Права потребителя в Испании, сроки и условия гарантии, платить ли за ремонт и доставку и т.п.

Испания в вопросах и ответах
Аватара пользователя
Tod
Местный
Местный
Стаж: 10 лет 3 месяца
Поблагодарили: 1774 раза
Сообщения: 496
Награды: 28
Репутация: 269
Откуда: Valencia
Благодарил (а): 1118 раз

Права потребителя в Испании, сроки и условия гарантии, платить ли за ремонт и доставку и т.п.

Непрочитанное сообщение Tod »

 
Источник там еще много разного я перевел лишь частично
Дополняйте по мере возможностей своей информацией.

Возникла проблема с гарантийным телевизором, но мастер, которого мне прислал продавец, хочет взять с меня оплату за доставку. Я должен платить?
Гарантийный ремонт бесплатен, включая затраты на доставку. В ст.120 Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre, установлено, что замена как и ремонт будут бесплатны для потребителя, подразумевая что «бесплатность» распространяется на (все) затраты необходимые для устранения недостатка товара, и особенно на затраты по доставке.
Tengo un problema con un televisor en garantía y el técnico que me ha enviado el vendedor quiere cobrarme los gastos por desplazarse a mi domicilio. ¿Debo pagar?
La reparación del bien es gratuita, incluyendo gastos de desplazamiento. El artículo 120 del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, establece que tanto la sustitución como la reparación del objeto serán gratuitas para el consumidor, entendiendo que dicha gratuidad comprende los gastos necesarios realizados para subsanar la falta de conformidad de los bienes con el contrato, especialmente los gastos de envío.
En aplicación de lo anterior, si le cobran los gastos de desplazamiento u otros necesarios para adecuar el bien a lo que compró, podría negarse a pagarlos o, en su caso, podría exigir que los pagara el vendedor.


Купил проигрыватель ДВД, который начал сбоить. Проверив что сбои повторяются, отнес его в магазин где купил, а мне говорят, что они не давали гарантию на продукт и я должен обращаться к производителю напрямую. Может ли магазин отказаться выполнять условия указанные в гарантии на продукт?
Нет. Продавец отвечает перед потребителем за соответствие (качество) проданного товара, подразумевая возможность потребителя выбирать кто будет ремонтировать или менять продукт. Соответственно, магазин где это приобретено ответственен за качество товара, который в данном случае, будучи новым, имеет гарантию 2 года.
Compré un reproductor de discos DVD que empezó a fallar. Tras comprobar que los fallos se repetían, lo llevé a la tienda donde lo compré y me indicaron que ellos no daban la garantía sobre el producto, sino que tengo que dirigirme directamente al fabricante. ¿Puede la tienda desentenderse de cumplir con las condiciones que figuran en la garantía del producto?
No. Es el vendedor quien responde ante el consumidor de la conformidad del bien vendido, teniendo el consumidor la opción de elegir entre que le reparen o sustituyan el producto vendido. En consecuencia, es la tienda donde lo adquirió la que responde de la conformidad del producto, que en este caso, por ser nuevo, tiene una garantía de dos años.


тонкости сроков гарантии.
Беспроблемная гарантия оказывается лишь 6 месяцев, а не все 2 года!!!


Купил год назад радио и оно испортилось. Пришел в магазин где покупал, чтоб отремонтировали, а они отказали, аргументируя, что оно сломалось из-за использования (не корректного). Я думаю, что это случилось из-за фабричного дефекта. Могу ли я настоять на гарантийном ремонте?
Для этого сначала необходимо доказать причину поломки. Хотя гарантия на данный тип товара 2 года, если поломка происходит в первые 6 месяцев, продавец должен произвести ремонт или, если не согласен, доказать что дефект не фабричный. Если обращаетесь (с поломкой) после 6 месяцев, Вы должны доказывать, что дефект фабричный, чтобы воспользоваться бесплатным гарантийным ремонтом.

Me compré hace un año una radio y se ha estropeado. He ido a la tienda donde la compré para que me la arreglen, a lo que se han negado argumentando que se ha estropeado por el uso. Yo creo que ha sido por un defecto de fabricación. ¿Puedo exigirles que la arreglen gratis acogiéndome a la garantía?
Para ello, antes tendrá que demostrar el origen del fallo. Aunque la garantía legal de este tipo de productos es de dos años, si muestra su falta de conformidad durante los seis primeros meses desde la compra, el vendedor debe atender la garantía o, si no está de acuerdo, demostrar que el defecto del producto no es de origen. Si reclama después de los seis meses, es usted quien debe demostrar que el defecto es de fabricación para que se le aplique la garantía.


Мне отремонтировали телевизор в одном сервисе, но не доконца если приглядеться. Что делать?
Можете обжаловать там же. Все ремонты у установочные работы имеют гарантию 3 месяца, за исключением когда аппарат был в пользовании третьих лиц и/или поломка случилась в результате неадекватного использования.
Me han reparado el televisor en un servicio de asistencia técnica, pero no termina de verse bien. ¿Qué hago?
Puede reclamar a quien se lo reparó. Todas las reparaciones e instalaciones están garantizadas por tres meses, siempre y cuando el aparato no sea manipulado por terceros y/o cuando la avería se produzca como consecuencia de un uso inadecuado.


По этому пунтку в переводе не уверен. Знатоки испанского, поправьте, если что не так.
Если я сдал телевизор в гарантийный ремонт и ремонтом занимались месяц, этот месяц теряется из 2 лет гарантии?
Нет. С момента сдачи в ремонт до момента возврата, отсчет 2 лет гарантии прерывается. С момента возврата из ремонта отсчет 2 лет начнется снова. (хитро специалисты завернули ))))
Кроме того, телевизор (товар) будучи на гарантии, попав в ремонт, получает дополнительную гарантию 6 месяцев.

Si yo llevo mi televisor en garantía a reparar y tardan un mes en arreglarlo, ¿pierdo un mes de los dos años de garantía?
No. El tiempo que transcurra desde que usted lo deje para arreglar hasta que se lo entreguen reparado, interrumpe el cómputo de los dos años que la ley reconoce. A partir del momento en que le devuelvan el televisor reparado empezará a contar de nuevo el plazo de los dos años.
Además, al estar el televisor en garantía la reparación efectuada tendrá una garantía aparte de seis meses.


Какой срок гарантии посудомоечной машины?
Если новая то 2 года, если бывшая в употреблении то 1 год как минимум.
Предприниматель (продавец) может увеличить срок гарантии как дополнительное коммерческое преимущество. Это так, всегда в письменной форме.

¿Qué tiempo de garantía tiene que un lavavajillas?
Si es nuevo, tiene una garantía de dos años. Si es de segunda mano, su garantía es de un año, como mínimo. El empresario puede mejorar la garantía legal ofreciendo otra comercial con ventajas añadidas. Eso sí, siempre por escrito.


Что означают звезды на холодильнике?
Означают разницу в сроках хранения продуктов в холодильнике
Без звезд – уже замороженные продукты могут храниться 3 дня
* температура -6С, срок хранения 1 неделя
** -12С, 15дней
*** -18С, 3мес
**** ниже -18С, до 1 года
Это относится к свежим продуктам или приготовленным дома.

¿Qué significan exactamente las estrellas que aparecen en los frigoríficos?
Indican diferencias en el tiempo de conservación de los alimentos en el congelador:
? Frigoríficos sin indicación de estrellas: la conservación de los alimentos ya congelados es de tres días. ? Una estrella (*): alcanzan la temperatura de -6º C y pueden conservar alimentos ya congelados una semana. ? Dos estrellas (**): alcanzan hasta -12º C y conservan los alimentos ya congelados hasta 15 días ? Tres estrellas (***): alcanzan la temperatura de -18º C y pueden mantener los alimentos ya congelados hasta tres meses. ? Cuatro estrellas (****): alcanzan temperaturas inferiores a -18º C y mantienen los alimentos ya congelados hasta un año. Son los únicos apropiados para congelar productos frescos o cocinados en casa.


Должны ли мне выдать подтверждение когда мастер забрал эл.прибор в ремонт?
Да. Сервис должен вручить пользователю квитанцию о приеме аппарата. Если они дали смету, это документ, который должен быть подписан мастером и пользователем, будет подтверждением приемки. В квитанции должны быть:
Номер заказа
Марка, модель и серийный номер аппарата
Имя, адрес и NIF сервиса
Имя и адрес пользователя
Детальная спецификация видимых повреждений, предполагаемая неисправность, обнаруженные дефекты, услуги (планируюемые) к исполнению.
Дата приемки
Предполагаемый срок возврата
Подписи пользователя и представителя сервиса.

¿Tienen que darme un justificante cuando el técnico se lleva mi electrodoméstico a reparar?
Sí. El servicio de asistencia técnica debe entregar al usuario un resguardo acreditativo del depósito del aparato. Si le han dado un presupuesto, este documento, que debe ir debidamente firmado por el técnico y el usuario, hará las veces de resguardo de depósito. En el resguardo debe aparecer:
- El número de orden correlativo.
- La marca, el modelo y el número de serie del aparato.
- El nombre, domicilio y número de identificación fiscal del servicio de asistencia técnica.
- El nombre y domicilio del usuario.
- Una especificación detallada de los daños manifiestamente visibles, presuntas averías existentes, defectos observados y, en su caso, servicios a realizar.
- La fecha de recepción del aparato.
- El plazo previsto de entrega, ya sea del presupuesto solicitado, o del aparato ya reparado.
- La firma del usuario y la de la persona autorizada del servicio de asistencia.


Через сколько сервис предоставит смету. Требуется ли платить за смету.
Смета должна быть предоставлена в срок не более 5 рабочих дней.
Необходимо лишь оплатить стоимость подготовки сметы, в случае если ее заказали но не приняли.
Сумма должна соответствовать стоимости рабочего времени:
15 минут для мелких домашних аппаратов
30 мину для «белых» аппаратов (холодильник, посудомойка, духовка и т.п.)
60 минут для «коричневых» аппаратов (телевизор, проигрыватель и т.п.) и электроника )))

¿Cuánto tiempo puede tardar un servicio de asistencia técnica en facilitarme un presupuesto? ¿Se tiene que pagar el presupuesto?
El presupuesto solicitado deberá estar a su disposición en un plazo no superior a 5 días hábiles.
Sólo tendrá que pagar el importe de la elaboración del presupuesto cuando, una vez solicitado, no se acepta. El importe que se deberá abonar será lo correspondiente a:
15 minutos del valor de la hora de trabajo para pequeños aparatos de uso doméstico.
30 minutos del valor de la hora de trabajo para los aparatos de línea blanca (electrodomésticos como frigoríficos, lavavajillas, hornos?).
60 minutos del valor de la hora de trabajo para los aparatos de línea marrón (televisores, reproductores de dvd, etc.) y electrónica.


Может ли коммерческое учреждение отказаться принять купюры 100, 200 или 500 евро для оплаты?
В части 2 статьи 3 закона Ley 46/1998, de 17 de diciembre о введение евро, установлено, что купюры и монеты номинированные в евро будут единственным законным платежным средством на национальной территории. Обеспечить законным платежным средством означает, что уплата любого долга не может быть отвергнута, когда реализуется в физическом выражении т.е. монетами и банкнотами. Следовательно, использование билетов в евро не является объектом каких-либо ограничений или законодательных запретов. Таким образом, предварительное ограничение определенных номиналов банкнот не является соответствующим концепции законного платежного средства, каковым является евро.
Тем не менее, мы не можем не отметить, что, как отражено в пункте 1 статьи 7 Гражданского Кодекса, права должны выполняться в соответствии с требованиями добросовестности, что должно предполагать, что билеты в евро использовались в соответствии с суммой оплачиваемой услуги, но ни в коем случае не может быть отказано заранее в использованием определенных номиналов купюр для оплаты.

:-) Вот уж точно настоящие юристы – Закон о евро говорит «обязаны принять», а ГК говорит «имеют право послать», но не имеют право вешать табличку «500 не принимаем».

¿Se puede negar un establecimiento comercial a aceptar un billete de 100, 200 ó 500 euros como pago?
El apartado dos del artículo 3 de la Ley 46/1998, de 17 de diciembre sobre la introducción del euro, establece que los billetes y monedas denominados en euro serán los únicos de curso legal en el territorio nacional. Dotar a una moneda de curso legal implica que el pago de cualquier deuda no puede ser rechazado cuando se realiza con la expresión física de la misma, esto es, con billetes y monedas.
En consecuencia el uso de los billetes en euros no está sujeto a ningún tipo de limitación o restricción legal. Por tanto, restringir de antemano la utilización de determinadas denominaciones altas de billetes no parece acorde con el concepto de moneda de curso legal que el euro ostenta.
Ello no obstante, no podemos dejar de señalar que, tal y como se recoge en el número 1 del artículo 7 del Código Civil, los derechos deberán ejercitarse conforme a las exigencias de la buena fe, lo que debería suponer que los billetes en euro sean utilizados de acuerdo con el importe del servicio a pagar, pero en ningún caso podría rechazarse de antemano para el pago de una deuda el uso de determinadas denominaciones.

Может ли коммерческое учреждение требовать от клиента предоставить ДНИ при оплате купюрой 100 и больше?
Использование купюр не является объектом каких либо ограничений, по этому обуславливать использование определенных купюр обязательство демонстрации ДНИ не соответствует концепции законного платежного средства

¿Puede un establecimiento comercial exigir al cliente la presentación del DNI al pagar con billetes de 100 euros o superiores?
El uso de los billetes no está sujeto a ningún tipo de limitación o restricción legal, por lo que condicionar el uso de determinadas denominaciones obligando a la exhibición del DNI no es acorde con el concepto de moneda de curso legal que el euro ostenta.
Раздался крик стреляй в засранца
И каждый третий лёг ничком )))
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «FAQ по Испании»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей