Учимся ругаться на испанском языке

уроки, курсы языка в Испании и самостоятельно
Аватара пользователя
erica
Старожил
Старожил
Стаж: 9 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 1012 раз
Сообщения: 579
Награды: 26
Репутация: 347
Имя: erica
Откуда: Elche
Благодарил (а): 310 раз
Контактная информация:

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение erica »

 
Oxana писал(а):
iglesias писал(а): el pollo (пОйо) - мужской детородный орган (не путать с la polla - курица !!!)
сейчас научишь, блин!
Все наоборот! :)-(:
У меня ребенок, не лишенный логического ума, совершенно искренне предположил, что если цыпленок - это pollito, то папа у него pollo, а мама polla))) Даже песенку сочинил. :smu:sche_nie:
Только неграмотный человек на вопрос «Как найти площадь Ленина?» отвечает: «Длину Ленина умножить на ширину Ленина». А грамотный знает, что надо взять интеграл по поверхности
Аватара пользователя
iglesias
Администратор
Администратор
Стаж: 10 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 38866 раз
Сообщения: 10689
Награды: 359
Репутация: 47.720
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 48034 раза
Возраст: 100

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
Да, надо почаще заглядывать в эту тему, а тео мне испанцы недавно заново объясняли, что такое joder. :-)
И кстати действительно, когда говорят с друзьями, то значение слова cabron(козел) становится почти ласковым. :hi_hi_hi:
А, и ещё pajero - тоже ругательное слово. Поэтому в Испании и Америке не Mitshubishi Pajero а - Montero ! :a_g_a:

И чупакабра - это сосущая коза, чудовище, которое сосет кровь chupa & cabra.
Давай за мной, я знаю короткую дорогу
Аватара пользователя
Cheh
Бывалый
Бывалый
Стаж: 9 лет 1 месяц
Поблагодарили: 783 раза
Сообщения: 247
Награды: 15
Репутация: 156
Благодарил (а): 400 раз
Возраст: 53

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение Cheh »

 
А вот еще чуток, для интересующихся))

зазря ,т.е. напрасно - por menos que la polla de un perro , тобишь не за "грош" собачий
"Como todo lo que importa en la vida, un gran viaje es una obra de arte"
Аватара пользователя
Oxana
Эксперт
Эксперт
Стаж: 10 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 31362 раза
Сообщения: 8961
Награды: 233
Репутация: 26.707
Имя: Oxana Germes
Откуда: Benidorm
Благодарил (а): 19485 раз
Возраст: 53
Контактная информация:

Re: О падонковском слэнге... )

Непрочитанное сообщение Oxana »

 
В тему. На испанском.

О человеке можно судить по тому, как он поступает с теми, кто ничем не может быть ему полезен, а так же с теми, кто не может дать ему сдачи.

Если бы опыт можно было продать по себестоимости, мы бы стали миллионерами.
(С) Эбигайл Ван Берен
Аватара пользователя
iglesias
Администратор
Администратор
Стаж: 10 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 38866 раз
Сообщения: 10689
Награды: 359
Репутация: 47.720
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 48034 раза
Возраст: 100

Re: О падонковском слэнге... )

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
Oxana писал(а):В тему. На испанском.

А что такое conьo ?
Давай за мной, я знаю короткую дорогу
Аватара пользователя
_Анна_
Белая и пушистая
Белая и пушистая
Стаж: 9 лет 3 месяца
Поблагодарили: 1480 раз
Сообщения: 659
Награды: 30
Репутация: 207
Благодарил (а): 1386 раз
Контактная информация:

Re: О падонковском слэнге... )

Непрочитанное сообщение _Анна_ »

 
Женский орган :hi_hi_hi:
Мы видим все не таким, каким оно есть, — мы видим все таким, какие мы есть
Аватара пользователя
Oxana
Эксперт
Эксперт
Стаж: 10 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 31362 раза
Сообщения: 8961
Награды: 233
Репутация: 26.707
Имя: Oxana Germes
Откуда: Benidorm
Благодарил (а): 19485 раз
Возраст: 53
Контактная информация:

Re: О падонковском слэнге... )

Непрочитанное сообщение Oxana »

 
Иглесиас
У нас тема есть на форуме про ругаться на испанском... :)
Не читал?
О человеке можно судить по тому, как он поступает с теми, кто ничем не может быть ему полезен, а так же с теми, кто не может дать ему сдачи.

Если бы опыт можно было продать по себестоимости, мы бы стали миллионерами.
(С) Эбигайл Ван Берен
Аватара пользователя
iglesias
Администратор
Администратор
Стаж: 10 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 38866 раз
Сообщения: 10689
Награды: 359
Репутация: 47.720
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 48034 раза
Возраст: 100

Re: О падонковском слэнге... )

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
_Анна_ писал(а):Женский орган :hi_hi_hi:
Ланиты чоли ?!
То-то я в офисе у своего знакомого риэлтора частенько это слышу - ходЭээр (как правило с некоей аппеляцией к ситуации) а кОньё - так, в обиходе, для связки слов. :du_ma_et:
Давай за мной, я знаю короткую дорогу
Аватара пользователя
_Анна_
Белая и пушистая
Белая и пушистая
Стаж: 9 лет 3 месяца
Поблагодарили: 1480 раз
Сообщения: 659
Награды: 30
Репутация: 207
Благодарил (а): 1386 раз
Контактная информация:

Re: О падонковском слэнге... )

Непрочитанное сообщение _Анна_ »

 
iglesias писал(а): Ланиты чоли ?!
То-то я в офисе у своего знакомого риэлтора частенько это слышу - ходЭээр (как правило с некоей аппеляцией к ситуации) а кОньё - так, в обиходе, для связки слов. :du_ma_et:
Ланит(ов) две/два, а орган один :-)
Мы видим все не таким, каким оно есть, — мы видим все таким, какие мы есть
Аватара пользователя
Lilit
Super Lilit
Super Lilit
Стаж: 8 лет
Поблагодарили: 615 раз
Сообщения: 310
Награды: 17
Репутация: 270
Откуда: Barcelona
Благодарил (а): 367 раз
Возраст: 37

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение Lilit »

 
У меня муж иногда говорит - no me jodas, что дословно означает - не заеб...й меня? :sh_ok: Точно не знаю, как это переводится, но когда сломалась дверь он ей так прямо и сказал.
/Граф фон Барон рыбного департамента впал в истерику/
Аватара пользователя
kipling
Глава клана
Глава клана
Стаж: 10 лет 6 месяцев
Поблагодарили: 4908 раз
Сообщения: 3136
Награды: 65
Репутация: 5.818
Имя: kipling
Благодарил (а): 3692 раза

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение kipling »

 
Lilit писал(а):У меня муж иногда говорит - no me jodas, что дословно означает - не заеб...й меня? :sh_ok: Точно не знаю, как это переводится, но когда сломалась дверь он ей так прямо и сказал.
Может это выражение рекомендуется применять исключительно к дверям :-) ?
Аватара пользователя
Сostadelmar
Лунный Кот
Лунный Кот
Стаж: 8 лет 9 месяцев
Поблагодарили: 13450 раз
Сообщения: 3880
Награды: 209
Репутация: 13.537
Откуда: Granollers
Благодарил (а): 11710 раз

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение Сostadelmar »

 
Lilit писал(а):У меня муж иногда говорит - no me jodas, что дословно означает - не заеб...й меня? :sh_ok: Точно не знаю, как это переводится, но когда сломалась дверь он ей так прямо и сказал.
Тогда в ответ можно кайя те :) (шутка)
Клянусь,я замышляю только шалость
Аватара пользователя
Lilit
Super Lilit
Super Lilit
Стаж: 8 лет
Поблагодарили: 615 раз
Сообщения: 310
Награды: 17
Репутация: 270
Откуда: Barcelona
Благодарил (а): 367 раз
Возраст: 37

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение Lilit »

 
Я если честго дословно не знаю, что это означает, это лишь догадка - перевод, но поверьте, в нашем доме такие выражения только к дверям и применяются, ну или к кошке еще иногда, за что она смотрит своими раскосыми глазами так, что невольно начинаешь чувствовать себя дурачком :-) Просто вспомнила про эту тему, потому муж у меня хоть и флегматик-сангвиник, но выражается он довольно часто. Поэтому я и заглянула в тему, потому как в ругательствах еще не сильно хорошо ориентируюсь, кое-что понимаю, но по большей части на русский переводить пока не соображу как. Хотя joder и coño, мне заменили некоторые русские слова уже :-)
/Граф фон Барон рыбного департамента впал в истерику/
Аватара пользователя
Elvira Tarogadalka
Завсегдатай
Завсегдатай
Стаж: 8 лет 6 месяцев
Поблагодарили: 307 раз
Сообщения: 164
Награды: 12
Репутация: 74
Имя: Elvira
Откуда: Малага
Благодарил (а): 49 раз
Контактная информация:

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение Elvira Tarogadalka »

 
)))) делаю перепост из самого приличного, что видела в инете

Сегодня я начну серию постов, посвящённых испанскому сленгу: в каждом языке люди часто используют в речи особенные словечки (ругательства, слова искреннего восхищения или же недоумения..), которые придают разговору ту или иную эмоциональную окраску. А так как испанцы - люди горячие, то и сленговый словарик у них достаточно обширный. Поэтому пообщавшись с некоторыми испанцами и прочитав пару книжек на эту тему, я решила попробовать собрать самые яркие выражения, которые смогут нам пригодиться в повседневной жизни. В этот раз давайте остановимся на ругательствах. Будьте осторожны - в посте содержится ненормативная лексика аж на двух языках сразу!

cotorra (буквальный перевод - маленький попугай) - болтушка, болоболка, трещотка, ...пи-пи-пи...: Es una cotorra - no sabe mantener el pico cerrado. Она болоболка - не может держать рот закрытым!
comecocos - балабол, болтун, ...пи-пи-пи...: Julio es un comecocos, no hay quien le aguante. Хулио - балабол, его никто не выносит.
mentecato - дурак, идиот: Losmentecatos no me interesan. Идиоты меня не интересуют.
mato'n - 1. забияка, драчун, задира: Tu hermano - es un mato'n. Твой брат - задира. 2. убийца
mariposa - педераст, ...пи-пи-пи...: Madrid es la patria de los mariposas. Мадрид - родина педерастов.
mamarracho - молокосос, тупица: ! Eres un mamarracho! Ты - тупица!
coneja (буквальный перевод - крольчиха) - постоянно беременная женщина
!chu'pate esa! - Отсоси! Вот тебе! пи-пи-пи тебе в рот!
carroza (буквальный перевод - карета) - 1. старик, старуха, старая кляча.2. молодой человек с поведением старика ( типо зануды). Nunca sales a divertirte, esta's hecho un carroza. Ты никогда не развлекаешься, похож на старика.
capullo (буквальный перевод - кокон) - дурак, идиот, бездарь: !Eres un capullo, Julio, no puedes hacerun cafe'! Ты бездарь, Хулио, ты кофе не можешь сделать!
membrillo (буквальный перевод - айва) - простак, простофиля, дурак: Es un membriilo,siempre le engañan. Он простак, его всегда обманывают.
!Hostia! - междометие, выражающее досаду. Аналогично нашему русскому Блин! Ёпарный театр! Ёкарный бабай!
gusano (буквальный перевод - червь) - подлец, сволочь, мешок дерьма.
guarro (буквальный перевод - свинья) - неряха, грязнуля.
fresco (буквальный перевод - свежий) - нахал, бесстыдник, наглец.
foca (буквальный перевод - тюлень) - жирдяй, жиртрест: La foca de tu amiga no para de comer. Твоя жирная подруга не прекращает есть!
farolero - 1. лгун, обманщик: Eres un farolero, nunca dices la verdad. Ты лгун, никогда не говоришь правду. 2. нарцисс, самовлюблённый человек.
cursi - пижон, пижонка, позёр, позёрка: Esta tita es una cursi. Эта тёлка просто рисуется.
bollera (буквальный перевод - жена булочника) - лесбиянка: !No me digas que Mari es bollera! Только не говори, что Мари лесбиянка!
!coño! - междометие, выражающее досаду и раздражение. Аналогично русскому - женщина лёгкого поведения! ...пи-пи-пи... в рот!
bofia - менты: ! Corre, coño, que viene la bofia! Бля, бежим, менты едут!
ballena (буквальный перевод - кит) - толстуха.
agarrado - жадина, жмот, скупец, алчный.
feto (буквальный перевод - зародыш) - урод: Julio vive con un feto y cree que es una diosa. Хулио живёт с уродиной и говорит, что она богиня.
gafuda - очкарик.
Гадания Он-Лайн. Сайт tarogadalka.com / В Skype - tarogadalka / e-mail tarogadalka@yandex.ru
Консультирую более 30 лет, используя мои знания карт Таро, Рун, Астрологии, Нумерологии, Магии, Психологии.
Аватара пользователя
iglesias
Администратор
Администратор
Стаж: 10 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 38866 раз
Сообщения: 10689
Награды: 359
Репутация: 47.720
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 48034 раза
Возраст: 100

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
Я вот недавно добавил в лексикон:
- Fuera tronco! (Вали отсюда, пенёк!) / звучит так - ФуЭра, трОнко!
Давай за мной, я знаю короткую дорогу
Аватара пользователя
Lilit
Super Lilit
Super Lilit
Стаж: 8 лет
Поблагодарили: 615 раз
Сообщения: 310
Награды: 17
Репутация: 270
Откуда: Barcelona
Благодарил (а): 367 раз
Возраст: 37

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение Lilit »

 
iglesias писал(а):Я вот недавно добавил в лексикон:
- Fuera tronco! (Вали отсюда, пенёк!) / звучит так - ФуЭра, трОнко!
Теперь и мой лексикон значительно обогатился. Спасибо.
/Граф фон Барон рыбного департамента впал в истерику/
Аватара пользователя
iglesias
Администратор
Администратор
Стаж: 10 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 38866 раз
Сообщения: 10689
Награды: 359
Репутация: 47.720
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 48034 раза
Возраст: 100

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
Ещё есть, не знаю было ли здесь уже: A tomar por culo! - Идти в задницу.
Ну и такая неругательная поговорка мне понравилась: Las cosas de palácio van despácio. Смысл что всякие бюрократические процедуры всегда медленно идут. :)
Давай за мной, я знаю короткую дорогу
Аватара пользователя
Lilit
Super Lilit
Super Lilit
Стаж: 8 лет
Поблагодарили: 615 раз
Сообщения: 310
Награды: 17
Репутация: 270
Откуда: Barcelona
Благодарил (а): 367 раз
Возраст: 37

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение Lilit »

 
iglesias писал(а):Ещё есть, не знаю было ли здесь уже: A tomar por culo! - Идти в задницу.
Ну и такая неругательная поговорка мне понравилась: Las cosas de palácio van despácio. Смысл что всякие бюрократические процедуры всегда медленно идут. :)
Иглесиас, a tomar por culo у мужа как гимн. Мне не нравится звучание этого выражения и я его не употребляю, но вот в день я раз 20 слышу как муж посылает в задницу пульты, фэйсбук, кошку и прочее :-)
/Граф фон Барон рыбного департамента впал в истерику/
Аватара пользователя
iglesias
Администратор
Администратор
Стаж: 10 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 38866 раз
Сообщения: 10689
Награды: 359
Репутация: 47.720
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 48034 раза
Возраст: 100

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
Lilit писал(а):
iglesias писал(а):Ещё есть, не знаю было ли здесь уже: A tomar por culo! - Идти в задницу.
Ну и такая неругательная поговорка мне понравилась: Las cosas de palácio van despácio. Смысл что всякие бюрократические процедуры всегда медленно идут. :)
Иглесиас, a tomar por culo у мужа как гимн. Мне не нравится звучание этого выражения и я его не употребляю, но вот в день я раз 20 слышу как муж посылает в задницу пульты, фэйсбук, кошку и прочее :-)
Дак а тычего его хорошему не учишь?
Ну там: - Na zdorovie! :hi_hi_hi:
Давай за мной, я знаю короткую дорогу
Аватара пользователя
Lilit
Super Lilit
Super Lilit
Стаж: 8 лет
Поблагодарили: 615 раз
Сообщения: 310
Награды: 17
Репутация: 270
Откуда: Barcelona
Благодарил (а): 367 раз
Возраст: 37

Re: Учимся ругаться на испанском языке

Непрочитанное сообщение Lilit »

 
Я его уже научила на свою голову русскому, все его знания заключаются в привет, дебил бл...ь, как дела с...ка, иди в ..опу. Почему-то до другого мы никак не дойдем. А, ну и когда я ему говорю tu eres и он меня перебивает и говорит - кАзел, да? :-) :-) я говорю - нет, просто плохой человек :-)
/Граф фон Барон рыбного департамента впал в истерику/
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Изучаем испанский язык»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 4 гостя