Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента - как легализовать российский брак для Испании

всё о переезде в Испанию в 2024 году

Модератор: iglesias

Аватара пользователя
TMP
Флюгегехаймен
Флюгегехаймен
Стаж: 8 лет 2 месяца
Поблагодарили: 14693 раза
Сообщения: 6157
Награды: 148
Репутация: 36.302
Откуда: SMdS
Благодарил (а): 12173 раза

Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента - как легализовать российский брак для Испании

Непрочитанное сообщение TMP »

 
Iris писал(а):Но лукративщик может притащить сюда супруга, при этом он должен как минимум продлить первую тархету, иметь жильё, деньги на счёту и доходы... Сразу с правом на работу не дадут!
С другими пунктами регламента все понятно, вопросов они не вызывают (хотя про доходы ничего не сказано, если мы о нолукративщике, только подтвердить достаточные средства). В общем, с воссоединяющим все понятно.
Вопрос про то, какую резиденцию получит воссоединяемый? И что Вы имели в виду, что сразу с правом на работу не дадут? А не сразу? =))
Вам будет лучше без меня. Поэтому я остаюсь.
Аватара пользователя
Iris
Páginas Amarillas
Páginas Amarillas
Стаж: 10 лет 4 месяца
Поблагодарили: 7921 раз
Сообщения: 2693
Награды: 99
Репутация: 2.858
Благодарил (а): 4460 раз

Re: Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента

Непрочитанное сообщение Iris »

 
TMP писал(а):
Iris писал(а):Но лукративщик может притащить сюда супруга, при этом он должен как минимум продлить первую тархету, иметь жильё, деньги на счёту и доходы... Сразу с правом на работу не дадут!
С другими пунктами регламента все понятно, вопросов они не вызывают (хотя про доходы ничего не сказано, если мы о нолукративщике, только подтвердить достаточные средства). В общем, с воссоединяющим все понятно.
Вопрос про то, какую резиденцию получит воссоединяемый? И что Вы имели в виду, что сразу с правом на работу не дадут? А не сразу? =))
Когда воссоединяет человек с тархетой с правом на работу, можно получить и воссоединяемому( особенно когда это ларга дурасион).
Если воссоединяет но лукративщик, то и супруг(а) получит но Лукративу!
Про доходы это к тому, что нужно показывать откуда у вас денежка, вы ведь её тратить будете! Поэтому кроме суммы на счёту требуют показать от куда доходы( бизнес, работа по найму, проценты от вложений, аренда....).
Потом можно предоставить контракт или бизнес план и поменять резиденцию на с правом на работу
Аватара пользователя
TMP
Флюгегехаймен
Флюгегехаймен
Стаж: 8 лет 2 месяца
Поблагодарили: 14693 раза
Сообщения: 6157
Награды: 148
Репутация: 36.302
Откуда: SMdS
Благодарил (а): 12173 раза

Re: Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента

Непрочитанное сообщение TMP »

 
Iris писал(а): Когда воссоединяет человек с тархетой с правом на работу, можно получить и воссоединяемому( особенно когда это ларга дурасион).
Если воссоединяет но лукративщик, то и супруг(а) получит но Лукративу!
Ясненько. Странно, что в регламенте нигде про это не написано, что, собственно, и явилось источником моих сомнений.
Iris писал(а):Про доходы это к тому, что нужно показывать откуда у вас денежка, вы ведь её тратить будете! Поэтому кроме суммы на счёту требуют показать от куда доходы( бизнес, работа по найму, проценты от вложений, аренда....).
Так это все воссоединяющий показывает. А у него уже на счету для себя достаточно лежит. Вроде как-то так. Сколь я понял, участие самодуров из консульства сведено к техническим моментам вроде взять бумажки и вклеить визу.
Iris писал(а):Потом можно предоставить контракт или бизнес план и поменять резиденцию на с правом на работу
Так их и сразу "можно предоставить". Если б все так просто с ними было. :ni_zia:
Вам будет лучше без меня. Поэтому я остаюсь.
Аватара пользователя
TMP
Флюгегехаймен
Флюгегехаймен
Стаж: 8 лет 2 месяца
Поблагодарили: 14693 раза
Сообщения: 6157
Награды: 148
Репутация: 36.302
Откуда: SMdS
Благодарил (а): 12173 раза

Re: Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента

Непрочитанное сообщение TMP »

 
Iris писал(а): Если воссоединяет но лукративщик, то и супруг(а) получит но Лукративу!
Проконсультировался с хестором. Он с Вами не согласен - даже если воссоединяющий нолукративщик, супруг получит с правом на работу.
Обращаюсь к общественности - кто воссоединял супруга с нолукративой, получилось ли у супруга заиметь право на работу? Можно в личку =)
Вам будет лучше без меня. Поэтому я остаюсь.
Esveta
Частый гость
Частый гость
Стаж: 8 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 48 раз
Сообщения: 28
Награды: 4
Репутация: 10
Благодарил (а): 1 раз

Re: Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента

Непрочитанное сообщение Esveta »

 
Воссоединяемому супругу дают вид на жительство во воссоединению семьи, с разрешением на право работы. И неважно, воссоединяющий супруг гражданин России или Испании. Я сама имею такой ВНЖ.
Esveta
Частый гость
Частый гость
Стаж: 8 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 48 раз
Сообщения: 28
Награды: 4
Репутация: 10
Благодарил (а): 1 раз

Re: Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента

Непрочитанное сообщение Esveta »

 
А у мужа внж no lucrativa.
Evga
Новичок
Новичок
Стаж: 5 лет 11 месяцев
Поблагодарили: 3 раза
Сообщения: 3
Награды: 2
Репутация: 0

Re: Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента

Непрочитанное сообщение Evga »

 
Tonya)) дайте пожалуйста ссылку на брачное Бюро в Гибралтаре) Оооочень нужно !!
Evga
Новичок
Новичок
Стаж: 5 лет 11 месяцев
Поблагодарили: 3 раза
Сообщения: 3
Награды: 2
Репутация: 0

Re: Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента

Непрочитанное сообщение Evga »

 
Tonya писал(а):Бедные вы бедные.:-(( куча бумаг, денег, беготни и нервов.
Тогда молчу.
Дайте ссылочку на Бюро в Гибралтаре))
Аватара пользователя
Antonio B
Наш человек
Наш человек
Стаж: 8 лет 2 месяца
Поблагодарили: 9050 раз
Сообщения: 3221
Награды: 248
Репутация: 33.171
Имя: Алексей
Знак зодиака: Рыба
Откуда: Санкт-Петербург +Санта-Пола
Благодарил (а): 24275 раз
Возраст: 64

Re: Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента

Непрочитанное сообщение Antonio B »

 
Evga писал(а):
Tonya писал(а):Бедные вы бедные.:-(( куча бумаг, денег, беготни и нервов.
Тогда молчу.
Дайте ссылочку на Бюро в Гибралтаре))
Здравствуйте! Может в ссылках найдёте полезное. Но думаю, что если вы не являетесь резидентом Гибралтара или гражданином Европейского Союза, вам будет нужна виза, вы должны подать заявление в Посольство Соединенного Королевства вашей страны проживания.
Свадьбы в Гибралтаре
http://www.bodasengibraltar.com/la-ley/
Matrimonio En Gibraltar/свадьба в гибралтаре/
https://int.search.tb.ask.com/search/GG ... 3019266124

:uch_tiv:
Аватара пользователя
Анна2019
Частый гость
Частый гость
Стаж: 5 лет
Поблагодарили: 38 раз
Сообщения: 25
Награды: 3
Репутация: 137
Благодарил (а): 13 раз

Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента

Непрочитанное сообщение Анна2019 »

 
Добрый день всем!

Очень надеюсь, что кто-то проходил такую процедуру и подскажет по вопросам.

Хотим заключить брак в Испании (Я-резидент Испании, мой мужчина-резидент РФ), я проживаю в Испании, соответственно мне удобнее оформить всё здесь, но возникло несколько вопросов по документам:

1. Сколько должна быть по сроку совместная прописка в Испании? Можно прописаться и сразу доки подавать?
2. Если я резидент Исп., то мне всё равно надо подавать такой же список документов, как НЕрезиденту?
3. У меня второе двухлетнее ВНЖ заканчивается через год, можно ли подавать документы на брак, если до конца ВНЖ менее года останется?
4. Про Консульский учет - Я встану на Консульский учет без проблем. Нужно ли вставать на Консульский учет моему мужчине, когда он приедет по тур.визе или это делается непосредственно перед подачей документов на брак?
5. Всё ли правильно по перечню документов:
- Свидетельство о рождении (ЗАГС РФ, если старого образца, то можно сделать Современный дубликат);
- Справка подтверждающая семейный статус (выдается Консульством РФ в Испании/Барселоне - в моем случае);
- Свидетельство о расторжении предыдущего брака;
- Справка о месте проживания в течение последних 2-х лет (РФ - ЖЭК, выписка из Домовой книги; Испания - аюнтаменто);
- Справка об отсутствии судимости + Апостиль;
- Сертификат, подтверждающий возможность вступить в брачный союз (ЗАГС РФ);
- Ксерокопия загранпаспорта;
- Оригинал паспорта гражданина РФ;
- Справка о постановке на учет в Российском консульстве;
- Справка о том, что в РФ не публикуют объявление о предстоящем браке (выдается Консульством РФ в Испании/Барселоне - в моем случае).
6. Что из перечисленных выше документов должно быть переведено Traductor Jurado, что достаточно просто перевести на испанский, что легализовать в Консульстве РФ, что должно быть с Апостилем, помимо справки из МВД?
7. Если есть ребенок от предыдущего брака нужно ли свидетельство о рождении? (Не нашла об этом информации).

Буду очень признательна за любой совет и помощь :ooo:
Аватара пользователя
Анна2019
Частый гость
Частый гость
Стаж: 5 лет
Поблагодарили: 38 раз
Сообщения: 25
Награды: 3
Репутация: 137
Благодарил (а): 13 раз

Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента

Непрочитанное сообщение Анна2019 »

 
Видимо тема не очень популярная на Форуме, но всё-таки решила поделиться опытом, вдруг кому-то пригодится.

Итак, моя прописка в г. Бадалона (это городок рядом с Барселона, имеется 3 ветки барселонского метро), поэтому документы на брак подавались именно в Registro Civil de Badalona, что находится на улице Santa Barbara (для меня это было забавное совпадение).
Придя в Registro Civil мне выдали листок с указанием сайта (https://seujudicial.gencat.cat/ca/que_c ... tre-civil/), на котором нужно выбрать сначала свою провинцию, потом город, далее нажать Matrimonio, затем Expediente de matrimonio y capacidad matrimonial и записаться на подачу документов Pedir cita previa (находится в Destacamos) - после чего откроется новый сайт, сразу на первой доступной дате (на сейчас - это конец Апреля 2023 года), выбираете дату и время, заполняете личные данные, в поле "Детали для чего вы берете эту ситу" я писала - Entregar los documentos para hacer el matrimonio entre dos extranjeros. Подтверждение ситы вы получите на свою указанную электронную почту.

Возвращаетесь на сайт gencat в раздел Expediente de matrimonio y capacidad matrimonial, в Destacamos - там находятся два .pdf документа (Jura de matrimonio и Solicitud de matrimonio civil i capacidad matrimonial), их нужно распечатать и заполнить, они дают возможность заполнить их в электронном виде, но один из документов имеет системную ошибку - при указании своего адреса, он автоматически ставит такой же адрес вашему избраннику(це), нужно быть с этим внимательными, я заполняла от руки.
На этой же странице Expediente de matrimonio y capacidad matrimonial есть вся необходимая вам информация и список документов, а также описание процесса и информация касательно вашего свидетеля. Свидетель должен быть обязательно! (Притом, что если вы можете быть нелегалом, то у вашего свидетеля должны быть действующие испанские документы и он должен понимать и разговаривать на испанском или каталанском).

Переходим к документам. Напомню, что это официальный требуемый список документов с сайта Registro Civil.
Чтобы запустить процедуру Inicio del expediente de matrimonio там отдельно выделен список документов для Ciudadanos extranjeros, он включает:
1. NIE o pasaporte en vigor (original y fotocopia). En el caso de tener hijos en común, es necesario aportar el libro de familia o los certificados literales de nacimiento (pueden ser fotocopias).
2. Certificado literal de nacimiento expedido por el país de origen. Caducidad: un año.
3. Acreditación del domicilio de los dos últimos años:
a. Certificado de empadronamiento histórico y actual expedido por el ayuntamiento competente. Si la persona interesada ha residido en varias poblaciones en los últimos dos años, debe indicarse el tiempo que corresponda a cada población.
b. Si la persona interesada reside o ha residido en el extranjero es necesario aportar los certificados consulares que acrediten el lugar de residencia de los últimos dos años. Caducidad: 3 meses.
c. Si la persona interesada ha residido en España durante un período inferior a dos años deberá aportar un certificado de su consulado que acredite que consta inscrita, la fecha de esta inscripción y el domicilio en el que figura inscrita.
4. Certificado del estado civil actual con una antigüedad máxima de tres meses.
5. Las personas divorciadas deben aportar, además, un certificado literal del matrimonio anterior y un certificado literal de divorcio o nulidad o bien, de acuerdo con la legislación de su país, un certificado literal del matrimonio anterior con nota marginal de divorcio. Caducidad: 3 meses.
En caso de que una de las personas contrayentes no hable o no escriba catalán o castellano debe venir acompañada de un intérprete en la tramitación del expediente y en el momento de prestar el consentimiento del matrimonio.
6. Las personas viudas deben aportar, además, un certificado literal del matrimonio anterior y un certificado literal de defunción del anterior cónyuge, de acuerdo con la legislación de su país. Caducidad: 3 meses.
7. Los ciudadanos de los siguientes países que deseen contraer matrimonio en España deben aportar un certificado de capacidad matrimonial, según el Convenio de Múnich, expedido por su país de origen: Alemania, Antillas Neerlandesas, Austria, Bélgica, Francia, Grecia, Italia, Luxemburgo, Moldavia, Portugal, Países Bajos, Suiza y Turquía.
Es necesario que en cada caso confirmen con su consulado o la autoridad nacional que corresponda si se debe presentar o no un certificado de capacidad matrimonial.

А теперь по-русски и по пунктам:
Я, как проживающая в Испании:
1. Тут всё понятно NIE и копия.
2. Свидетельство о рождении, выданное в СССР. (нужен перевод Traductor Jurado)
3. У меня есть электронная подпись (делается в Аюнтаменто по прописке) взяла Certificado de empadronamiento histórico y actual через сайт Аюнтаменто. Т.к. они просят за 2 года и эти два года я была в Испании, то никаких дополнительных документов не нужно.
4. Certificado del estado civil actual - взяла в Российском Консульстве.
5. Других браков у меня не было.
6. Тоже прочерк.
7. Тоже прочерк.

Более подробно по пункту 4. Российское Консульство. Записаться туда - это большой аттракцион, я начала записываться с апреля (притом, что на подачу документов в Испанский ЗАГС я записывалась в июле - и сита была на ноябрь), я думала, что у меня полно времени и совершенно не волновалась, но вот наступает сентябрь, а записаться в консульство я всё ещё не могу. Из-за всех последних событий (о которых все знают) в Консульстве только 3 консула занимающихся документами (со слов Консульства), поэтому после регистрации в Списке ожидания нужно каждый день проверять наличие записей, приходить и стоять у них под воротами не лучший вариант, т.к. таких было много и ни одного не пустили.

Документы для тех, кто проживает в РФ:
1. Загранпаспорт и копия.
2. Свидетельство о рождении, выданное в СССР. (нужен перевод Traductor Jurado).
3. Выписка из Домовой книги.
4. Certificado del estado civil actual - взяли в Российском Консульстве.
5. Свидетельство о разводе, выданное ЗАГС.
6. Прочерк.
7. Прочерк.

Список документов, который я готовила, начитавшись интернета:
Для проживающих в Испании:
1. NIE и копия.
2. Загранпаспорт и копия.
3. Свидетельство о рождении, выданное в СССР и перевод Traductor Jurado.
4. Certificado de empadronamiento histórico.
5. Certificado de empadronamiento Individual.
6. Справка об отсутствии судимости. Консульство делает бесплатно на русском языке, срок 2-3 недели, перевод на испанский 33 евро - переводится сразу.
7. Российский паспорт и перевод Traductor Jurado.
8. Справка о постановке на учет в Консульстве (выдается на испанском языке).
9. Сертификат, подтверждающий возможность вступить в брак - взяла в Консульстве (в ней указывается, что мы не родственники и т.д.) (выдается на испанском языке, стоит 9 евро).
10. Свидетельство Estado civil - взяла в Консульстве (документ называется DECLARACIÓN DE CAPACIDAD MATRIMONIAL, можно скачать с сайта Консульства, они просят приходить с заполненным)(выдается на испанском языке).
11. Справка о не проставлении Апостиля на документы ЗАГС - взяла в Консульстве (выдается на испанском языке).
12. Справка, что документы ЗАГС выдаются 1 раз на всю жизнь (если у вас они не были утеряны и т.п.) - взяла в Консульстве (выдается на испанском языке).

Список документов, кто живет в РФ:
1. Загранпаспорт и копия.
2. Свидетельство о рождении, выданное в СССР. и перевод Traductor Jurado.
3. Выписка из Домовой книги. Это был самый простой документ из списка по РФ, но оказался самым сложным и самым дорогим. Как оказалось никакое ведомство (МВД, ЖЭК, МФЦ) эту выписку больше не выдает (я имею в виду Москву и Московскую область), теперь можно получить только в электронном виде через Госуслуги, выдается бесплатно, затем распечатываете и идете к Нотариусу заверяете, что электронный документ = бумажный, платите Нотариусу. Следующий этап - идете в Минюст для проставлении Апостиля на документ (Пошлина стоит 2 500 руб.), если нет времени вставать в очередь в 6 утра и возможно так придется делать несколько дней подряд, то можно обратиться в агентство, которое на этом специализируется, мы нашли за скромные 1 000 руб., 3-4 дня и всё готово. У вас получается документ из 4-х страниц - отправляем его на перевод Traductor Jurado, стоил 50 евро. Сопровождаем весь путь этого "золотого" документа матом и до сих пор при воспоминании он только мат и вызывает.
4. Свидетельство о разводе ЗАГС и перевод Traductor Jurado.
5. Справка об отсутствии судимости. В Москве и Московской области через Госуслуги можно заказать сразу с Апостилем, пошлина 1 750 руб., ожидание примерно месяц. Потом нужно сделать перевод Traductor Jurado.
6. Российский паспорт и перевод Traductor Jurado.
7. Справка из ЗАГС о предыдущих браках и перевод Traductor Jurado.
8. Справка об отсутствии факта гос. регистрации акта гражданского состояния (Форма № 15) и перевод Traductor Jurado.
9. Справка о проживании в РФ. - выданная Консульством (выдается на испанском языке - бесплатно). Решила сделать на всякий случай, потому что связываться, в случае чего, ещё раз с Выпиской из Домовой книги не хочется.
10. Сертификат, подтверждающий возможность вступить в брак - взяла в Консульстве (в ней указывается, что мы не родственники и т.д.) (выдается на испанском языке, стоит 9 евро). Решила взять в Консульстве потому что процедура в РФ была бы равна Выписке из Домовой книги, т.е. Нотариус - Минюст - перевод Traductor Jurado.
11. Свидетельство Estado civil - взяла в Консульстве (документ называется DECLARACIÓN DE CAPACIDAD MATRIMONIAL, можно скачать с сайта Консульства, они просят приходить с заполненным)(выдается на испанском языке).

И теперь последняя часть (я надеюсь, что читатель не запутался). ДОКУМЕНТЫ, КОТОРЫЕ ВЗЯЛИ В Registro Civil:
Я:
1. NIE и копия.
2. Свидетельство о рождении, выданное в СССР и перевод Traductor Jurado.
3. Certificado de empadronamiento histórico.
4. Сертификат, подтверждающий возможность вступить в брак - взяла в Консульстве (в ней указывается, что мы не родственники и т.д.) (выдается на испанском языке, стоит 9 евро).
5. Свидетельство Estado civil - взяла в Консульстве (документ называется DECLARACIÓN DE CAPACIDAD MATRIMONIAL, можно скачать с сайта Консульства, они просят приходить с заполненным)(выдается на испанском языке).

Проживающий в РФ:
1. Загранпаспорт и копия.
2. Свидетельство о рождении, выданное в СССР. и перевод Traductor Jurado.
3. Выписка из Домовой книги. (с Апостилем и Traductor Jurado).
4. Справка о проживании в РФ. - выданная Консульством (выдается на испанском языке-бесплатно).
5. Свидетельство о разводе ЗАГС и перевод Traductor Jurado.
6. Сертификат, подтверждающий возможность вступить в брак - взяла в Консульстве (в ней указывается, что мы не родственники и т.д.) (выдается на испанском языке, стоит 9 евро).
7. Свидетельство Estado civil - взяла в Консульстве (документ называется DECLARACIÓN DE CAPACIDAD MATRIMONIAL, можно скачать с сайта Консульства, они просят приходить с заполненным)(выдается на испанском языке).

Свидетель:
1. NIE и копия.

Собеседование назначили тут же, через 10 минут, чем нас повергли в некоторый шок, мы начали судорожно вспоминать имена родственников, где познакомились и т.д, в общем вышло забавно. Свидетель исполнял роль переводчика. Собеседование было письменным, нас рассадили по разным углам, забрали телефоны, потом было довольно смешно сверять ответы. В общем, полученный неожиданно стресс сняли пара бутылочек вина и отличная погода.

Прошла неделя и мне пришло письмо из Registro Civil, что наше дело рассмотрено Положительно и тут же предложили несколько вариантов дат для заключения брака.

Как видно, сам список документов не сложный, и не требуется ничего, для чего нужен был бы "ПОМОГАТОР" за деньги. Я понимаю, что возможно где-то более расширенный список, чем у меня в Badalona, советую сначала взять этот список и посмотреть, потому что все документы вы всё равно будете брать сами, а "ПОМОГАТОРу" по сути вы заплатите кучу денег просто за то, что возьмет вам пару записей в Консульство, ну ещё своего Traductor Jurado предоставит, предварительно увеличив стоимость в свою пользу. Отдельно по Traductor Jurado, в этот раз пользовалась услугами Enrique Bernaldo de Quirós подошел по цене и срокам - в момент проверки было обнаружено свыше 10 ошибок, в общем, исправление всех ошибок еще примерно на неделю отсрочило получение документов. Я ни в коем случае не говорю, что не переводите у него, просто будьте внимательны и обязательно проверяйте сами все документы.

Всем удачи, добра и любви!
Аватара пользователя
Eugene70
Наш человек
Наш человек
Стаж: 4 года 11 месяцев
Поблагодарили: 8631 раз
Сообщения: 4882
Награды: 90
Репутация: 20.785
Имя: Евгений
Благодарил (а): 8229 раз
Возраст: 53
Контактная информация:

Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента

Непрочитанное сообщение Eugene70 »

 
Анна2019 писал(а): 19 ноя 2022, 18:02Видимо тема не очень популярная на Форуме
Скорее всего, этой информацией на форуме никто не владеет, кроме Вас.
Анна2019 писал(а): 19 ноя 2022, 18:02Как видно, сам список документов не сложный
Конечно, прям вот очень простой, особенно выписка из домовой книги :smu:sche_nie:
Move forward
Аватара пользователя
Ayomice
Аксакал
Аксакал
Стаж: 9 лет 11 месяцев
Поблагодарили: 8476 раз
Сообщения: 2943
Награды: 82
Репутация: 16.712
Благодарил (а): 2095 раз

Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента

Непрочитанное сообщение Ayomice »

 
Граждане РФ могли заключить брак в российском консульстве. Быстро и менее 30 евро.
Без танцев с бубном.
Тыц https://spain.mid.ru/web/spain_ru/regis ... 6f5e38ea81
Сегодня нельзя не знать правду, можно только не хотеть её знать!
Аватара пользователя
Анна2019
Частый гость
Частый гость
Стаж: 5 лет
Поблагодарили: 38 раз
Сообщения: 25
Награды: 3
Репутация: 137
Благодарил (а): 13 раз

Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента

Непрочитанное сообщение Анна2019 »

 
Ayomice писал(а): 19 ноя 2022, 19:23 Без танцев с бубном.
Верно, но бывают ситуации, когда всё таки это сделать невозможно! Я сделала описание именно для тех, у кого такие случаи.
Аватара пользователя
iglesias
Администратор
Администратор
Стаж: 10 лет 8 месяцев
Поблагодарили: 38874 раза
Сообщения: 10690
Награды: 359
Репутация: 47.740
Имя: Ник Бритва Мак-Кёрк
Знак зодиака: Рыбы
Откуда: Denia (Alicante)
Благодарил (а): 48060 раз
Возраст: 100

Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента

Непрочитанное сообщение iglesias »

 
Анна2019 писал(а): 20 ноя 2022, 01:17Я сделала описание именно для тех, у кого такие случаи
Спасибо Анна! :uch_tiv:
Превосходная работа :a_g_a:
Давай за мной, я знаю короткую дорогу
Аватара пользователя
Ayomice
Аксакал
Аксакал
Стаж: 9 лет 11 месяцев
Поблагодарили: 8476 раз
Сообщения: 2943
Награды: 82
Репутация: 16.712
Благодарил (а): 2095 раз

Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента

Непрочитанное сообщение Ayomice »

 
Анна2019 писал(а): 20 ноя 2022, 01:17 Верно, но бывают ситуации, когда всё таки это сделать невозможно! Я сделала описание именно для тех, у кого такие случаи.
Если это не нарушит Ваших интересов, не могли бы привести примеры таких случаев, делающих невозможным заключение брака в консульстве между российскими гражданами? Кроме нахождения в Испании в качестве беженца, ведь, очевидно, это не Ваш случай (Вы же в консульство спокойно обращались за документами).
Сегодня нельзя не знать правду, можно только не хотеть её знать!
Аватара пользователя
Eugene70
Наш человек
Наш человек
Стаж: 4 года 11 месяцев
Поблагодарили: 8631 раз
Сообщения: 4882
Награды: 90
Репутация: 20.785
Имя: Евгений
Благодарил (а): 8229 раз
Возраст: 53
Контактная информация:

Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента

Непрочитанное сообщение Eugene70 »

 
Ayomice писал(а): 20 ноя 2022, 01:54примеры таких случаев, делающих невозможным заключение брака в консульстве между российскими гражданами?
Например тот вид брака, который разрешен законодательством Испании и не разрешен законодательством РФ :smu:sche_nie:
Move forward
Аватара пользователя
TMP
Флюгегехаймен
Флюгегехаймен
Стаж: 8 лет 2 месяца
Поблагодарили: 14693 раза
Сообщения: 6157
Награды: 148
Репутация: 36.302
Откуда: SMdS
Благодарил (а): 12173 раза

Брак россиянки-нерезидента и россиянина-резидента - как легализовать российский брак для Испании

Непрочитанное сообщение TMP »

 
Eugene70 писал(а): 20 ноя 2022, 03:08 Например тот вид брака, который разрешен законодательством Испании и не разрешен законодательством РФ
Я бы для этого съездил в Данию или Португалию. Впрочем, для обычного брака тоже. Чтобы потом без вот всяких плясок с бубном и сразу европейский сертификат.
Вам будет лучше без меня. Поэтому я остаюсь.
Ответить
  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение

Вернуться в «Визы, ВНЖ Испании ПМЖ, гражданство»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: SantaH, Yandex [Bot] и 6 гостей