А тут никто особо не советует, тут делятся контактами тех, услугами кого пользовались.doktor писал(а):Добрый день
Перечитав ветку, так и не понял, какого переводчика советуют, и также, толком о ценах нет ничего....
Присяжных переводчиков много и их полный список есть на сайте МИДа Испании. Если вам нужно с русского переводить, то это одни переводчики, если с французского, то это совсем другие. Переводчику можно документы в виде сканов по электронной почте послать, потом он обратно вышлет в конверте свой перевод, но возьмёт с вас денег за пересылку. Или ищите переводчика в своём городе, чтоб к нему можно было в офис зайти. Цены разные, в зависимости от того что за документ, от 15 до 40 евро за страницу, каждый переводчик устанавливает свою цену, плюс может быть наценка за срочность. Если обращаться в фирму, то они еще себе накрутят.
Переводчик может быть в отпуске, на больничном, занят другой работой. Поэтому нужно звонить/писать, высылать сканы доков, которые нужно перевести, спрашивать возьмётся ли он, за какие деньги и за какой срок.
Один раз нужно было перевести сложную таблицу с учебным планом, 1 лист формата А2. Энрике зарядил 500 евро за перевод этой таблицы, другая девушка из Мадрида взялась делать её за 200 евро