Учимся ругаться на испанском языке

Аватара пользователя
Oxana
Эксперт
Эксперт
Стаж: 7 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 33614 раз
Репутация: 10.230
Сообщения: 9057
Награды: 220
Имя: Oxana Germes
Откуда: Benidorm
Благодарил (а): 21877 раз
Контакт:

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение Oxana »

 
Tomar por culo также употребляется в значении "очень далеко", типа "в муркиной жопе".....




....
О человеке можно судить по тому, как он поступает с теми, кто ничем не может быть ему полезен, а так же с теми, кто не может дать ему сдачи.

Если бы опыт можно было продать по себестоимости, мы бы стали миллионерами.
(С) Эбигайл Ван Берен
Аватара пользователя
fortik
Кысик
Кысик
Стаж: 7 лет 6 месяцев
Поблагодарили: 8699 раз
Репутация: 2.021
Сообщения: 3134
Награды: 71
Благодарил (а): 17567 раз
Контакт:

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение fortik »

 
Oxana писал(а):Tomar por culo также употребляется в значении "очень далеко", типа "в муркиной жопе".....




....
;;-))) "в Урюпинске" ;;-)))
Есть такие люди, к которым хочется подойти, обнять за плечи, ласково заглянуть в глаза, и спросить: "ну как же ты живешь без мозгов-то, а?"

моё чувство юмора сильнее моего чувства жалости :ne_vi_del:



Аватара пользователя
iglesias
Непокобелимый
Непокобелимый
Стаж: 7 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 31564 раза
Репутация: 15.619
Сообщения: 8760
Награды: 277
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 37695 раз
Контакт:

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
Oxana писал(а):Tomar por culo также употребляется в значении "очень далеко", типа "в муркиной жопе".....
В муркиной? :sh_ok:
А я и не знал.. (тут я фальшиво запел дальше голосом Киркорова) :hi_hi_hi:
Вот век живи - век учись! :)
Здесь должна быть какая-нибудь умная мысль )
Y que tengas un muy buen día!
Аватара пользователя
kipling
Глава клана
Глава клана
Стаж: 7 лет 9 месяцев
Поблагодарили: 4354 раза
Репутация: 2.305
Сообщения: 2462
Награды: 60
Имя: kipling
Благодарил (а): 3065 раз

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение kipling »

 
Марокканец встречает своего соседа, побывавшего в Испании:
-- Патрис, говорят, ты только что из Мадрида? Ну и как, у
тебя были трудности с твоим испанским?
-- Нет, у меня -- никаких. А вот у испанцев были, да еще какие!
Аватара пользователя
Shurik
Профессионал
Профессионал
Стаж: 7 лет 4 месяца
Поблагодарили: 2427 раз
Репутация: 1.267
Сообщения: 1469
Награды: 61
Имя: shurik
Благодарил (а): 1759 раз
Контакт:

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение Shurik »

 
[BBvideo 560,340][/BBvideo]
[BBvideo 560,340][/BBvideo]
Благими намереньями вымощена дорога в ад
Аватара пользователя
florinna
Через тернии...
Через тернии...
Стаж: 7 лет 7 месяцев
Поблагодарили: 1609 раз
Репутация: 881
Сообщения: 563
Награды: 40
Имя: инна
Благодарил (а): 1177 раз

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение florinna »

 
Cabeson - тупица
Часто употребляют на работе
Моя история о pollo
Лето, очередь человек 30, все после пляжа хотят есть Еда на вынос, отпускают 3 человека, хочу чтобы очереди шла быстрее,решила помочь- первый год в Испании , язык слабый.
Женщина третья по счету заказывает двух кур, я их кладу в пакет , поворачиваюсь, смотрю на нее и спрашиваю-
dos polla?Она краснеет, я смотрю ей в лицо, жду ответ, она тихо- si.
Мои сотрудники начинают ползать под витриной , очередь хохочет вся , я ничего не понимаю.
Потом мне конечно обьяснили, я запомнила навечно .
Инна Цветкова
ina.tsviatkova@engelvoelkers.com Tel. +34 695 25 28 28
В Валенсии и окресностях помогу продать или купить любого вида недвижимость.
Инвесторские проекты от 7% годовых. Международная компания"Engel & Volkers".
Аватара пользователя
TMP
Наш человек
Наш человек
Стаж: 5 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 10510 раз
Репутация: 10.968
Сообщения: 4122
Награды: 116
Откуда: SMdS
Благодарил (а): 8492 раза

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение TMP »

 
florinna писал(а):dos polla?
Я правильно понимаю RAE, что
una polla, o y una polla
1. exprs. malson. U. para negar enfáticamente lo que se ha dicho.
это эквивалент отсыла сказанного на три буквы? :du_ma_et:
Если вы ещё не читали Оруэлла, то и необязательно – просто посмотрите за окно.
Аватара пользователя
florinna
Через тернии...
Через тернии...
Стаж: 7 лет 7 месяцев
Поблагодарили: 1609 раз
Репутация: 881
Сообщения: 563
Награды: 40
Имя: инна
Благодарил (а): 1177 раз

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение florinna »

 
Нет, я ей предложила два .......И она согласилась.Поэтому все и смеялись!
Инна Цветкова
ina.tsviatkova@engelvoelkers.com Tel. +34 695 25 28 28
В Валенсии и окресностях помогу продать или купить любого вида недвижимость.
Инвесторские проекты от 7% годовых. Международная компания"Engel & Volkers".
Аватара пользователя
Cheh
Бывалый
Бывалый
Стаж: 6 лет 3 месяца
Поблагодарили: 779 раз
Репутация: 116
Сообщения: 245
Награды: 14
Благодарил (а): 389 раз

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение Cheh »

 
florinna писал(а):Нет, я ей предложила два .......И она согласилась.Поэтому все и смеялись!
Me parti las tripas ;;-)))
Представляю, сценка была ещё та :-) заказываешь цыплят, а тебе вежливо взамен предлагают два х#я, не pollería а sex shop :sh_ok:
"Como todo lo que importa en la vida, un gran viaje es una obra de arte"
Аватара пользователя
TMP
Наш человек
Наш человек
Стаж: 5 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 10510 раз
Репутация: 10.968
Сообщения: 4122
Награды: 116
Откуда: SMdS
Благодарил (а): 8492 раза

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение TMP »

 
florinna писал(а):Нет, я ей предложила два .......И она согласилась.Поэтому все и смеялись!
Это я понял, там значение есть соответствующее. Вопрос был именно про "y una polla".
Если вы ещё не читали Оруэлла, то и необязательно – просто посмотрите за окно.
Аватара пользователя
florinna
Через тернии...
Через тернии...
Стаж: 7 лет 7 месяцев
Поблагодарили: 1609 раз
Репутация: 881
Сообщения: 563
Награды: 40
Имя: инна
Благодарил (а): 1177 раз

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение florinna »

 
Я не знаю, мой испанский язык еще не дорос до этого
Инна Цветкова
ina.tsviatkova@engelvoelkers.com Tel. +34 695 25 28 28
В Валенсии и окресностях помогу продать или купить любого вида недвижимость.
Инвесторские проекты от 7% годовых. Международная компания"Engel & Volkers".
Аватара пользователя
iglesias
Непокобелимый
Непокобелимый
Стаж: 7 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 31564 раза
Репутация: 15.619
Сообщения: 8760
Награды: 277
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 37695 раз
Контакт:

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
Вот, готов совершенно бесплатно поделиться с вами новым хорошим словом:
putada!

Ну, перевод наверное не требуется.
Обозначает какую-нибудь появившуюся проблему и негодование по этому поводу. :)
Здесь должна быть какая-нибудь умная мысль )
Y que tengas un muy buen día!
Аватара пользователя
Sergii
Старожил
Старожил
Стаж: 5 лет 7 месяцев
Поблагодарили: 502 раза
Репутация: 113
Сообщения: 539
Награды: 7
Откуда: Испания, Alicante
Благодарил (а): 53 раза

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение Sergii »

 
Я вообще далек от испанского мата, два с лишним года уже тут прожил, и не знаю что такое мьерда, остья без шуток...
Аватара пользователя
iglesias
Непокобелимый
Непокобелимый
Стаж: 7 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 31564 раза
Репутация: 15.619
Сообщения: 8760
Награды: 277
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 37695 раз
Контакт:

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
А вот вы знаете что подразумевается у испанцев под выражением "задавить котика"?
Я вот до седых волос восемь лет в Испании отмотал и недавно уперся в этакий фразеологизм.
Пошли мы значится с отроком прошлую субботу в кино, на Géminis с Уиллом Смитом в главной роли. Он там киллера играет. :du_ma_et:
Я конечно больше детские пеликулы люблю, там речь попроще и не такая быстрая, понимается прекрасно. :co_ol:

А "взрослые" фильмы на испанском сложнее. :ne_vi_del:
Там разумеется речевые обороты много литературнее, не так как я привык на растро зазывать покупателей:
- Барато барато! Ун эуро ун эуро! Мира гуапа ке чуло! :-)
Ну и плюс всякие устойчивые фразеологизмы с нестандартным для гугл-переводчика смыслом. :a_g_a:

Кароче смарю я кино, и несколько раз слышу непонятное для себя словосочетание apretar gatillo.
Там Уилл Смит жалуется, что чувствует себя хорошо только когда лежит/падает и значит это самое - apretar gatillo. :sh_ok:
Ну у меня естественно возникает логическая цепочка: падает-чувствует себя хорошо(забывается) - значит спит.
Но что-же такое apretar gatillo?
Apretar - давить, нажимать.
Gatillo - видимо производная от слова Gato... то есть я знаю что котенок - это Gatito, но здесь предполагается какое-то уличное выражение... :du_ma_et:
Ну то есть, чтобы хорошо заснуть, надо подушить котика, ну котик же мягкий, тёплый, прямо как подушка, значит вполне вероятно что под фразой подразумевается - лечь на подушку! ;;-))) :bien:

Честно скажу, эту взаимосвязь вербально я уже позже выстроил, после того как узнал истинный смысл выражения.
Мой отрок мне пояснил. :co_ol:
Он же восьмой год в испанской школе в отличие от своего недалёкого необразованного папÁ учится и утверждает, что понимает фильмы на испанском и испанский язык в целом на 100%. За исключением разнообразных специфических политических/юридических выражений.
Во время просмотра же я просто на несколько секунд задумался над незнакомой фразой и оно как-то само собой так перевелось. :hi_hi_hi:

На самом деле apretar gatillo дословно переводится как нажать на спусковой крючок.
Ну Уилл Смит же по роли киллер и хорошо он себя чувствует только когда падает и нажимает на спусковой крючок.... :sh_ok:

Прикольно так получилось, для посмеяться....
Моя твоя не понимай! :-)


Кстати если вы ещё не знакомы с разными испанскими выражениями и ругательствами, то имеет смысл зайти в начало этой темы, бо тут боГато на подобные вещи: Учимся ругаться на испанском языке.
А то тебе что-то скажут этакое, а ты и не разумеешь.... :-)


[table=width:90%][tr]
[td]
apretar-gatillo.jpg
[/td]
[td]
Gatillo.jpg
Gatillo.jpg (6.58 КБ) 1450 просмотров
[/td]
[/tr][/table]
Здесь должна быть какая-нибудь умная мысль )
Y que tengas un muy buen día!
Аватара пользователя
iglesias
Непокобелимый
Непокобелимый
Стаж: 7 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 31564 раза
Репутация: 15.619
Сообщения: 8760
Награды: 277
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 37695 раз
Контакт:

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
Так, котиков уже задавили.... :-)
Не совсем в тему ругательств на испанском языке, а разговорный уличный слэнг. Но мне кажется нет смысла создавать для испанского слэнга специальную тему. :du_ma_et:
Несколько раз натыкался в испанском нете на выражение Shur.
Особо часто встречается в крупнейшем испанском Forocoches - el foro de internet en castellano más grande del mundo - https://www.forocoches.com/.
Shur o shurmano - производная от su hermano и обращение наиболее соответствующее русскому "братишка".

Ещё можно сказать что A mí no me preguntes, sólo soy una chica - Не спрашивай меня, я всего лишь девушка. :hi_hi_hi:
Имеется ввиду, когда ответа нет и нечего сказать по заданному вопросу. :a_g_a:

Ну и ещё немного из испанского уличного слэнга (jerga española):
- gilipollas - идиот, пи...рас
- guay - круто
- me mola - это блестяще (esto es genial)
- a tope - максимально
Здесь должна быть какая-нибудь умная мысль )
Y que tengas un muy buen día!
Аватара пользователя
Oxana
Эксперт
Эксперт
Стаж: 7 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 33614 раз
Репутация: 10.230
Сообщения: 9057
Награды: 220
Имя: Oxana Germes
Откуда: Benidorm
Благодарил (а): 21877 раз
Контакт:

Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение Oxana »

 
Ну, поспорю: пи....с - это все таки maricon.

A gilipollas - типа глупец глупый: тупой и ещё тупее..... :)))

Я много словечек знаю, у меня бывшая шефиня была из басков, она знаменита в окрестностях тем, что разговаривала, как дальнобойщик (camionero).


....
О человеке можно судить по тому, как он поступает с теми, кто ничем не может быть ему полезен, а так же с теми, кто не может дать ему сдачи.

Если бы опыт можно было продать по себестоимости, мы бы стали миллионерами.
(С) Эбигайл Ван Берен
Аватара пользователя
iglesias
Непокобелимый
Непокобелимый
Стаж: 7 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 31564 раза
Репутация: 15.619
Сообщения: 8760
Награды: 277
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 37695 раз
Контакт:

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
Oxana писал(а):Ну, поспорю: пи....с - это все таки maricon.
A gilipollas - типа глупец глупый: тупой и ещё тупее..... :)))
Я много словечек знаю, у меня бывшая шефиня была из басков, она знаменита в окрестностях тем, что разговаривала, как дальнобойщик (camionero).
Я имел в виду gilipollas - пи...с в смысле не гейский, а именно пи...с. :)
Не тупой, а дерьмовый по сути человек.
Поскольку именно так мой отрок и перевел значение этого слова.
Смею предположить, что материться и ругаться на испанском испанские-же подростки могут все-же лучше нас с тобой.
Вот когда по телику культурные слова про политику или медицину говорят, или там юридические - им это не ведомо... :-)
Здесь должна быть какая-нибудь умная мысль )
Y que tengas un muy buen día!
Аватара пользователя
Arco iris
Уважаемый
Уважаемый
Стаж: 7 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 3791 раз
Репутация: 5.688
Сообщения: 919
Награды: 79
Знак зодиака: рак
Откуда: Barcelona
Благодарил (а): 5813 раз

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение Arco iris »

 
Откуда происходит слово ...пи-пи-пи...? му-дак. (форум воспитанный, правит)
Культурненько донесли читателям, с историческими подробностями.))
https://www.elperiodico.com/es/politica ... as-5735565
Аватара пользователя
iglesias
Непокобелимый
Непокобелимый
Стаж: 7 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 31564 раза
Репутация: 15.619
Сообщения: 8760
Награды: 277
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 37695 раз
Контакт:

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
Недавно увидел как Гугл-традуктор выдал несколько результатов популярного в Испании вопроса Que coño?
Помимо традиционного перевода, который мы наверняка здесь уже в теме ранее обсуждали, гугл выдал такое:
Что киска? :-) ;;-)))
Теперь если услышите от испанцев Que coño? - значит они просто интересуются настроением своей кошки. :)
Ну или кота. :ne_vi_del:
Здесь должна быть какая-нибудь умная мысль )
Y que tengas un muy buen día!
Аватара пользователя
JelizaRose
Уважаемый
Уважаемый
Стаж: 6 лет 2 месяца
Поблагодарили: 2790 раз
Репутация: 4.180
Сообщения: 902
Награды: 50
Имя: Юлия
Благодарил (а): 4189 раз
Контакт:

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение JelizaRose »

 
iglesias писал(а):Недавно увидел как Гугл-традуктор выдал несколько результатов популярного в Испании вопроса Que coño?
Помимо традиционного перевода, который мы наверняка здесь уже в теме ранее обсуждали, гугл выдал такое:
Что киска? :-) ;;-)))
Теперь если услышите от испанцев Que coño? - значит они просто интересуются настроением своей кошки. :)
Ну или кота. :ne_vi_del:
А мой гугл выдает всего два варианта перевода: "Что за хрень?" а второй совсем неприличный но так же не дословный. Всвязи с этим вопрос: зависит ли качество перевода от "вкусовых качеств клиента"? и как ему теперь верить..
Ответить

Вернуться в «Изучаем испанский»