В общем мы посмотрели на большом экране в Испании новую версию "Мастер и Маргарита" по версии режиссёра Михаила Локшина.
Зал был битком, свободных мест было очень мало, всего один сеанс был в Дении/Ондаре.
Ну что сказать

, конечно это не книга, но получилось неплохо, Локшин хорошо передал дух той советской эпохи, а впечатление при просмотре создается что смотришь про то что происходит в России именно сейчас, в настоящее время, а не 100 лет назад: цензура, страх высказать мнение отличное от того что говорит толпа и т.п.
Вот как-то оно проецируется на современную Россию, и наверное это в картине и не понравилось классу
совкодрочеров.
В целом фильм получился очень достойным

и я не пожалел целых 14 евро отдать за возможность видеть его в Испании в кинотеатре и как говорится - в оригинале
По кастингу, Воланд замечательно подобран, прямо Воланд-Воланд, Маргарита тоже соответствует проекции из книги.
А вот Бегемот, Азазелло и Коровьев получились не очень, свита Маэстро не передает того юмора и лёгкости с которой эти персонажи ведут себя в книге. Кстати и сам Мастер как-то
не дотягивает.
Мне кажется на эту роль хорошо подошел бы например Янковский в своей версии из "Мюнхгаузена" или "Обыкновенное чудо".
18-летний отрок, который никогда ранее про "Мастера и Маргариту" не читал и даже ничего не слышал, ему кино показалось наверное скучноватым.
Но заставить читать современных детей книги авторов столетней давности довольно проблематично.
Хорошо что в свое время заставил его почитать немного из рассказов Джека Лондона и Антон Палыча Чехова.
Кстати эти книги на русском кто-то их форумчан привозил мне из России через просьбу на форуме.
Поискал на форуме про свой запрос и наткнулся на то что писал 7 лет назад по теме образования детей:
Вопрос про учебу детей в Испании - с чего начать 
было такое
