорогая, я тебя как соотечественницу очень люблю. :-):
Ты нам всем, унылым соотечественникам пример подала.
Знаешь, я бы тя расцеловал, як Брежнев, слева направо. Или наоборот.
И что я думаю - надо нам чаще встречаться ! (здесь я зачмокал брежневскими губками, но виду не подал...) ::yaz-yk:
Засмущали, барин! :smu:sche_nie: Мне просто НАДО, нет у меня альтернатив. :-(
Что ещё вспомнила по ходу:
-если омологация не прокатила, или туеву кучу предметов запросили пройти (бывает, что половину), то есть вариант UNED (о нём писала Oxana). Там есть программа для тех, у кого якобы вообще нет образования, кроме школы. Вроде от 25 лет, или от 35 начинается, надо на сайте этого университета поискать. Обучение дистанционное, получаешь местное образование.
-если кто-то подтверждает учительский диплом, то проще и менее хлопотно запросить титул Маэстро (начальная школа).

Re: Омологация диплома в Испании

Добавлено: 16 дек 2013, 20:38
volanj
Gaita, подскажите,если я промахнулась со специальностью,но мне посоветовали в письме из минобр на другую подать, я могу у них свои документы забрать,заплатить налог и заново подать.или мне опять придется платить деньги за легал.док.Спасибо!

Re: Омологация диплома в Испании

Добавлено: 16 дек 2013, 23:09
Gaita
volanj писал(а):Gaita, подскажите,если я промахнулась со специальностью,но мне посоветовали в письме из минобр на другую подать, я могу у них свои документы забрать,заплатить налог и заново подать.или мне опять придется платить деньги за легал.док.Спасибо!
Я не очень поняла, извините, но из того, что поняла, - Вам надо лучше позвонить в министерство и прояснить, что посоветует чиновник. Я тоже поищу инфу и постараюсь ответить Вам как можно скорее, хорошо? :a_g_a:

Re: Омологация диплома в Испании

Добавлено: 17 дек 2013, 03:43
iglesias
Gaita писал(а):Я не очень поняла, извините, но из того, что поняла, - Вам надо лучше позвонить в министерство и прояснить, что посоветует чиновник. Я тоже поищу инфу и постараюсь ответить Вам как можно скорее, хорошо? :a_g_a:
Да Gaita просто святая !
Ухххх..... Ну реально человек старается вам помочь !

Re: Омологация диплома в Испании

Добавлено: 17 дек 2013, 17:02
Gaita
Ну чиво вы прикалываетесь...мне стыдно же... :smu:sche_nie:
По сабжу: сначала всё таки надо бы позвонить в министерство в Вашу sección de homologación и спросить следующее:
1). Si tengo que retirar la documentación y anular esa solicitud, si tengo que presentar otra nueva y pagar otra vez.
Или (если годится то, что у них уже представлено)
2). Si vale presentando una solicitud en que pida que se rectifique ( cambie ) la primera.

Это потому что не во всех отделах всё согласовано, могут запросить подать всё заново и платить, а могут и нет. Но если возможности позвонить нет по каким-либо причинам, то можете привести текст письма (здесь или в ЛС, не называя имён, как Вам удобнее), попробуем разобраться вместе. :a_g_a:

Re: Омологация диплома в Испании

Добавлено: 17 дек 2013, 18:31
Fialk@
Gaita, вы просто моя персональная фея! Никто не мог мне хоть что- то пояснить . Можно я вам Лс напишу. Есть куча вопросов)))

Re: Омологация диплома в Испании

Добавлено: 17 дек 2013, 21:47
Gaita
Да ну какая там фея, просто на себе проверила да койчо разузнала. Конечно, пишите, хоть в ЛС, хоть здесь. Опыт у меня скромный, но всё, что знаю, расскажу. :a_g_a:

Re: Омологация диплома в Испании

Добавлено: 17 дек 2013, 22:03
Iris
Спасибо за информицию, очень помогли!!!!! :bra_vo:
Я им в Минобраз месяц назад вопрос написала по теме- только вчера ответили, да и много и дурного. А вы кратко и по теме,СПАСИБО!

Re: Омологация диплома в Испании

Добавлено: 17 дек 2013, 23:18
Gaita
Буду рада, если хоть какая-то инфа пригодится. И да, Вы правы, некоторые ответы или предписания можно толковать двояко, иной раз даже профессора не совсем понимают, что требуется от нас, а оно в конце бумажки мелкими буквами. :hi_hi_hi:

Re: Омологация диплома в Испании

Добавлено: 17 янв 2014, 20:16
Gaita
Обрывки упущенных моментов.
- о копиях. Это не ксерокопия диплома и приложения, а копия, напечатанная на компьютере, аж до самой последней печати и подписи. Примерно так:
КОПИЯ
ДИПЛОМ
АБ N 123456 (серию и номер написала от фонаря)
Настоящий диплом выдан Ивановой Марь Ванне в том, что она
(он - мальчикам) в 19.. году поступила в (Ваш ВУЗ)...
и далее всё, слово -в-слово, что там написано.
Ректор подпись
Секретарь подпись
(и все, кто причастен, перечислены в таком же порядке)
М.П. Круглая печать (можт у кого квадратная): Министерство
(Вашего) образования РСФСР (у кого другая республика)
Название ВУЗа
.....................................................................................................
Прямоугольный штамп: Нагрудный
академический знак выдан
Московская типография Гознака. 19.. . (у меня так, :hi_hi_hi: )

Такая волокита, потому что нотариус ксерокопии не заверяет, только такие вот штуки.

Re: Омологация диплома в Испании

Добавлено: 17 янв 2014, 20:25
Fialk@
Знак!!! Точно был же где - то. Я уже и забыла про него. Сейчас знаки не дают

Re: Омологация диплома в Испании

Добавлено: 17 янв 2014, 20:34
Taya
Gaita писал(а):Рассказую. Дело было так:
1).ещё находясь дома, в России, сгоняла к нотариусу и заверила копии диплома и приложения (предметы и оценки). Сразу оговорюсь, этого мало, нужны ещё и часы по каждой дисциплине (я училась в мохнатых годах, поэтому низкий поклон подруге и деканату, пошедшему навстечу с выдачей бамашки с расчасовкой всего учебного плана).
2). Со всем этим идём в юстицию и там ставят апостили на копии (апостиль ставят на копии, а не на сам документ, хотя в разных бСССР данные разные). Дело 3х дней и 1.500 рублей за каждую печать апостиля.(стр.---, прошито--- :-): )
3). В Испании идём к присяжному переводчику и всё это переводим, включая аж последнюю страницу с апостилем.
Вопрос по 1 пункту - заверяем и часы тоже?
2 - что понимаем под юстицией?
И по всем пунктам сразу - можно ли все перевести и потом поставить апостиль в консульстве? ( вместо нотариуса, присяжного переводчика)

Re: Омологация диплома в Испании

Добавлено: 17 янв 2014, 20:37
Gaita
Эх! располагала, как положено-вышло, как всегда. Должно быть так: Страница альбомная поделена на две части, вся основная инфа в правой части, и только про нагрудный знак - в левой внизу. Ну то есть точь-в-точь, как в дипломе.

Теперь такие же манипуляции производим с приложением, где должны быть предметы, часы, оценки. (на оценки им плювать, сличают предметы и кол-во часов.)
По центру: Логотип
Правый угол: КОПИЯ
Дальше всё, что написано у Вас.
Министерство Образования и Науки Российской Федерации (взяла своё для наглядности)
Федеральное государственное бюджетное образовательное
учреждение высшего (или любого, не важно) профессионального образования
"Название учебного заведения" (и кавычки надо те, что уголочками, не найду никак :-( )
и далее все реквизиты заведения слово в слово

Re: Омологация диплома

Добавлено: 17 янв 2014, 20:40
Taya
Gaita писал(а):Если Ваша специальность есть в списках, то начните с сайта Министерства образования. Так же Вам понадобятся нотариально заверенные и апостилированные копии Вашего диплома и приложения к нему (предметы и часы). Потом всё это надо будет перевести на испанский у переводчика хурадо.
Отнести (отвезти) в Мадрид и запастись терпением.
На сайт зашла, еще бы понять, где эти списки, пошагово :smu:sche_nie:

Re: Омологация диплома в Испании

Добавлено: 17 янв 2014, 20:44
Fialk@
У меня логотипа вверху нет