Коллеги, подскажите.
С кем заключается предконтракт на покупку недвижимости в Испании? С продавцом (хозяином) или с риелтором (агентством недвижимости)?
Кто получает сумму задатка?
Какие обязательно моменты в этом предконтракте должны быть учтены?
Как я понимаю, то подписывая предконтракт и оплачивая задаток покупатель несет ответственность в размере этого задатка при отказе от последующего подписания основного контракта. А какая ответственность при этом ложится на продавца или риелтора? Должна ли эта ответственность быть прямо прописана в предконтракте?
На каких языках составляется предконтракт и основной контракт (Эскритура), если продавец француз, риэлтор испанец, а покупатель русский? Нужно ли требовать сделать перевод предконтракта и основного контракта на русский язык, если проект документа сделан только на испанском, чтобы подписать в конце сразу многоязычный вариант? И кто может делать такой перевод, чтобы испанский нотариус согласился оформить такой контракт?
Поможет ли в дальнейшем наличие многоязычного варианта контракта (в т.ч. на русском языке) при предоставлении его копии в различные учреждения РФ? Или все равно нужно будет делать переводы, легализацию, апостилирование и т.п.
Предварительный контракт (предконтракт) на покупку недвижимости в Испании
- Александр В
- Наш человек
- Стаж: 8 лет 5 месяцев
- Поблагодарили: 9094 раза
- Сообщения: 3005
- Награды: 173
- Репутация: 10.794
- Имя: Александр
- Знак зодиака: весы
- Откуда: Москва-Валенсия (Puerto de Sagunto)
- Благодарил (а): 8768 раз
- Возраст: 51
- Контактная информация:
Предварительный контракт (предконтракт) на покупку недвижимости в Испании
О прошлом мы знаем лишь версии победителей
- Tod
- Местный
- Стаж: 10 лет 3 месяца
- Поблагодарили: 1774 раза
- Сообщения: 496
- Награды: 28
- Репутация: 269
- Откуда: Valencia
- Благодарил (а): 1118 раз
Re: Предварительный контракт (предконтракт) на покупку недвижимости.
Предконтракт между покупателем и продавцом.
Бывает «безответственный» и «ответственный» - в случае если одна из сторон отказывается от заключения сделки в установленный срок она штрафуется на сумму оговоренную в предконтракте (как правило сумма предконтракта)
В «ответственном» предконтракте должны быть прописаны все условия сделки которые хочешь видеть в эскритуре (что конкретно покупаешь и ответственность продавца «в случае если что не так»)
Если продавца представляет агентство, то залог по предконтракту передаешь на хранение агентству (его проще призвать к ответу, чем продавца «вслучаечего»), под роспись, а лучше банковским переводом с четким указанием назначения платежа. Перед платежем в банке можно уточнить принадлежит ли этот счет именно этому агентству или левый.
Ответственность за хранение/возврат залога прописываешь в контракте с агентством.
Там же хорошо бы прописать все прочие ответственности агентства (только хрен они на это согласятся, я таких не встречал )
Языки – на каких хочешь (если нотариус согласится), обязательный только испанский.
Требовать перевода ты не можешь ни с кого. Можешь договориться сам с переводчиком о его ответственности и тогда нотариус впишет его в эскритуру как ответственного свидетеля типа.
Ноту симпле в реестре заказывал?
Старый контракт продавца (по которому он покупал) почитал?
Справку об отсутствии задолженностей по комунидаду и известных проблем здания получил?
Последние чеки по оплате налога на недвижимость и всех коммунальных видел?
крышу и комнаты со счетчиками посетил?
с соседями общался?
Бывает «безответственный» и «ответственный» - в случае если одна из сторон отказывается от заключения сделки в установленный срок она штрафуется на сумму оговоренную в предконтракте (как правило сумма предконтракта)
В «ответственном» предконтракте должны быть прописаны все условия сделки которые хочешь видеть в эскритуре (что конкретно покупаешь и ответственность продавца «в случае если что не так»)
Если продавца представляет агентство, то залог по предконтракту передаешь на хранение агентству (его проще призвать к ответу, чем продавца «вслучаечего»), под роспись, а лучше банковским переводом с четким указанием назначения платежа. Перед платежем в банке можно уточнить принадлежит ли этот счет именно этому агентству или левый.
Ответственность за хранение/возврат залога прописываешь в контракте с агентством.
Там же хорошо бы прописать все прочие ответственности агентства (только хрен они на это согласятся, я таких не встречал )
Языки – на каких хочешь (если нотариус согласится), обязательный только испанский.
Требовать перевода ты не можешь ни с кого. Можешь договориться сам с переводчиком о его ответственности и тогда нотариус впишет его в эскритуру как ответственного свидетеля типа.
Ноту симпле в реестре заказывал?
Старый контракт продавца (по которому он покупал) почитал?
Справку об отсутствии задолженностей по комунидаду и известных проблем здания получил?
Последние чеки по оплате налога на недвижимость и всех коммунальных видел?
крышу и комнаты со счетчиками посетил?
с соседями общался?
Раздался крик стреляй в засранца
И каждый третий лёг ничком )))
И каждый третий лёг ничком )))
- Tod
- Местный
- Стаж: 10 лет 3 месяца
- Поблагодарили: 1774 раза
- Сообщения: 496
- Награды: 28
- Репутация: 269
- Откуда: Valencia
- Благодарил (а): 1118 раз
Re: Предварительный контракт (предконтракт) на покупку недвижимости.
Спасибо )))
Но это даже не эскиз к инструкции, а так первое что пришло на ум, Александру по дружески, чтоб на грабли не наступал )))
В моих старых сообщениях были описаны разные тонкие моменты, кому надо тот найдет )))
Ну или задаст вопросы.
Или может когда-нибудь и сподоблюсь на инструкцию )))
Хотя настоящую инструкцию для испанской недвиги составить затруднительно – куча переменных факторов )))
Но это даже не эскиз к инструкции, а так первое что пришло на ум, Александру по дружески, чтоб на грабли не наступал )))
В моих старых сообщениях были описаны разные тонкие моменты, кому надо тот найдет )))
Ну или задаст вопросы.
Или может когда-нибудь и сподоблюсь на инструкцию )))
Хотя настоящую инструкцию для испанской недвиги составить затруднительно – куча переменных факторов )))
Раздался крик стреляй в засранца
И каждый третий лёг ничком )))
И каждый третий лёг ничком )))
- Imart
- Бывалый
- Стаж: 9 лет 3 месяца
- Поблагодарили: 773 раза
- Сообщения: 211
- Награды: 19
- Репутация: 255
- Имя: Arturo
- Знак зодиака: Tauras
- Благодарил (а): 127 раз
- Возраст: 47
Re: Предварительный контракт (предконтракт) на покупку недвижимости.
У меня было трехстороннее соглашение Я-Агентство-Продавец. Задаток наличными продавцу 3000 евро. Контракт на месяц. Условия такие - если я отказываюсь - теряю задаток. Если мне отказывают в ИПО - теряю 1500 (типа, продавец не экспонировал квартиру, ему за это возмещение). Если продавец находит другого покупателя, возвращает 6000...
- Юрий Федорович
- Старожил
- Стаж: 10 лет 3 месяца
- Поблагодарили: 1967 раз
- Сообщения: 555
- Награды: 31
- Репутация: 601
- Имя: Юрий
- Благодарил (а): 3228 раз
Предварительный контракт (предконтракт) на покупку недвижимости в Испании
...а я внёс задаток-2000Е. Поехал в росеюшку за остальными денюшками, и попал в госпиталь.
Причина не хрена не уважительная.
Нет ни денюшки, ни квартирки.
Всё по закону.
Причина не хрена не уважительная.
Нет ни денюшки, ни квартирки.
Всё по закону.
-
- Похожие темы
- Ответы
- Просмотры
- Последнее сообщение
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость