Грани испанского языка. Каталано vs Валенсиано vs Кастельяно...

Аватара пользователя
iglesias
Непокобелимый
Непокобелимый
Стаж: 7 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 31569 раз
Репутация: 15.619
Сообщения: 8760
Награды: 277
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 37695 раз
Контакт:

Грани испанского языка. Каталано vs Валенсиано vs Кастельяно...

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
В этой теме мы попробуем понять отличия испанских языковых диалектов.
Есть несколько основных испанских диалектов:
1. Кастельяно
2. Каталано
3. Валенсиано
4. Гальего
5. Латино.
6. Пусть меня дополнят...

Попробуем разобраться вместе. :-):
Первое. Кастельяно = стандартный испанский язык.
И для начала, нам нужно понять, что каталано=валенсиано и отличается от классического испанского языка примерно так, как русский язык отличается от украинского.
Т.е. смысл понятен. :uch_tiv:
Этот вид испанского языка образовался в прибрежной средиземноморской Испании благодаря торговле с Францией.
И действительно, даже счет от единицы до десяти в языке валенсиано/каталано практически равен французскому. :ne_vi_del:
Твой ребенок изучает в школе валенсиано/каталано ?
- Значит он будет понимать французов !
Здесь должна быть какая-нибудь умная мысль )
Y que tengas un muy buen día!
Аватара пользователя
Ayuta
Серебряная звезда
Серебряная звезда
Стаж: 7 лет 2 месяца
Поблагодарили: 5548 раз
Репутация: 3.512
Сообщения: 1874
Награды: 89
Имя: Аюта
Откуда: Barcelona
Благодарил (а): 3208 раз
Контакт:

Re: Грани испанского языка. Каталано vs Валенсиано vs Кастельяно...

Непрочитанное сообщение Ayuta »

 
Очень интересная тема!
Я французский знаю, хоть и не особенно хорошо. Каталанцев на слух еще хоть как-то понимаю, а вот читать тяжело совсем.
Живу в Барселоне и помогаю тем, кто тоже хочет здесь жить.
Ayuta.es
Аватара пользователя
serg
Уважаемый
Уважаемый
Стаж: 7 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 1730 раз
Репутация: 1.120
Сообщения: 981
Награды: 31
Благодарил (а): 2844 раза

Re: Грани испанского языка. Каталано vs Валенсиано vs Кастельяно...

Непрочитанное сообщение serg »

 
Игорь - забыл еще эускера - баскский, ну и в принципе можно добавить астру скиф и арагонский( хотя на них говорит мало народа)
Птицы низко летают не обязательно к дождю. Может им просто легче прицелиться....
Аватара пользователя
Gaita

Re: Грани испанского языка. Каталано vs Валенсиано vs Кастельяно...

Непрочитанное сообщение Gaita »

 
iglesias писал(а):В этой теме мы попробуем понять отличия испанских языковых диалектов.
Есть несколько основных испанских диалектов:
1. Кастельяно
2. Каталано
3. Валенсиано
4. Гальего
5. Латино.
6. Пусть меня дополнят...
Если позволено, то дополняем :a_g_a: : речь скорее будет идти не о диалектах, а о языках. В Испании говорят на 4х языках, именно самостоятельных языках -
"Euskera" (Страна Басков и Наварра),
"Gallego" или "Galego" (Галисия),
"Catalan" (Каталония и Балеарские Острова) и
"Valenciano" (Валенсийское сообщество), местный вариант "Catalan".

Официальные языки Испании

Самобытная культура многих испанских регионов долгое время испытывала давление со стороны централистского режима Франко. Единственным официально разрешенным языком был кастильский - кастельяно (castellano).

Однако, около 6 млн. человек в Каталонии, Валенсии и на Балеарских островах говорят на каталанском языке - катала (catala) - самостоятельном языке, принадлежащем к романской группе и тесно связанным с наречиями юга Франции. Галисийский язык - галего (galego) - родственный португальскому, язык 2,5 млн. галисийцев, населяющих север Испании. Баскский язык - эускера (euskera), на котором говорит 1 млн. басков по обе стороны испанско-французской границы, не имеет ничего общего ни с одним из европейских языков. Язык звучит поистине загадочно. Ученые предполагают его связь с кавказскими диалектами.

Сегодня все четыре языка признаны как испанские служебно-административные, на них говорят по радио, на них издают книги и газеты.

Современная испанская конституция признает право Автономных Объединений, на использование их собственных языков. Статья 3 испанской конституции гласит:

1. Castellano - официальный испанский язык государства. Все Испанцы обязаны знать его и имеют право использовать.

2. Другие Испанские языки также могут быть официальны в соответственных Автономных Объединениях в соответствии с их Уставами.

3. Богатство различных вариаций испанкого языка - культурное наследие, которое должно быть объектом специальной заботы и защиты.

Испанские языки, которые официально признаются Уставами Автономных Объединений:

"Euskera" (Страна Басков и Наварра),

"Gallego" (Галисия),

"Catalan" (Каталония и Балеарские Острова) и

"Valenciano" (Валенсийское сообщество), местный вариант "Catalan".

Также имеют официальную поддержку следующие испанские языки: "Bable" в Астурии и местный диалект в Арагоне.

http://www.spainter.ru/today-3.php

Диалекты и вариации испанского языка

Испанские диалекты и варианты – это региональные варианты испанского языка, некоторые из которых являются весьма отличными друг от друга, особенно в произношении и словарном запасе, и намного меньше расхождений наблюдается в грамматике. В то время как все испанские диалекты используют тот же самый письменный стандарт, все разговорные варианты отличаются от письменного разнообразия, в различных степенях. Термин "диалект" не относится к другим региональным языкам в Испании, таким как каталанский, галисийский и баскский языки.

http://www.spainter.ru/dialekt.php

(Кстати, вот и ещё одна "парта" для изучения испанского :uch_tiv: ).
Аватара пользователя
serg
Уважаемый
Уважаемый
Стаж: 7 лет 10 месяцев
Поблагодарили: 1730 раз
Репутация: 1.120
Сообщения: 981
Награды: 31
Благодарил (а): 2844 раза

Re: Грани испанского языка. Каталано vs Валенсиано vs Кастельяно...

Непрочитанное сообщение serg »

 
Не по теме
А кто знает где бы купить учебник валенсиано и словарь castellano valenciano?
Птицы низко летают не обязательно к дождю. Может им просто легче прицелиться....
Аватара пользователя
Sofa
Уважаемый
Уважаемый
Стаж: 7 лет 6 месяцев
Поблагодарили: 1062 раза
Репутация: 334
Сообщения: 921
Награды: 31
Откуда: Denia
Благодарил (а): 914 раз
Контакт:

Re: Грани испанского языка. Каталано vs Валенсиано vs Кастельяно...

Непрочитанное сообщение Sofa »

 
Не по теме
serg писал(а):А кто знает где бы купить учебник валенсиано и словарь castellano valenciano?
Почему- то мне кажется, что во Фнаке (Fnac) должны быть
Аватара пользователя
Gaita

Re: Грани испанского языка. Каталано vs Валенсиано vs Кастельяно...

Непрочитанное сообщение Gaita »

 
Не по теме
serg писал(а):А кто знает где бы купить учебник валенсиано и словарь castellano valenciano?
Посмотрите здесь http://www.casadellibro.com/
Аватара пользователя
Angeles
Ветеран
Ветеран
Стаж: 6 лет 11 месяцев
Поблагодарили: 2233 раза
Репутация: 989
Сообщения: 1025
Награды: 64
Имя: Галина
Благодарил (а): 10705 раз

Re: Грани испанского языка. Каталано vs Валенсиано vs Кастельяно...

Непрочитанное сообщение Angeles »

 
iglesias писал(а):В этой теме мы попробуем понять отличия испанских языковых диалектов.
Есть несколько основных испанских диалектов:
1. Кастельяно
2. Каталано
3. Валенсиано
4. Гальего
5. Латино.
6. Пусть меня дополнят...

Попробуем разобраться вместе. :-):
Первое. Кастельяно = стандартный испанский язык.
И для начала, нам нужно понять, что каталано=валенсиано и отличается от классического испанского языка примерно так, как русский язык отличается от украинского.
Т.е. смысл понятен. :uch_tiv:
Этот вид испанского языка образовался в прибрежной средиземноморской Испании благодаря торговле с Францией.
И действительно, даже счет от единицы до десяти в языке валенсиано/каталано практически равен французскому. :ne_vi_del:
Твой ребенок изучает в школе валенсиано/каталано ?
- Значит он будет понимать французов !
iglesias, спасибо! Это как раз то, что я искала. Очень доходчиво!
Не стоит бояться перемен. Чаще всего они случаются именно в тот момент, когда они необходимы.
© Конфуций
Аватара пользователя
Angeles
Ветеран
Ветеран
Стаж: 6 лет 11 месяцев
Поблагодарили: 2233 раза
Репутация: 989
Сообщения: 1025
Награды: 64
Имя: Галина
Благодарил (а): 10705 раз

Re: Грани испанского языка. Каталано vs Валенсиано vs Кастельяно...

Непрочитанное сообщение Angeles »

 
Gaita писал(а):Если позволено, то дополняем :a_g_a: : речь скорее будет идти не о диалектах, а о языках. В Испании говорят на 4х языках, именно самостоятельных языках... .
Gaita, нет предела совершенству!
Не стоит бояться перемен. Чаще всего они случаются именно в тот момент, когда они необходимы.
© Конфуций
Аватара пользователя
Gaita

Re: Грани испанского языка. Каталано vs Валенсиано vs Кастельяно...

Непрочитанное сообщение Gaita »

 
Не по теме
Angeles, если хотите ответить с цитатой, просто выделите эту часть текста и возьмите в значок "цитата" (3я линеечка , знак с кавычками), тогда не нужно будет копировать весь пост полностью. :uch_tiv:
Аватара пользователя
nataliia
Которая гуляет сама по себе...
Которая гуляет сама по себе...
Стаж: 6 лет 6 месяцев
Поблагодарили: 526 раз
Репутация: 79
Сообщения: 280
Награды: 14
Имя: Наталья
Знак зодиака: рак
Благодарил (а): 1002 раза
Контакт:

Re: Грани испанского языка. Каталано vs Валенсиано vs Кастельяно...

Непрочитанное сообщение nataliia »

 
Ayuta писал(а):Очень интересная тема!
Я французский знаю, хоть и не особенно хорошо. Каталанцев на слух еще хоть как-то понимаю, а вот читать тяжело совсем.


а я французский в школе изучала, поэтому некоторые слова каталанского языка мне знакомы, но только некоторые... живу в Каталонии , многие говорят на каталанском, но со мной общаются на официальном испанском языке... , надеюсь что когда-нибудь буду понимать и каталанский
Всё приятное в этом мире либо вредно, либо аморально, либо ведет к ожирению.
Аватара пользователя
morales
Уважаемый
Уважаемый
Стаж: 7 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 1109 раз
Репутация: 841
Сообщения: 809
Награды: 23
Благодарил (а): 406 раз

Re: Грани испанского языка. Каталано vs Валенсиано vs Кастельяно...

Непрочитанное сообщение morales »

 
Зная каталнский, можно достаточно просто прочитать французский... Но, на словах понять очень сложно.
Баскский-это вообще, что то... :bla-bla: Не на что не похоже...
Leave me alone, I know what I'm doing!
Ответить

Вернуться в «Изучаем испанский»