Краткая история Испании. Испанский костюм 1550—1618. Эпоха маньеризма

в рассказах, исторических фактах и фотографиях

Модератор: Сostadelmar

Аватара пользователя
Сostadelmar
Лунный Кот
Лунный Кот
Стаж: 8 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 13495 раз
Сообщения: 3892
Награды: 211
Репутация: 13.787
Откуда: Granollers
Благодарил (а): 11761 раз

Краткая история Испании. Испанский костюм 1550—1618. Эпоха маньеризма

Непрочитанное сообщение Сostadelmar »

 
Сделать небольшой обзор испанского костюма меня сподвиг просмотр вот этого фильма
La-Conjura-de-el-Escorial (Spanish Lang)
Заговор в Эскориале
:uch_tiv: Итак...
Термин «испанский костюм», мода Испании охватывает период самобытного существования моды Испании в XV—XIX веках. В более узком смысле испанская мода — стиль жестких каркасных костюмов, принятый при дворе испанских Габсбургов в XVI—XVII веках и оказавший чрезвычайное влияние на моду других европейских королевских дворов. Эпоху Реконкисты ( может потом допишу :ps_ih: ) мы пока пропустим и перейдем сразу в эпоху рассвета :-ok-:
С середины XVI века европейский костюм начинает испытывать сильное влияние испанской моды. Испания становится господствующей державой в Европе, благодаря блестящему экономическому положению, династическим бракам с европейскими дворами, господству на море, наличию воинствующего рыцарства, победившего в реконкисте и изгнавшего мавров.
Испанская католическая церковь своим рвение и фанатизмом также укрепляла устои государства. Она контролировала нравы общества, держала в узде народ и наблюдала за поведением двора. 
Вследствие всего перечисленного в Испании сложились своеобразные эстетические и морально-этические идеалы. 
В отличие от итальянского костюма, удобного, комфортного, естественного в своих формах и пропорциях и максимально приближенного к фигуре человека, испанский костюм имел противоположные характеристики. Это была тесная, узкая, нефункциональная одежда, деформировавшая тело своими жесткими каркасами и ватными подстежками, придававшая фигуре и позе человека неестественность, чопорность.
И если в искусстве Испании маньеризм почти не проявился и отразился в основном в творчестве Эль Греко, то в костюме он сформировался совершенно отчетливо. Манерность, надуманность, изощренность форм, поз, пропорций, характерные для маньеризма, создали очень специфический по виду и образу костюм.
Идеал красоты
Идеальной считалась худощавая, прямая, стройная фигура, втиснутая в глухие каркасные одежды. Жесткие костюм и воротник вырабатывали медленную походку, горделивую осанку, некоторое высокомерие в облике.
Виды и формы одежды. Текстиль. 
Одежды были накладные: сорочка, котт; распашные: пурпуэн, или колет, ропа; драпирующиеся: плащи, мантильи. Пурпуэн – общеевропейское понятие, обозначающее мужскую одежду типа куртки. Пурпуэн первоначально был плечевой одеждой, надеваемой под доспехи, затем так стали называть многие мужские куртки. Пурпуэн с воротником-стойкой называли колетом. В Испании пурпуэн, или колет, называли хубон.
Излюбленным материалом для сорочек, воротников и носовых платков был белый батист. В их отделке использовались кружева, которые позже запретила католическая церковь. 
Появились чулки вязаные, трикотажные, машинного плетения, т.к. к этому времени уже были изобретены вязальные устройства.
Хубоны, штаны и платья шили из дорогих узорчатых тканей: парчи, шелка, бархата сумрачных, темных оттенков. Моден был черный цвет. Одежда из черного бархата, подчеркнутая белизной съемного воротника, манжет и чулок, была очень эфффектной.
Узоры на испанских тканях были довольно своеобразными. Обычно это был мелкий геометрический орнамент, представлявший собой смесь мавританских и испанских мотивов. 
Испанская мода в отличие от итальянской «не уважала» человеческое тело, но тем не менее в течение многих десятилетий господствовала в Европе.
1.jpg
2.jpg
11.jpg
Мужская одежда
Мужская одежда напоминала рыцарские доспехи, но была изготовлена из ткани, подбитой ватой, паклей, конским волосом, что превращало ее в «игрушечную» одежду. Это были «доспехи понарошку» Так, например, хубон одно время имел прокладки в нижней части живота, образуя так называемое гусиное брюшко – панс; такой хубон назывался пансерон.Стоящий в профилль мужчина с таким брюшком напоминал гуся. 
Костюм состоял из белой батистовой сорочки, хубона с мысом, коротких шаровидных штанов, набитых паклей или опилками, надеваемых на чулки-трико; плаща, головного убора и обуви под названием «медвежья лапа». Кроме того, носили невысокие мягкие сапоги и туфли из бархата и атласа. Они хорошо сочетались с узкими штанами до колена. 
В костю входили шпага, сменившая меч; кинжал, перчатки, съемный воротник, носовой платок. Шпага лежала на объемных штанах почти горизонтально. Короткий плащ «идальго» полукруглой формы набрасывался на плечо и, по существу, играл больше декоративную, чем функциональную роль. Мужчины носили также длинные плащи и ропу – распашную широкую одежду разной длины – с откидными рукавами и меховым воротником. 
Вся верхняя мужская одежда имела наплечные валики или крылышки, расшитые золотом или серебром и подчеркивавшие прямизну линии плеч.
3.jpg
Женская одежда
Силуэт женского костюма – это два конуса, соединенных на талии своими вершинами. Лиф каркаса – плоский конус из лозы или тонких металлических пластинок, обтянутых замшей и слегка повторяющих форму тела. Юбка – воронкообразный конус на металлическом каркасе. Такой каркас назывался вертюгаден или вертюгард, что означает «страж добродетели». По каркасу шла плотная прокладка из конского волоса. Поверх нее натягивалась без единой морщинки черная тафта, а затем ткань платья. Платье-футляр уплощало и без того худощавую фигуру испанки. Плоский конус лифа почти полностью скрывал грудь, которая утягивалась, бинтовалась перед надеванием платья. 
Плечи были прямые за счет валиков или крылышек, расположенных по окату. Лиф платья котт заканчивался треугольным мысом, так же как и на хубоне мужского костюма. Металлическая пластинка бюск, вставленная в корсет, уплощала живот, а высокий гофрированный воротник заставлял приподнимать подбородок и делать прическу из поднятых вверх волос. Такое верхнее платье котт называлось по-испански «вестидо». Как правило, испанки носили два платья. Рукав вестидо был обычно откидным, из-под него выглядывал длинный, более узкий, буфированный снизу доверху рукав нижнего котт, юбка вестидо была обычно нераспашная.
Вестидо украшалось золотыми шнурами, позументами, кружевами, жемчугом и драгоценными камнями и представляло собой образец ювелирного и швейного мастерства. Популярной верхней одеждой у испанок был плащ. Верхней одеждой было также распашное платье ропа.
К концу XVI в. гофрированные воротники (по-испански горгеры) стали еще более объемными и получили название «мельничные жернова». Иногда воротник стоил не меньше, чем костюм.
4.jpg
5.jpg
Мужчины носили обувь «медвежья лапа», сапоги и туфли, женщины – туфли, которых не было видно из-под длинного вестидо.
Мужской обувью в первой половине XVI в. были мягкие туфли из цветной кожи или бархата, без каблуков с широкими носками ("медвежья лапа"). С середины XVI в. носок туфель становится острым. На атласных или бархатных туфлях, закрывавших всю ступню, часто были прорези, из-под которых виднелась цветная подкладка.
Военные носили сапоги на мягкой подошве и с узкими мягкими голенищами.
На охоту мужчины надевали мягкие сапоги выше колен, Особенно модными считались белые сапоги с фестонами под коленом.
Испанские женщины носили туфли из мягкой кожи, бархата или атласа, украшенные вышивкой. В конце XVI в. у женской обуви появляется каблук. У испанок считалось недопустимым, чтобы из-под юбки были видны даже носки туфель. Но это не относилось к обуви на толстой деревянной подошве - "чапинес". Чем знатнее была дама, тем толще подошвы, при этом нога могла быть видна почти до щиколотки.
6.jpg
Головные уборы, прически, украшения, косметика
Мужчины носили шляпы различной формы. Сначала был популярен берет. Затем появляются ток, а позже шляпа с высокой тульей и жесткими полями. Шляпы украшали перьями, шнурами. Прически мужчин делались из коротко остриженных волос, так как длинные волосы не позволяли носить высокие воротники. Короткая бородка остроконечной формы – эспаньолка – хорошо сочеталась с короткой стрижкой и усами. 
Испанки носили на голове накидки (мантильи), различные вуали, шляпы, украшенные перьями и жемчугом. Мантилья являлась красивым кружевным покрывалом. 
Женские прически были из высоко поднятых волос и украшались гребнями и шпильками.
Косметикой пользовались все аристократки. Женщины белили и румянили лицо, красили губы, пользовались духами. Было модно иметь при себе надушенный платок и веер.
7.jpg
8.jpg
9.jpg
Прослеживается некоторое стилевое единство в декоре и хрупкости образного решения костюма и архитектуры. В архитектуре Испании в это время господствовал так называемый ювелирный стиль – эклектичная смесь готики, ренессанса и мавританского искусства. Эти черты прослеживаются и в костюме испанцев: эклектичность, ювелирность, мавританские мотивы в узорах тканей.
Клянусь,я замышляю только шалость
Аватара пользователя
Сostadelmar
Лунный Кот
Лунный Кот
Стаж: 8 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 13495 раз
Сообщения: 3892
Награды: 211
Репутация: 13.787
Откуда: Granollers
Благодарил (а): 11761 раз

Re: Краткая история Испании. Испанский костюм 1550—1618. Эпоха маньеризма

Непрочитанное сообщение Сostadelmar »

 
Испанская История.Испанская музыка 15-16в.
Инструментальная музыка в Испании в 15 веке была новой областью. Не удивительно поэтому, что в репертуаре инструменталистов значительное место занимали переложения вокальных произведений.Именно тогда был выпущен трактат крупного композитора и теоретика музыки Диего Ортиса (1510 - после 1570), вышедший в 1554 году. "Tratado de glosas sobre clausulas y otros generos de puntos en la musica de violones"
Крупнейшие испанские композиторы-полифонисты 16 века - Кристобаль де Моралес и Томас Луис де Виктория. Кристобаль де Моралес (1500-1553) некоторое время служил в Риме в качестве певца папской капеллы. Возвратившись в Испанию, он стал maestro di cappella (руководил капеллой) сначала в Толедо, затем в Малаге. Томас Луис де Виктория (ок. 1548-1611) (крупнейшей представитель культовой полифонии эпохи Возрождения, прозванного "испанским Палестриной" ) родом из Кастилии, учился у видного испанского композитора Эскобедо, затем продолжил свое образование в Италии, в течение продолжительного времени композитор работал в Риме. Высоко чтимый в Италии, Виктория, тем не менее, как в свое время Моралес, возвратился на родину и последние двадцать пять лет жизни провел во францисканском монастыре, где был священником, хормейстером и органистом.
Видео для форума Испании:`
При несомненном отличии, испанская музыка содержит родственные мотивы музыки Франции и Англии
Фото в видеоряде Крепость-Замок Alcázar de Segovia
:uch_tiv:
Клянусь,я замышляю только шалость
Аватара пользователя
Сostadelmar
Лунный Кот
Лунный Кот
Стаж: 8 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 13495 раз
Сообщения: 3892
Награды: 211
Репутация: 13.787
Откуда: Granollers
Благодарил (а): 11761 раз

Re: Краткая история Испании. Испанский костюм 1550—1618. Эпоха маньеризма

Непрочитанное сообщение Сostadelmar »

 
Испанская История. Испанские танцы 15-16в.
Видео для форума Испании:` ( на видео Канарская Вольта, в более красочном варианте ее можно увидеть в фильме "Елизавета" в исполненни Кейт Бланшет)
К концу царствования Карла 5 распространилась мода на новые танцы из Италии: вольта, куранта, гальярда, фиссе или фиссень. бранль Быстрые движения в них некоторые сочли неприличными: женщины ответили критикам тем, что выдумали пояса и специальные калесоны (кальсонес грегоскос - широкие штаны до колен или выше колен во второй половине XVI века назывались "кальсонес греческие". Кальсоны были покрыты отдельными вышитыми или парчовыми полосками ткани, внизу собраны в узкую обшивку. Использовались дамами в основном для верховой езды. В XV I веке все штаны до колен назывались калесонами или кальсонами), позволявшие танцевать, не нарушая приличий.
Так же сильно распространена была Павана- это медленный и плавный танец, мужчины танцевали, не снимая накидок и шпаг. Павана (pavana (испанский и итальянский) – от латинского Pavo - павлин) – танец, распространённый в 16 веке в Европе. По одной из версий павана, или «падуана» (padovana – ит.) появился в г. Падуя; по другой- танец испанского происхождения наименование которого связано с торжественным и горделивым (павлиним) характером танца. В начале 16 века павана стала одним из самых популярных придворных танцев.
Видео для форума Испании:`
Сарабанда (исп. zarabanda) — старинный испанский танец, известный с 16 века, испанского происхождения. Поначалу это был народный танец, исполнялся только женщинами в живом, озорном, темпераментном характере. Аккомпанементом служили кастаньеты, гитара и песни танцовщиц, которые считались неприличными. У себя на родине сарабанда попала в разряд непристойных танцев и в 1630 году была запрещена. Но, несмотря на запрет, сарабанда постепенно становится одним из популярных придворных танцев в Испании и приобретает торжественный, величавый характер. За пределы Испании попадает во 2-й четверти 17 века. Здесь она становится парным танцем с более спокойным ритмом. В придворных кругах сарабанду обычно танцевали медленно и важно.
Видео для форума Испании:`
Известный балетмейстер и педагог Карло Блазис в одном из своих трудов дает краткое описание сарабанды: «В этом танце каждый выбирает себе даму, к которой он неравнодушен. Музыка дает сигнал, и двое влюбленных исполняют танец, благородный, мерный, впрочем, важность этого танца нисколько не мешает удовольствию, а скромность придает ему еще больше грациозности; взоры всех с удовольствием следят за танцующими, которые исполняют различные фигуры, выражают своим движением все фазисы любви».
Видео для форума Испании:`
Клянусь,я замышляю только шалость
Аватара пользователя
Сostadelmar
Лунный Кот
Лунный Кот
Стаж: 8 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 13495 раз
Сообщения: 3892
Награды: 211
Репутация: 13.787
Откуда: Granollers
Благодарил (а): 11761 раз

Re: Краткая история Испании. Испанский костюм 1550—1618. Эпоха маньеризма

Непрочитанное сообщение Сostadelmar »

 
Made in Spain: 101 iconos del diseño español.
Ñ.

No es lo mismo ano y cono, que año y coño
По статистике, около 2500 слов испанского языка включают в себя ñ, но едва ли мы наберем десяток тех, которые с нее начинаются.
Само слово España, так же, как и español, содержат эту букву - N с шапочкой, которая на самом деле называется la virguililla.
La virguililla hace la diferencia – этот изящный «головной убор», действительно, имеет значение и полностью меняет смысл слова. Сколько людей, ступивших на путь испанского, в свое время сказали Tengo 25/30/42… aNos, не подозревая, что говорят совсем не о годах, а, простите, об анальных отверстиях!
Любопытно, что сначала родилось произношение, и уже потом – его графическое изображение.
Началось все, разумеется, с латинского языка, в фонетике которого присутствовал особенный носовой звук, звучащий как мягкая n. Каждый из романских языков, сформировавшихся, как известно, на базе латыни, выбрал для себя определенный набор знаков, которым и было поручено отображать этот звук на письме. В итальянском и французском, к примеру, это буквы gn, в португальском – nh, ну а в испанском эта ответственная миссия выпала на долю nn.
А каким же образом удвоенная n превратилась в ñ?
Как обычно, двигателем прогресса стала человеческая лень.
В X веке переписчики рукописей придумали заменять nn на n с чуть заметной черточкой сверху, которую решили немного закруглить, чтобы не путать ее с обычным знаком tilde – графическим ударением. Таким образом, Espanna превратилась в España.
Интересно, что эта буква, родившаяся на пиренейской земле, помимо испанского языка, также прижилась в галисийском (gallego) и тагальском (tagalo – языке, на котором говорят на Филиппинах).
И жила себе Ñ припеваючи с самого X века, пока новое дуновение ветра прогресса чуть не стерло ее с лица земли, а точнее из испанского алфавита. Изобретение компьютера поставило под угрозу существование этой буквы, потому что производители электронно-вычислительных машин жалели для нее место на клавиатурах и включать ее в раскладку упорно не желали.
Поговаривают, что сам Евросоюз одобрил выпуск и продажу клавиатур без ñ, посчитав ее ненужным балластом, осложняющим свободную конкуренцию. Однако, испаноязычный мир не оставил это событие без внимания и смог доказать, что это не просто какой-то рядовой знак, а культурная особенность и часть национально-языковой идентичности для более чем 500 миллионов человек во всем мире.
С приходом эры интернета ее существование снова оказалось под угрозой. Но и эта волна в итоге прошла стороной – в 2008 году на домене .es начали появляться сайты с адресами, включающими ñ.
Чтобы осознать всю важность этой буквы для hispanohablantes, достаточно вспомнить, что Институт Сервантеса – орган, ответственный за развитие и продвижение испанского языка во всем мире – выбрал Ñ в качестве своего логотипа, сумев одним символом выразить красоту и грацию всего языка.
Made in Spain: 101 iconos del diseño español, Juli Capella.
► Показать
Клянусь,я замышляю только шалость
Аватара пользователя
EvgHmel
Старожил
Старожил
Стаж: 6 лет 2 месяца
Поблагодарили: 1288 раз
Сообщения: 681
Награды: 38
Репутация: 1.925
Имя: EvgHmel
Откуда: Москва
Благодарил (а): 1065 раз

Re: Краткая история Испании. Испанский костюм 1550—1618. Эпоха маньеризма

Непрочитанное сообщение EvgHmel »

 
Сostadelmar писал(а):Made in Spain: 101 iconos del diseño español.
Ñ.

No es lo mismo ano y cono, que año y coño
По статистике, около 2500 слов испанского языка включают в себя ñ, но едва ли мы наберем десяток тех, которые с нее начинаются.
Само слово España, так же, как и español, содержат эту букву - N с шапочкой, которая на самом деле называется la virguililla.
La virguililla hace la diferencia – этот изящный «головной убор», действительно, имеет значение и полностью меняет смысл слова. Сколько людей, ступивших на путь испанского, в свое время сказали Tengo 25/30/42… aNos, не подозревая, что говорят совсем не о годах, а, простите, об анальных отверстиях!
Любопытно, что сначала родилось произношение, и уже потом – его графическое изображение.
Началось все, разумеется, с латинского языка, в фонетике которого присутствовал особенный носовой звук, звучащий как мягкая n. Каждый из романских языков, сформировавшихся, как известно, на базе латыни, выбрал для себя определенный набор знаков, которым и было поручено отображать этот звук на письме. В итальянском и французском, к примеру, это буквы gn, в португальском – nh, ну а в испанском эта ответственная миссия выпала на долю nn.
А каким же образом удвоенная n превратилась в ñ?
Как обычно, двигателем прогресса стала человеческая лень.
В X веке переписчики рукописей придумали заменять nn на n с чуть заметной черточкой сверху, которую решили немного закруглить, чтобы не путать ее с обычным знаком tilde – графическим ударением. Таким образом, Espanna превратилась в España.
Интересно, что эта буква, родившаяся на пиренейской земле, помимо испанского языка, также прижилась в галисийском (gallego) и тагальском (tagalo – языке, на котором говорят на Филиппинах).
И жила себе Ñ припеваючи с самого X века, пока новое дуновение ветра прогресса чуть не стерло ее с лица земли, а точнее из испанского алфавита. Изобретение компьютера поставило под угрозу существование этой буквы, потому что производители электронно-вычислительных машин жалели для нее место на клавиатурах и включать ее в раскладку упорно не желали.
Поговаривают, что сам Евросоюз одобрил выпуск и продажу клавиатур без ñ, посчитав ее ненужным балластом, осложняющим свободную конкуренцию. Однако, испаноязычный мир не оставил это событие без внимания и смог доказать, что это не просто какой-то рядовой знак, а культурная особенность и часть национально-языковой идентичности для более чем 500 миллионов человек во всем мире.
С приходом эры интернета ее существование снова оказалось под угрозой. Но и эта волна в итоге прошла стороной – в 2008 году на домене .es начали появляться сайты с адресами, включающими ñ.
Чтобы осознать всю важность этой буквы для hispanohablantes, достаточно вспомнить, что Институт Сервантеса – орган, ответственный за развитие и продвижение испанского языка во всем мире – выбрал Ñ в качестве своего логотипа, сумев одним символом выразить красоту и грацию всего языка.
Made in Spain: 101 iconos del diseño español, Juli Capella.
► Показать

Спасибо, так интересно! И про традиционные танцевальные вехи, и особенно про лингвистическую жизнь испанского языка. Особенно полезно нам, только приступившим к освоению этого живого, интересного языка. :hi_hi_hi: А я недавно где-то наткнулась на похожую статью про удвоенную LL, вернее, про ее произношение, которую некоторые настаивают на прочетнии как Y (наша буква Й), а другие все-таки продолжают говорить "ЛЬ" Оказывается, не только мы, кто только приступает к изуению языка, удивляемся и спорим, как все-таки произносить правильно - Мальорка или Майорка, Марбелья или все-таки Марбейа, но и сами испанцы говорят по разному. И даже целый консилиум по этому поводу собирали. :-)
Многим из нас пора в Изумрудный город, кому-то за сердцем, кому-то за мозгами.
Аватара пользователя
Сostadelmar
Лунный Кот
Лунный Кот
Стаж: 8 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 13495 раз
Сообщения: 3892
Награды: 211
Репутация: 13.787
Откуда: Granollers
Благодарил (а): 11761 раз

Re: Краткая история Испании. Испанский костюм 1550—1618. Эпоха маньеризма

Непрочитанное сообщение Сostadelmar »

 
Сostadelmar писал(а):Испанская История. Испанские танцы 15-16в.
La danza baroque :)
Видео для форума Испании:https://youtu.be/MIGPkIqDVyo`
Клянусь,я замышляю только шалость
Аватара пользователя
Сostadelmar
Лунный Кот
Лунный Кот
Стаж: 8 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 13495 раз
Сообщения: 3892
Награды: 211
Репутация: 13.787
Откуда: Granollers
Благодарил (а): 11761 раз

Re: Краткая история Испании. Испанский костюм 1550—1618. Эпоха маньеризма

Непрочитанное сообщение Сostadelmar »

 
Тема «Испанский костюм» моими стараниями превращается во «всяко-разно» :-)
Испанское фехтование :du_el: :/ups)
Видео для форума Испании:https://youtu.be/Ep1JKYmOC_E`
Очень интересно посмотреть, как правильное расположение куска металла в пространстве , вкупе с положением тела,приводит к элегантному лишению жизни оппонента :ps_ih:
Клянусь,я замышляю только шалость
Аватара пользователя
wolf
Наш человек
Наш человек
Стаж: 10 лет 6 месяцев
Поблагодарили: 10102 раза
Сообщения: 4324
Награды: 114
Репутация: 28.162
Благодарил (а): 11903 раза

Re: Краткая история Испании. Испанский костюм 1550—1618. Эпоха маньеризма

Непрочитанное сообщение wolf »

 
Вот если б увидели такого в костюме
Наверное очень удивились?
Вложения
79E5CEE5-44DE-4764-8225-48DCFE69CB1C.png
Аватара пользователя
Kuznez
Старожил
Старожил
Стаж: 4 года 1 месяц
Поблагодарили: 1514 раз
Сообщения: 562
Награды: 31
Репутация: 2.591
Откуда: Кастилья и Леон
Благодарил (а): 1645 раз

Re: Краткая история Испании. Испанский костюм 1550—1618. Эпоха маньеризма

Непрочитанное сообщение Kuznez »

 
wolf писал(а):Вот если б увидели такого в костюме
Наверное очень удивились?
Удивляет то, что это Gucci :-) ...Если на то пошло, то дамы на наших сельских дискотеках примерно так и одевались ;;-))) .Ещё лет 25-30 назад. Снова в моде ретро? У меня, кстати, примерно такие же джинсы есть, на рыбалку в них хожу.. :-) Оказывается, модно одеваюсь.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «История и культура Испании»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость