Вот так будет написано в дипломе о высшем образовании без специализации:
MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTE (между ними пришпандорен герб как водится

: )
DIRECCIÓN GENERAL DE POLÍTICA UNIVERSITARIA
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE TÍTULOS Y RECONOCIMIENTO DE CUALIFICACIONES
De conformidad con lo dispesto en el Real Decreto 285/2004, de 20 de febrero, por el que se regulan las condiciones de homologación y convalidación de títulos y estudios extranjeros de educación superior (BOE de 4 de marzo), el Sr. Ministro de Educación, Cultura y Deporte ha acordado:
Que el título de (Ваша специальность, имя-фамилия, дата рождения, гражданство и название Вашего ВУЗа) quede
homologado al Grado académico español de Licenciado/a.
Esta homologación concede al título extranjero indicado los mismos efectos del grado académico universitario español con el cual se homologa, en todo el territorio nacional. No supone en ningún caso la homologación a un título concreto de los incluidos en el Catálogo de títulos universitarios oficiales, ni surte los efectos profesionales que la normativa vigente reserva exclusivamente a los mismos.
Дальше всё, как обычно, - дата, подпись, выдавленная на бумаге печать, серия, номер. Всё чин - чинарём.

:
Таким образом, подтверждают Ваше университетское образование, что оно высшее и имеется.
Можно подать параллельно на это и на со специализацией. Это придёт быстрее.
