Сколько стоит перевод документов у присяжного переводчика?

Модератор: VladimirGT

Аватара пользователя
Shurik
Профессионал
Профессионал
Стаж: 7 лет 6 месяцев
Поблагодарили: 2617 раз
Репутация: 1.287
Сообщения: 1463
Награды: 61
Имя: shurik
Благодарил (а): 1986 раз
Возраст: 40
Контакт:

Re: Перевод диплома

Непрочитанное сообщение Shurik »

 
Переводи в Испании тогда сэкономишь на нотариусе и нервах
Благими намереньями вымощена дорога в ад
Ветер
Новичок
Новичок
Стаж: 7 лет 3 месяца
Поблагодарили: 5 раз
Репутация: 0
Сообщения: 4
Награды: 5
Имя: Слава

Re: Перевод диплома

Непрочитанное сообщение Ветер »

 
да, то обсуждение видел) первая цифра, которая бросилась в глаза - 350 евро, вторая - под 1000)в России то подешевле будет, наверное. Хотя там переведут так, как надо...тоже дилемма...
Аватара пользователя
Sofa
Уважаемый
Уважаемый
Стаж: 7 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 1133 раза
Репутация: 334
Сообщения: 921
Награды: 31
Откуда: Denia
Благодарил (а): 1015 раз
Контакт:

Re: Перевод диплома

Непрочитанное сообщение Sofa »

 
Ветер писал(а):м. Где можно доверять переводчикам? И где можно не ездить к ним, ибо времени реально нет и дорога каждая минута...
Обратись в центр переводов (единый центр документов) на красных текстильщиков ecd-perevod@mail.ru 318-04-29. Приезжать к ним не надо, все по электронной почте, делают хорошо.
Тореодор
Новичок
Новичок
Стаж: 7 лет 3 месяца
Поблагодарили: 3 раза
Репутация: 0
Сообщения: 3
Награды: 5
Имя: Карим

Re: Перевод диплома

Непрочитанное сообщение Тореодор »

 
или на Восстания 6 http://translate.v6.spb.ru/v7_order.aspx - я там делаю себе переводы.
Koba
..потерянное поколение..
..потерянное поколение..
Стаж: 7 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 766 раз
Репутация: 237
Сообщения: 709
Награды: 30
Благодарил (а): 438 раз

Re: Сколько стоит перевод документов у присяжного переводчика?

Непрочитанное сообщение Koba »

 
Вот традуктор хурадо - отличное предложение по стоимости за лист ( приятная выгода для перевода пакетов документов для банка)

ENRIQUE BERNALDO DE QUIRÓS
Traductor e Intérprete Jurado de ruso
Av.Gabriel Alomar, 33 1ºA
07006 Palma de Mallorca
Illes Balears. Spain
+34 636 532 118
http://www.traductorjuradoderuso.com

Я запрашивал стоимость на объём из 10-листов.
Энрике назвал ориентировочную стоимость 120Е (окончательную называет после того как их увидит в электронке).
Переведет за 3 дня.
На Коста Бланка курьером отправит за 25Е и на следующий день получите!
Переписка по электронке на русском языке!

ПС с Энрике не получилось перевод сделать - у меня необходимость передвинулась по срокам, т.е. на практике он не проверен! но переписывается активно и на все вопросы отвечает ясно и понятно.
ППС кстати, еще 3 традуктора просто не ответили на письма, в т.ч. повторные (хотя пишу на инглише)...
За это сообщение Koba поблагодарил:
Juana
Аватара пользователя
Luna
Завсегдатай
Завсегдатай
Стаж: 7 лет 2 месяца
Поблагодарили: 284 раза
Репутация: 44
Сообщения: 165
Награды: 12
Имя: Luna
Знак зодиака: овен
Благодарил (а): 259 раз

Re: Сколько стоит перевод документов у присяжного переводчика?

Непрочитанное сообщение Luna »

 
Нам уполномоченный переводчик в Дении за 40 евро 2НДФЛ переводил за 1 рабочий день
Аватара пользователя
serg
Уважаемый
Уважаемый
Стаж: 8 лет
Поблагодарили: 1692 раза
Репутация: 1.380
Сообщения: 928
Награды: 31
Благодарил (а): 3014 раз

Re: Сколько стоит перевод документов у присяжного переводчика?

Непрочитанное сообщение serg »

 
Luna писал(а):Нам уполномоченный переводчик в Дении за 40 евро 2НДФЛ переводил за 1 рабочий день
Если Вы откройте реестр переводчиков, то увидите, что в Дении присяжных переводчиков с русского нет, если Вы обладаете иной информацией форумчане будут Вам благодарны за ссылку - цена хорошая)))
Птицы низко летают не обязательно к дождю. Может им просто легче прицелиться....
За это сообщение serg поблагодарил:
iglesias
Аватара пользователя
Luna
Завсегдатай
Завсегдатай
Стаж: 7 лет 2 месяца
Поблагодарили: 284 раза
Репутация: 44
Сообщения: 165
Награды: 12
Имя: Luna
Знак зодиака: овен
Благодарил (а): 259 раз

Re: Сколько стоит перевод документов у присяжного переводчика?

Непрочитанное сообщение Luna »

 
serg писал(а):
Luna писал(а):Нам уполномоченный переводчик в Дении за 40 евро 2НДФЛ переводил за 1 рабочий день
Если Вы откройте реестр переводчиков, то увидите, что в Дении присяжных переводчиков с русского нет, если Вы обладаете иной информацией форумчане будут Вам благодарны за ссылку - цена хорошая)))
Ссылку в интернете сейчас не найду, а адрес Paseo Saladar 64, 03700
тел 96 642 67 67
Смешно, что у них вывеска там только на испанском :-)

Перевод, заверенный их печатью, все банки приняли без разговоров. :-:ok:-:
Аватара пользователя
serg
Уважаемый
Уважаемый
Стаж: 8 лет
Поблагодарили: 1692 раза
Репутация: 1.380
Сообщения: 928
Награды: 31
Благодарил (а): 3014 раз

Re: Сколько стоит перевод документов у присяжного переводчика?

Непрочитанное сообщение serg »

 
Ссылку в интернете сейчас не найду, а адрес Paseo Saladar 64, 03700
тел 96 642 67 67
Смешно, что у них вывеска там только на испанском :-)

Перевод, заверенный их печатью, все банки приняли без разговоров. :-:ok:-:
За исключением того, что это не традуктор хурадо, на переводах стоит печать традуктор офисияль, то что банки приняли хорошо, но могли и не взять тк это не традуктор хурадо, я сам как то у них по ошибке перевод одного документа сделал потом разобрался
Птицы низко летают не обязательно к дождю. Может им просто легче прицелиться....
Аватара пользователя
Luna
Завсегдатай
Завсегдатай
Стаж: 7 лет 2 месяца
Поблагодарили: 284 раза
Репутация: 44
Сообщения: 165
Награды: 12
Имя: Luna
Знак зодиака: овен
Благодарил (а): 259 раз

Re: Сколько стоит перевод документов у присяжного переводчика?

Непрочитанное сообщение Luna »

 
serg писал(а): За исключением того, что это не традуктор хурадо, на переводах стоит печать традуктор офисияль, то что банки приняли хорошо, но могли и не взять тк это не традуктор хурадо, я сам как то у них по ошибке перевод одного документа сделал потом разобрался
А просветите, в чем разница между традуктор хурадо и традуктор офисияль? Что для чего используется? :sh_ok:
Аватара пользователя
Gaita

Re: Сколько стоит перевод документов у присяжного переводчика?

Непрочитанное сообщение Gaita »

 
Luna писал(а): А просветите, в чем разница между традуктор хурадо и традуктор офисияль? Что для чего используется? :sh_ok:
Первый переводчик имеет право делать свою работу, сдав экзамен. Второй - это госслужащий, функционарио, он тоже сдаёт экзамен, но другого типа и переводит административные документы.
Аватара пользователя
domimore
Гость
Гость
Стаж: 6 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 13 раз
Репутация: 3
Сообщения: 12
Награды: 5
Имя: Константин
Знак зодиака: телец
Откуда: Barcelona
Возраст: 60
Контакт:

Re: Сколько стоит перевод документов у присяжного переводчика?

Непрочитанное сообщение domimore »

 
1 документ (не более 1 стр. типа 2НДФЛ, св-во о браке и т.п.) - 50€
Перевод с оплатой по словам (трудовые договоры, напр.) - 0,12€/слово
Если всего много, то всегда можно рассчитывать на скидочку с общей суммы.
Это у нас в Барселоне.
Свой среди чужих, чужой среди своих
Koba
..потерянное поколение..
..потерянное поколение..
Стаж: 7 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 766 раз
Репутация: 237
Сообщения: 709
Награды: 30
Благодарил (а): 438 раз

Re: Сколько стоит перевод документов у присяжного переводчика?

Непрочитанное сообщение Koba »

 
Koba писал(а):Вот традуктор хурадо - отличное предложение по стоимости за лист ( приятная выгода для перевода пакетов документов для банка)

ENRIQUE BERNALDO DE QUIRÓS
Traductor e Intérprete Jurado de ruso
Av.Gabriel Alomar, 33 1ºA
07006 Palma de Mallorca
Illes Balears. Spain
+34 636 532 118
http://www.traductorjuradoderuso.com

Я запрашивал стоимость на объём из 10-листов.
Энрике назвал ориентировочную стоимость 120Е (окончательную называет после того как их увидит в электронке).
Переведет за 3 дня.
На Коста Бланка курьером отправит за 25Е и на следующий день получите!
Переписка по электронке на русском языке!

ПС с Энрике не получилось перевод сделать - у меня необходимость передвинулась по срокам, т.е. на практике он не проверен! но переписывается активно и на все вопросы отвечает ясно и понятно.
ППС кстати, еще 3 традуктора просто не ответили на письма, в т.ч. повторные (хотя пишу на инглише)...
Итоги:
Комплект 21 стр. = 385е + 22е курьер по стране. И + 21% налог.
Я заказал ещё второй аналогичный комплект - копии для второго банка всего 57е + налог. :ko_pi_lka:
После отправки сканов через день была названа конечная стоимость и срок перевода 7 дней (текст трудового договора существенно повлиял на стоимость и срок)
На 9-ый день документы получены.
У банка пока вопросов по ним не возникло, предварительно одобрили ипотеку, но под ужасно высокий для ивропы процент: 5% :otpad:

1 лист = 23е.

А сэкономленную разницу надо прокутить :al_kana_ft: ::05:
За это сообщение Koba поблагодарил:
shumi
Аватара пользователя
erica
Старожил
Старожил
Стаж: 7 лет 1 месяц
Поблагодарили: 1174 раза
Репутация: 287
Сообщения: 579
Награды: 24
Имя: erica
Откуда: Elche
Благодарил (а): 372 раза
Контакт:

Re: Сколько стоит перевод документов у присяжного переводчика?

Непрочитанное сообщение erica »

 
Koba писал(а): ППС кстати, еще 3 традуктора просто не ответили на письма, в т.ч. повторные (хотя пишу на инглише)...
Гм, а зачем испано-русскому переводчику писать на инглише?? Они на то и традукторы хурадо, чтоб по-испански и по-русски изъясняться в совершенстве. А инглиш могут и не знать.
Только неграмотный человек на вопрос «Как найти площадь Ленина?» отвечает: «Длину Ленина умножить на ширину Ленина». А грамотный знает, что надо взять интеграл по поверхности
За это сообщение erica поблагодарил:
Tod
Koba
..потерянное поколение..
..потерянное поколение..
Стаж: 7 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 766 раз
Репутация: 237
Сообщения: 709
Награды: 30
Благодарил (а): 438 раз

Re: Сколько стоит перевод документов у присяжного переводчика?

Непрочитанное сообщение Koba »

 
erica писал(а):
Koba писал(а): ППС кстати, еще 3 традуктора просто не ответили на письма, в т.ч. повторные (хотя пишу на инглише)...
Гм, а зачем испано-русскому переводчику писать на инглише?? Они на то и традукторы хурадо, чтоб по-испански и по-русски изъясняться в совершенстве. А инглиш могут и не знать.
Я об этом задумался уже потом!
Но они достаточно универсальные специалисты и далеко не однобоки в познании языков.

Но клиент - всегда прав!
Могли бы удосужиться и закинуть пару строчек в переводчик, если слова need translate им не знакомы...

Я же не спам бот!
И письма с подписью на русском
Аватара пользователя
erica
Старожил
Старожил
Стаж: 7 лет 1 месяц
Поблагодарили: 1174 раза
Репутация: 287
Сообщения: 579
Награды: 24
Имя: erica
Откуда: Elche
Благодарил (а): 372 раза
Контакт:

Re: Сколько стоит перевод документов у присяжного переводчика?

Непрочитанное сообщение erica »

 
Koba писал(а):
erica писал(а):
Гм, а зачем испано-русскому переводчику писать на инглише?? Они на то и традукторы хурадо, чтоб по-испански и по-русски изъясняться в совершенстве. А инглиш могут и не знать.
Я об этом задумался уже потом!
Но они достаточно универсальные специалисты и далеко не однобоки в познании языков.
С чего вы взяли? Традуктор хурадо это не профессия. Этот как например нотариус в Америке. Там им может быть любой дворник. Я уже не помню каким макаром их выбирают, но там нотариус это не должность, не профессия и не место работы. подмел подворотню и пошел документы заверять.Так и традуктор хурадо - он может сапожник или проктолог по жизни, но если он гражданин Испании и сдал определенный экзамен, вуаля до кучи еще и присяжный переводчик. Так что если традуктор еще и испанец, то 99%, что он запросто по аглицки нихт ферштейн.
Только неграмотный человек на вопрос «Как найти площадь Ленина?» отвечает: «Длину Ленина умножить на ширину Ленина». А грамотный знает, что надо взять интеграл по поверхности
Koba
..потерянное поколение..
..потерянное поколение..
Стаж: 7 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 766 раз
Репутация: 237
Сообщения: 709
Награды: 30
Благодарил (а): 438 раз

Re: Сколько стоит перевод документов у присяжного переводчика?

Непрочитанное сообщение Koba »

 
2 erica

Скажите, а в чём суть ваших постов :nose:

Я вижу только диструктив и навязывание чувства опасности от каждого шороха либо вы чего-то не договариваете.

По Вашему получается, что для того чтобы воспользоваться любой услугой (заказать её) клиент должен знать... даже нет быть специалистом в вопросе.
(подпись на русском должна была стать своеобразным маркером, указывающим на потенциального клиента?!)


Я плевать хотел на "историю" того или ного традуктора кокой бы светлой или темной она не была.
Я также учитываю, что многие традукторы часто трудятся в многопрофильных фирмах, осуществляющих Не только русско испанский перевод.
И не ждал и не жду возможного подвоха, вследствие того что его профессия, например, дворник.
Кроме того дворник - мною уважаемая профессия. Как и любая, если ее исполнитель добросовестный.

ПС думаю, что не стоит уделять столько внимания простому переводу, хотя и хурадо.
Аватара пользователя
erica
Старожил
Старожил
Стаж: 7 лет 1 месяц
Поблагодарили: 1174 раза
Репутация: 287
Сообщения: 579
Награды: 24
Имя: erica
Откуда: Elche
Благодарил (а): 372 раза
Контакт:

Re: Сколько стоит перевод документов у присяжного переводчика?

Непрочитанное сообщение erica »

 
Koba писал(а):2 erica

Скажите, а в чём суть ваших постов :nose:

Я вижу только диструктив и навязывание чувства опасности от каждого шороха либо вы чего-то не договариваете.

.
Эээээ :sh_ok: Я вам просто пытаюсь объяснить, а заодно и всем, кто может будет морочиться и писать испано-русскому переводчику на английском, что делать этого не нужно. Они вполне владеют русским языком.
Только неграмотный человек на вопрос «Как найти площадь Ленина?» отвечает: «Длину Ленина умножить на ширину Ленина». А грамотный знает, что надо взять интеграл по поверхности
Koba
..потерянное поколение..
..потерянное поколение..
Стаж: 7 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 766 раз
Репутация: 237
Сообщения: 709
Награды: 30
Благодарил (а): 438 раз

Re: Сколько стоит перевод документов у присяжного переводчика?

Непрочитанное сообщение Koba »

 
Тема назвается Сколько стоит перевод...

Как происходит общение между заказчиком и исполнителем по большей части зависит от исполнителя.
От заказчика нужно техзадание и оплата.
Заказчик может даже ругаться матом и быть чем то не доволен.

ПС erica, а я ище лублю дапускат арфаграфические ашипки!
Наверное традуктору со мной Не повезло.
Ему бы побольше таких всёзнающих клиентов как вы.
Кстати не посоветуете как Правильно написать традуктору, ну скажем претензию, замечание, благодарность?
Может сразу на каком-нибудь традукторианско-хурадийском языке с использованием пятиямбовых деепричастных оборотов?
Koba
..потерянное поколение..
..потерянное поколение..
Стаж: 7 лет 5 месяцев
Поблагодарили: 766 раз
Репутация: 237
Сообщения: 709
Награды: 30
Благодарил (а): 438 раз

Re: Сколько стоит перевод документов у присяжного переводчика?

Непрочитанное сообщение Koba »

 
Кстати, вот действительно полезное дополнение: напишите традуктору транслитерацию своего ФИО для избежания ошибок (перепишите с загранпаспорта) - это распространенная ошибка судя по отзывам по апостилю в консульстве в Москве.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Дела насущные»