Омологация диплома в Испании
-
- Завсегдатай
- Стаж: 4 года 11 месяцев
- Поблагодарили: 90 раз
- Сообщения: 102
- Награды: 4
- Репутация: 334
- Благодарил (а): 103 раза
- Возраст: 39
Re: Омологация диплома в Испании
Оставляю ссылку на отдельную ветку по этой теме. Свою обратную связь отставляла там же с пользу одного из переводчиков.chereola писал(а):Спасибо! Поделитесь контактами хурадо
post211343.html?hilit=%D0%BF%D0%B5%D1%8 ... BE#p211343
- Nosova Natalia
- Гость
- Стаж: 3 года 4 месяца
- Поблагодарили: 4 раза
- Сообщения: 10
- Награды: 1
- Репутация: 35
- Благодарил (а): 35 раз
- Возраст: 48
Re: Омологация диплома в Испании
Всем здравствуйте !Я здесь новенькая.только планирую переезд в Испанию.Огромное спасибо за то,что делитесь так открыто информацией.На многие вопросы по омологации диплома нашла ответы только здесь,хотя копаю информацию везде..Но по некоторым вопросам попала в тупик..Мне кажется ,что чем больше читаю,тем больше запутываюсь.Информация по врачам есть,а по медсестрам найти не удается..
Помогите пожалуйста советом. .Исходные данные такие:в следующем году мне приключится 45.стаж работы около 10 лет мл.медсестрой/последние пару лет числюсь санитаркой,в этом году окончила колледж на медсестру. собралась омологировать диплом и найти работу в Испании по контракту (мне по сути все равно кем работать:ухаживать за пожилыми ; работать в больнице или других возможных местах) я ни в коей мере не хочу оскорбить чьи-либо чувства или обидеть кого-либо,я просто хочу жить под солнцем Испании. я просто не очень понимаю :
насколько реально трудоустроиться медсестрой?
как велика вероятность доп.обучения и сдача местных экзаменов?
имеет ли смысл омологация ? может реально работать без нее санитаркой(я не знаю как называется аналог в Испании);
может я упустила какой-то вариант по медицине дополнительных экзаменов и доучиваний для медсестры ..Поправьте пожалуйста
, если не корректно формулирую..
На данный момент начала учить испанский,заказала в колледже программу обучения по темам и часам..Огромное спасибо за помощь
Помогите пожалуйста советом. .Исходные данные такие:в следующем году мне приключится 45.стаж работы около 10 лет мл.медсестрой/последние пару лет числюсь санитаркой,в этом году окончила колледж на медсестру. собралась омологировать диплом и найти работу в Испании по контракту (мне по сути все равно кем работать:ухаживать за пожилыми ; работать в больнице или других возможных местах) я ни в коей мере не хочу оскорбить чьи-либо чувства или обидеть кого-либо,я просто хочу жить под солнцем Испании. я просто не очень понимаю :
насколько реально трудоустроиться медсестрой?
как велика вероятность доп.обучения и сдача местных экзаменов?
имеет ли смысл омологация ? может реально работать без нее санитаркой(я не знаю как называется аналог в Испании);
может я упустила какой-то вариант по медицине дополнительных экзаменов и доучиваний для медсестры ..Поправьте пожалуйста
, если не корректно формулирую..
На данный момент начала учить испанский,заказала в колледже программу обучения по темам и часам..Огромное спасибо за помощь
- Nosova Natalia
- Гость
- Стаж: 3 года 4 месяца
- Поблагодарили: 4 раза
- Сообщения: 10
- Награды: 1
- Репутация: 35
- Благодарил (а): 35 раз
- Возраст: 48
Re: Омологация диплома в Испании
olgaes спасибо! без электронного сертификата не выйдет отправить доки на омологацию онлайн ,правильно я поняла?
- Nosova Natalia
- Гость
- Стаж: 3 года 4 месяца
- Поблагодарили: 4 раза
- Сообщения: 10
- Награды: 1
- Репутация: 35
- Благодарил (а): 35 раз
- Возраст: 48
Re: Омологация диплома в Испании
всем привет! Прошу ,хоть кто-нибудь подскажите,пожалуйста.у меня в учебном заведении напрочь отказываются выдать "программу обучения" .уже две недели с ними и так и сяк пытаюсь договорится.типо они не делают таких справок,приложений.говорят,что :у вас есть диплом и вкладыш.этого за глаза.иожет знаете форму этой чертовой справки /приложения?была бы рада сдвинуть с мертвой точки этот процесс.огромное спасибо всем
- Antonio B
- Наш человек
- Стаж: 8 лет 3 месяца
- Поблагодарили: 9100 раз
- Сообщения: 3232
- Награды: 250
- Репутация: 33.491
- Имя: Алексей
- Знак зодиака: Рыба
- Откуда: Санкт-Петербург +Санта-Пола
- Благодарил (а): 24537 раз
- Возраст: 64
Re: Омологация диплома в Испании
Думаю вкладыш и есть программа обуч.в вашем случае.Nosova Natalia писал(а): всем привет! Прошу ,хоть кто-нибудь подскажите,пожалуйста.у меня в учебном заведении напрочь отказываются выдать "программу обучения" .уже две недели с ними и так и сяк пытаюсь договорится.типо они не делают таких справок,приложений.говорят,что :у вас есть диплом и вкладыш.этого за глаза.иожет знаете форму этой чертовой справки /приложения?была бы рада сдвинуть с мертвой точки этот процесс.огромное спасибо всем
Т.е. обычно во вкладыше так:
- Nosova Natalia
- Гость
- Стаж: 3 года 4 месяца
- Поблагодарили: 4 раза
- Сообщения: 10
- Награды: 1
- Репутация: 35
- Благодарил (а): 35 раз
- Возраст: 48
Re: Омологация диплома в Испании
Антонио В спасибо за ответ .этот вкладыш у меня конечно же есть,но везде пишут ,что его не достаточно и практически всегда просят программу обучения по темам и часам..ну или я что-то не так поняла.многие пишут,о том ,что эта самая"программа.."занимает очень много страниц..с институтов у кого -то до 200,а в пту и т.д до сотни..вот и хочу подстрахроваться сразу ее подогнать ,чтобы досылы не делать и время как-нибудь сэкономить.Antonio B писал(а):Думаю вкладыш и есть программа обуч.в вашем случае.Nosova Natalia писал(а): всем привет! Прошу ,хоть кто-нибудь подскажите,пожалуйста.у меня в учебном заведении напрочь отказываются выдать "программу обучения" .уже две недели с ними и так и сяк пытаюсь договорится.типо они не делают таких справок,приложений.говорят,что :у вас есть диплом и вкладыш.этого за глаза.иожет знаете форму этой чертовой справки /приложения?была бы рада сдвинуть с мертвой точки этот процесс.огромное спасибо всем
Т.е. обычно во вкладыше так:
я вроде накопала "учебный план по специальности" он блин 80 страниц...попробую наверно с этим вариантом.отпишусь как пройдет.единственное, наверно перевод этого талмуда можно у простого переводчика сделать и заверить в консульстве. .я на шаг ближе к морю
Re: Омологация диплома в Испании
Добрый день!
Хочу омолагировать диплом юриста.
На сайте educacionyfp.gob.es в составе необходимых документов для рассмотрения заявки также содержится «аккредитация языковой компетенции».
Правильно ли я понимаю, что оплачивать гос пошлину и подавать документы можно только при наличии сданного экзамена на знание языка?
Читала форум и не нашла ответ на этот вопрос.
Заранее огромная благодарность за ответ!
Хочу омолагировать диплом юриста.
На сайте educacionyfp.gob.es в составе необходимых документов для рассмотрения заявки также содержится «аккредитация языковой компетенции».
Правильно ли я понимаю, что оплачивать гос пошлину и подавать документы можно только при наличии сданного экзамена на знание языка?
Читала форум и не нашла ответ на этот вопрос.
Заранее огромная благодарность за ответ!
- Ilyana
- Завсегдатай
- Стаж: 6 лет 11 месяцев
- Поблагодарили: 414 раз
- Сообщения: 191
- Награды: 22
- Репутация: 721
- Знак зодиака: Рак
- Благодарил (а): 357 раз
Re: Омологация диплома в Испании
Если подавать на омологацию, то да, нужен языковой сертификат. Если на эквиваленсию, то не нужен. А вам зачем омологация? Даже если вы через сто лет ее получите (в чем у меня большие сомнения из-за огромной разницы в предметах и их содержании), вы не сможете работать адвокатом или прокурором. А для остальных юридических специальностей достаточно эквиваленсии. И опять же все равно нужно доучиваться-переучиваться, а для этого нужен только диплом (и, возможно, подтвержденный В2). Я подала диплом на омологацию два года назад. Ни ответа - ни привета. Я уже закончила магистратуру по праву за это время.Masha писал(а):Добрый день!
Хочу омолагировать диплом юриста.
На сайте educacionyfp.gob.es в составе необходимых документов для рассмотрения заявки также содержится «аккредитация языковой компетенции».
Правильно ли я понимаю, что оплачивать гос пошлину и подавать документы можно только при наличии сданного экзамена на знание языка?
Читала форум и не нашла ответ на этот вопрос.
Заранее огромная благодарность за ответ!
Так что сначала задайте себе вопрос, нужна ли вам омологация и что вы потом с ней сможете сделать.
Re: Омологация диплома в Испании
Поделитесь, пожалуйста, своим опытом?Ilyana писал(а):Если подавать на омологацию, то да, нужен языковой сертификат. Если на эквиваленсию, то не нужен. А вам зачем омологация? Даже если вы через сто лет ее получите (в чем у меня большие сомнения из-за огромной разницы в предметах и их содержании), вы не сможете работать адвокатом или прокурором. А для остальных юридических специальностей достаточно эквиваленсии. И опять же все равно нужно доучиваться-переучиваться, а для этого нужен только диплом (и, возможно, подтвержденный В2). Я подала диплом на омологацию два года назад. Ни ответа - ни привета. Я уже закончила магистратуру по праву за это время.Masha писал(а):Добрый день!
Хочу омолагировать диплом юриста.
На сайте educacionyfp.gob.es в составе необходимых документов для рассмотрения заявки также содержится «аккредитация языковой компетенции».
Правильно ли я понимаю, что оплачивать гос пошлину и подавать документы можно только при наличии сданного экзамена на знание языка?
Читала форум и не нашла ответ на этот вопрос.
Заранее огромная благодарность за ответ!
Так что сначала задайте себе вопрос, нужна ли вам омологация и что вы потом с ней сможете сделать.
Вы подали документы на эквиваленцию диплома и пошли учиться сразу?
Сдавали ли какие-то экзамены при поступлении?
Мне было бы очень важно с вами побеседовать..
Потому что я не совсем представляю этот путь..
Re: Омологация диплома в Испании
Добрый день ! Подскажите хочу подать на эквиваленсию диплома в Барселоне может кто подскажет нужно ли брать ситу и на каком сайте для подачи документов? Или можно и так идти
- Ayuta
- Серебряная звезда
- Стаж: 10 лет
- Поблагодарили: 7351 раз
- Сообщения: 2286
- Награды: 115
- Репутация: 9.582
- Имя: Аюта
- Откуда: Barcelona
- Благодарил (а): 4451 раз
- Возраст: 40
- Контактная информация:
Re: Омологация диплома в Испании
Так идти нынче никуда нельзя, даже туда, куда в доковидные времена было можно. Ситу брать тут: Вообще, это ссылка для повторного обращения, но никакой другой все равно нет, так что поищите там, вдруг и на подачу есть вариант.Anna183 писал(а):Добрый день ! Подскажите хочу подать на эквиваленсию диплома в Барселоне может кто подскажет нужно ли брать ситу и на каком сайте для подачи документов? Или можно и так идти
Без ситы нельзя даже "просто спросить".
Живу в Барселоне и помогаю тем, кто тоже хочет здесь жить.
Ayuta.es
Ayuta.es
Re: Омологация диплома в Испании
По этой Сите только те кто имеют испанский диплом она для иностранных не подходит или вы ходили? Я уже доехала и мне дали электронную почту но сит отвечают пока нет:( типа пишите через неделю или электронно, вот интересно если взять эту ситу - развернут или примут?
- Ayuta
- Серебряная звезда
- Стаж: 10 лет
- Поблагодарили: 7351 раз
- Сообщения: 2286
- Награды: 115
- Репутация: 9.582
- Имя: Аюта
- Откуда: Barcelona
- Благодарил (а): 4451 раз
- Возраст: 40
- Контактная информация:
Re: Омологация диплома в Испании
Вот по адресу из объявления я брала ситу мужу, чтобы узнать número de expediente поданного год назад на эквивалентность диплома. Русского диплома. Как минимум для этого вида обращения ссылка подходит.Anna183 писал(а):По этой Сите только те кто имеют испанский диплом она для иностранных не подходит или вы ходили?
А вот сказали мужу, что пока у его обращения даже номера нет, пусть месяцев через 8 приходит. Так что сейчас все сильно медленнее, чем раньше. Я подавала в 2015 году, номер получила через неделю, а сертификат о соответствии - через 2,5 года.
Живу в Барселоне и помогаю тем, кто тоже хочет здесь жить.
Ayuta.es
Ayuta.es